Евгений Лисицин - Вольные города [СИ]
- Название:Вольные города [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Лисицин - Вольные города [СИ] краткое содержание
Вольные города [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чтобы ты помог мне достичь цели!
— Ну, завалим мы этого барона, допустим, старосты признают тебя новым правителем. А дальше тебе захочется еще один замок, потом город или…
— Понимаю, как выгляжу со стороны, но я перед тобой честен. Мои амбиции не простираются дальше баронства Сконлан.
— Это пока что, — усмехнулся Грей. — Как только представится новая возможность, ты сразу захочешь большего. Видел уже, и не раз.
— Если подумать, в этом нет ничего предосудительного. — Кот медленно опустился в кресло. — Фортуна очень редко подбрасывает такие шансы. Я буду глупцом, если не воспользуюсь возможностью. Иначе придется платить налоги этому юнцу за эфемерную защиту. В ее пользе мы смогли убедиться под стенами Килдера.
— А ты тут почему? — Грей внезапно повернулся к Куинну. — В последние дни твои воины ненавязчиво так присматривают за мной и моими спутниками. Зачем?
— Наконец-то ты спросил, я тут все думал, когда удастся поговорить. — Трансформировавшийся волк усмехнулся во всю пасть. У него не хватало нескольких клыков. — Мы присматривались. Ты хорошо показал себя в сражении, да и тактик из тебя неплохой. В быту тоже нормальный, без заскоков. Сгодишься.
— Сгожусь на что?
— У нас образовалась стая, пусть и временная. Ей нужен альфа. А я уже слишком стар для этого.
Грей в изумлении уставился на Куинна.
— Тебя ничего не смущает? — Он обратился в лиса: серые уши с черными кончиками настороженно встали торчком, в нос, вновь ставший нечеловечески чутким, ударил резкий запах волчьей шерсти.
— У нас в стае не только волки, твои родичи тоже есть, и даже пожиратели травы. Если тебя смущает слово «альфа», считай себя командиром новообразованного элитного отряда. Нам даже прозвище выдали — «Авангард».
— Я на это не подписывался!
— Да всем пофиг. Котяра знает, что без тебя мы в бой не пойдем, ибо дело гиблое будет. А без нас и многие люди откажутся.
— Поэтому требуй не меньше половины. — В голосе Розы чувствовалась веселая злоба.
— Да уж. — Грей помассировал занывшие виски. В дверях появилась Топаз, но, заметив столько обратившихся оборотней и ощутив в целом напряженную атмосферу, она осеклась и ушла прочь.
«Еще и с ней разбираться, боги, за что!»
— А вы что думаете? — Грей повернулся к Сирту и Сильвер.
— Куинн прав, Фортуна тебя и правда любит, никакая черная кошка удачу не отобьет. И платишь просто шикарно. Я до сих пор не пропила премию за ночной штурм! А это о многом говорит! — Сильвер игриво улыбнулась. — Отдашь приказ — порублю этого Сконлана на мелкие кусочки.
— Нас это не касается. Мы идем, куда скажет наниматель. — Лучник скрестил руки на груди.
— Да уж… — Грей громко фыркнул, но его голос не был уверенным. — И зачем мне соглашаться? Тем более рано или поздно сюда прибудет кто-то из гильдии и моей свободе придет конец.
— Я объявлю тебе покровительство и помогу выкупить контракт. Они не пойдут против властителя двух городов и, того и гляди, барона. — Последнее слово Кот явно смаковал. — Когда станешь свободным, я отдам тебе управление Идендери.
На последних словах Кота Грей громко рассмеялся. Утирая выступившие слезы, он пояснил под недоуменные взгляды остальных:
— Ты даже не представляешь, какой это геморрой — власть. Все вечно недовольны, каждый хочет чего-то своего и тянет одеяло на себя. — Он покачал головой. — Я на это не пойду, мне не нужен пост мэра.
— Тогда чего ты хочешь? Денег? Рабов?
— Понятия не имею, — честно признался лис. — Мне нужно время все обдумать.
— Конечно. Дай знать, когда примешь решение. А теперь прошу меня извинить, нужно еще попросить у миледи Рийнерис вернуть амулет. — Кот слегка наклонил голову и вместе с телохранителями вышел за дверь. Грей остался один, если не считать чего-то ожидающих от него перевертышей.
— Куинн, к чему это все? Ты ведь не так уж и стар.
— Мне в Килдере еще жить, а из тебя вышел отличный стрелочник. Откажешь котяре, он побесится и успокоится. — Волк криво усмехнулся. — Если согласишься, то я тоже не причем. Даже если мы победим, слишком многие полягут ради этой короны.
— А так оно всегда и получается, храбрецы умирают. — Грей тяжело вздохнул. День только начался, а он уже устал. — Ладно, раз уж Роза и Сильвер наконец почтили нас своим присутствием, пойдем осмотрим особняк до конца. Поможете составить опись и оценить трофеи.
— О боги, какой же ты зануда. — Роза картинно закатила глаза. — Нет бы пригласить даму в какое-нибудь приятное место! Например — постель!
— Идем-идем, не отмазывайся! — Грей потянул ее за собой. — Там должны быть интересные книги!
— Книги и интерес вообще разные вещи! — возмутилась наемница.
***
Грей вышел на улицу и глубоко вдохнул, наслаждаясь прохладным воздухом. Вскоре богиня весны и жизни Кхана уступит место Селесте и настанут дни удушающей духоты, но сейчас погода была идеальной. Не холодно и не жарко.
Голова гудела. Они нашли несколько интересных вещей и забавных диковин, но в основном все свелось к скучному пересчету полных комплектов парадных мантий и столового серебра. Среди книг отыскались интересные сборники с легендами и историями, пособия по артефакторике и учебники для начинающих огневиков. Грей даже попробовал создать огненный шар, но потерпел неудачу. Будь у него талант к другим стихиям…
— В следующий раз, когда ты заикнешься о чем-то интересном, я тебя закопаю в ближайшем лесочке! — Вышедшая следом Роза душераздирающе зевнула. — Это было просто ужасающе скучно! То-то остальные давно смылись.
— А как же книга с легендами о возникновении мира?
— Мне не пять лет, чтобы слушать сказки!
— А мне нравится. — Грей пожал плечами и посмотрел на солнце. Вечерело.
— Теперь я выбираю, куда мы пойдем! И направимся мы в паб! — торжественно объявила Роза.
— Ты хотела сказать, в трактир?
— Нет, именно в паб! Я научу тебя, что такое килдерские наручники!
Грей уже открыл рот для ответа, как до его ушей донеслись торопливые шаги. Кто-то бежал к ним как раз со стороны особняка, в котором сейчас жил весь его отряд и большинство сражавшихся за Килдер перевертышей. Вскоре из-за поворота показался запыхавшийся Вилей.
— Там… Там… — парень согнулся, взявшись за колени. Грудь ходила ходуном.
— Успокойся, отдышись. — Грей встревоженно посмотрел за спину пришедшему, но никого не увидел. За ним не гнались.
— К нам прибыла какая-то женщина, на ней мантия гильдии! — К Вилею вернулся дар речи. — Крылья такие огромные на груди! Требовала вас, срочно!
Грей на несколько секунд замер, пытаясь представить растущие из груди крылья, но потом до него дошло — Вилей говорил про знаки отличия.
— Сколько там было перьев? Из какого металла?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: