Илья Гион - Гнездовье желаний
- Название:Гнездовье желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Гнездовье желаний краткое содержание
Гнездовье желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не убивайте! — взмолился пират, падая на колени. — Мы… мы ждем капитана!
— Какого еще «капитана»?! — все еще держа руку поднятой, спросил Адо.
— Адо! — зло воскликнула Эрика. — Зачем вы убили его?!
— Госпожа Эрика? — похоже, Адо только сейчас заметил их. — О ком это вы?
— Да про этого человека! — Эрика указала рукой на труп, который на глазах превращался в пыль. Пираты, тем временем, попрятались в карету. И лишь служанка, перебросив заплетенные в косу волосы через плечо, продолжила переносить корзины с продуктами.
— Какого человека? — снова спросил Адо, стараясь придать лицу невинное выражение, и глядя куда угодно, но не на кучку одежды у себя под ногами.
— Да вот этого! — Эрика решительно приблизилась к Адо, и злобно ткнула пальцем в горстку праха. — Вы его только что убили!
— А! — протянул Адо, тоже уставившись на пепел, будто первый раз его увидел. — Этого?! Ну, подумаешь… Это всего лишь отброс.
— Но за это не следует убивать! — воскликнула Эрика.
— Правда?! А… А я и не знал. Хорошо, больше не буду. — пообещал Адо, будто речь шла о чем-то обыденном.
— Какой же вы жестокий, господин Адо. — вставила Тюрьвинг.
— Заткнись! На себя лучше посмотри! — рявкнул Адо.
— А что со мной не так? — уязвленно спросила Тюрьвинг.
— Что не так?! Да ты людей жрешь!
Похоже, Адо решил сгладить свою оплошность, переведя стрелки на Тюрьвинг. Кира заметил, как во время разговора он спешно загребает своей палкой остатки праха под карету.
— А вы?! — Адо снова переключился на пиратов в карете. — Я так и не услышал ответа! Что вы тут делаете?!
— Мы приехали вместе с капитаном Сейди. — раздался испуганный голос из кареты.
— Сей… А-а-а! — понимающе протянул Адо. — Точно! Я и забыл. Так эта… — он осторожно покосился на Эрику. — … эта женщина все-таки решила приехать. А я думал, что у нее духу не хватит.
— О чем это вы? — спросил Кира.
— А ты не знал? — Адо с ухмылкой переглянулся с Тюрьвинг. — Сейди из семьи де ла Росса.
— Вы хотели сказать «Рос». Сейди де ла Рос. — поправила его Эрика.
— Он все правильно сказал. — раздался женский голос за спиной Киры.
Обернувшись, он увидел шагающую к ним Эиль.
— Моя дочь вышла замуж за Марка де ла Рос. Но, так как он умер при загадочных обстоятельствах, она стала главой семейства. — проговорила Эиль, поклонившись принцессе.
— Это же ты его убила, так? — сощурил глаза Адо, указав на Эиль своей тростью.
Эиль нахмурила брови, и потянулась к концу трости, но Адо быстро опустил ее вниз.
— Это совершенно беспочвенные обвинения. — просто проговорила Эиль. — И я не собираюсь обсуждать смерть Марка, тем более с тобой. Вместо того, чтобы размахивать своей тростью, лучше вели приготовить для нашей госпожи карету. Мы скоро отправляемся в Лимминг Мун.
Адо открыл рот и тут же закрыл. Нахмурившись, он отвесил поклон Эрике, и направился обратно в особняк.
— Пойдемте к трону, госпожа. — сказала Эиль. — У нас мало времени. Мы лишь поприветствуем Сейди.
— А мы разве не вечером отправляемся? — спросила Эрика, шагая в сторону сада.
— Нет. Лучше выехать сейчас, чтобы прибыть в Лимминг Мун до восхода солнца.
— Вы так и не сказали, кто этот человек, к которому мы поедем. — проговорил Кира. — И почему он сам не приедет?
— Вам уже все объяснили. — ответила Эиль. — Это гроссмейстер.
Но Кире все еще было не ясно, кто именно был этот гроссмейстер. Но не из-за того, что от него это скрывали. Похоже, никто из «зверей» не знает кто же скрывается за личиной «аиста». И как тогда они собираются его искать?
Тем временем они уже подошли к поляне с каменными тронами. Кира увидел одинокую фигуру, сидящую на одном из средних тронов. Заметив Эрику, Сейди вскочила на ноги, и тут же упала на колени.
— Рада увидеть вас, королева. — проговорила она, опустив голову. — Мать. — она небрежно кивнула в сторону Эиль.
— Встаньте. — сказала Эрика.
Как только Сейди выпрямилась, Кира смог разглядеть ее получше.
От Эиль у нее был лишь прямой нос и короткие темные волосы. Все остальное было абсолютно другим. У Сейди были усталые, заплывшие глаза и большой рот, на котором висели несколько железных колец. Так же кольца были на ушах, носу и бровях женщины. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять кто она такая.
— Вы Сейди де ла Рос? — спросила Эрика, переводя взгляд с нее на Эиль.
— Да. Хоть я и состою в Северном картеле, мой корабль всегда к вашим услугам. — поклонилась Сейди.
— Не думаю, что он нам когда-нибудь понадобится. — вставила Эиль.
— В любом случае, можете на меня рассчитывать. — проговорила Сейди.
— Я как-то раз уже плавала на корабле в Вестерклов. — стала вспоминать Эрика. — Это было давно… я уже почти забыла. А у вас он большой?
— Прошу прощения, королева. — вставила Эиль. — Но мы пришли всего лишь повидать Сейди. На разговоры у нас еще будет время, а пока что давайте отправляться в Лимминг Мун.
Эиль стала легонько подталкивать Эрику в сторону особняка. Кира с Тюрьвинг тоже пошли за ними.
— Шесть мачт! — выкрикнула им вслед Сейди. — У меня на корабле шесть мачт!
— Шесть мачт. — повторила Эрика, шагая к особняку. — А это много?
— Достаточно. — ответила Эиль. — Такие корабли называют «грандауэрами». Больше них только корабли класса «ной» и «монтисы».
Снова обогнув поместье, они подошли к главному входу, около которого уже стоял Вик с дымящимися масками.
— Вот, как и заказывали. — проговорил он, протягивая им глиняные маски. На вид они напоминали обычные маски телесного цвета, но как только Эрика примерила свою маску, та тут же начала бурлить, а через секунду «растеклась» по ее лицу, сформировав совершенно другие черты. Глаза стали более острыми, а нос чуть длиннее. Эрика стала больше походить на западную аристократку.
— Неплохо. — проговорила она, рассматривая свое отражение в зеркале, которое держал в руках Вик.
— Нет, нет. Мне не надо. — помотала головой Тюрьвинг, когда Вик протянул ей новую маску.
— Вы не поедите с нами? — спросила Эрика.
— К сожалению, мне с Калмой нужно будет ненадолго вернуться в Бреталию. — извиняющимся тоном ответила Тюрьвинг.
— Жаль. — проговорила Эрика. — Желаю вам хорошо добраться.
— Это ненадолго. Год или два. — сказала Тюрьвинг. — Калме нужно будет пройти несколько инициаций.
— Надеюсь, в скором времени вас увидеть. — кивнула Эрика.
— Я тоже. — поклонилась Тюрьвинг, и повела дочь в сторону ворот.
— Пойду проверю что там с нашим экипажем. — вставила Эиль, направляясь в сторону конюшен.
— А это тебе, Кира. — раздался голос Вика, и под нос Кире сунули очередную маску.
— Мне ее просто надеть на лицо? — спросил Кира.
— Да. — кивнула Эрика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: