Рэй Кетов - Путь черпия

Тут можно читать онлайн Рэй Кетов - Путь черпия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рэй Кетов - Путь черпия краткое содержание

Путь черпия - описание и краткое содержание, автор Рэй Кетов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он единственный студент очень тайного факультета!
Залы духовной семинарии позади! Предстоит скучная практика в качестве младшего черпия собора Святого Люция. О чём ещё можно мечтать в мире, где молитвы несут силу магии, а черпии являются ключевым звеном между божественным паром и сильными мира сего!
Долгожданный дирижабль наконец–то прибыл. Заветный билет в кармане!
Но! Главный закон жизни никто не отменял — за белой полосой неминуемо следует чёрная, а значит, как говорится — жди беду!
Всему виной грёбаные злодеи, которые всегда появляются в самый неподходящий момент! Хуже них могут быть только клирики–отступники. Пустоумие их побери!

Путь черпия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь черпия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Кетов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для обычных горожан и большей части духовенства происходящее на площади не вызывало никаких опасений. Всё шло по отточенному годами сценарию. К подобной прелюдии жители Галифаста привыкли давно.

Но что–то изменилось. Артур это почувствовал и тихонько толкнул наставника. То, чего почти никто не ощущал. Лишь некоторые из обладающих достаточно большим духовным вместилищем монахов крутили головой, в попытке определить источник возмущения пара.

— Что–то не так с исполином, — черпий еле слышно шепнул епископу.

— Урны молчат, — тот вопросительно посмотрел на парня.

— Мои тоже, но ментальная активность изменилась, — Артур обернулся. — Смотри!

В кардинальской ложе также почувствовали неладное, но не это показалось черпию странным. Непонятной стала реакция кардиналов, с какой они отреагировали на витающую в воздухе угрозу. Мерсидос, как и сам Артур, озабоченно оглядывал площадь, Арисменди же, наоборот, сидел подобно истукану, закрыв глаза и что–то бормоча под нос.

— Он общается с ним! А что, если Губернатор и Арисменди призвали исполинов?

— Мы этого не знаем. Более того, я начинаю сомневаться, что кардинал тот, кто нам нужен. Если он носит Перст, значит, должны быть стигматы. А их нет!

— Но я же слышал сам! Тогда! В лаборатории. И на допросе Рябой рассказывал про обряд призыва. Это не может быть совпадением.

— Поживём–увидим.

— Это Арисменди, и он избавляется от Рябого, а допрос инквизитора не больше, чем театральная постановка, — не унимался Артур. — Де Бромосса с ним заодно!

— Рано или поздно истина раскроется сама. Сейчас остаётся только выжидать и быть готовым.

Месса закончилась. На помосте вновь появился Де Бромосса. В руках инквизитора белел скрученный лист бумаги.

Артур запустил руку под сиденье. Пальцы коснулись мохнатого чуба. Маленькая вертихвостка, как ласково называл Эби епископ, дрожала словно осиновый лист на холодном ветру. Её сознание испускало непрекращающиеся волны страха.

Оглашение приговоров Артур не слышал. Из тревожных раздумий он выбрался в тот момент, когда монахи–прислужники вели преступников по вымощенной белым камнем дорожке. Дойдя до небольшой площадки в форме треугольника, процессия разделилась. Клириков–отступников и убийц повели к линии костровищ. Насильника — к высокой клетке, с торчащим посередине колом. Рябого толкнули в сторону широкого стола с железными ящиками по углам.

Раздался восторженный крик. Вторя ему, сотни голосов превратили толпу в бурлящий муравейник. Публика бесновалась в предвкушении долгожданного представления.

Осуждённых расставили напротив костровищ. Каждому предназначался отдельный столб с уложенными вокруг дровами. Спустившийся со сцены проповедник провёл короткую индульгенцию и таинство покаяния. Официально, еретики были готовы к искуплению грехов.

Когда с приготовлениями покончили, генеральный инквизитор вновь вышел на помост. В широко поставленных глазах блистал озорной огонёк.

— Все вы знаете, что в Священном Писании говорится о грехопадении. Глава 17. Стих 3. «Очень лёгок путь к отступничеству, но все дороги неминуемо сходятся воедино и ведут к Великому искуплению. Искуплению палящим взором Трёхликого и апостолом Его, Святого Люция», — Де Бромосса шумно сглотнул. — Сегодня, среди прочих, на Божием суде присутствуют люди, которые, будучи сынами Божьими, преступили священные заветы, чем запятнали Имя Божие смертными грехами. И в этот раз их жизнь зависит от решения Божьего.

Народ зароптал. Впервые, привычные для всех правила изменились, и судя по словам инквизитора, у преступников появился шанс облегчить свою участь. Подобное новшество ни слишком–то отвечало требованиям толпы, пришедшей воочию насладиться процессом.

— Кридас Канавалис! Насильник и растлитель детей. Его вы узрите в клети терпимости. Оставаться живым, испытывая ужасные муки или умереть быстро — решат отступники. От продолжительности их предсмертных криков зависит, насколько глубоко проникнет воплощение мужской плоти, коим Кридас так часто пользовался в миру, — Де Бромосса повернулся к Рябому. — Генри Бэррот! Человек, долгие годы охотившийся за божественными реликвиями. Погубивший десятки священнослужителей. Его судьба в глотках таких же, как и он, циничных убийц и головорезов.

Вот же коровий выкидыш! Артур крепко сжал ручку саквояжа. Захотелось вбить бомбу в пасть инквизитора и выставить таймер на минимум.

Когда в воздухе раздался треск разгорающегося пламени, счёт пошёл на минуты. Связанным по рукам и ногам клирикам оставалось только наблюдать, как под клубами едкого дыма зарождалась огненная стихия. От недостатка кислорода перехватывало дыхание. Поднимающийся вдоль столба жар был ещё не настолько сильным, но и его уже хватало с лихвой, чтобы волосы на теле и голове начали с шелестом скручиваться.

Трибуны замерли. Перестал постанывать и насильник, висящий над почерневшим от высохших фекалий колом. Он с ужасом смотрел на скорченные от боли лица. В пяти шагах от него, растянутый на столе в форме пятиконечной звезды, лежал главарь загонщиков. Питающий страсть к изощрённым пыткам Де Бромосса приготовил для аутодафе новое устройство. Ступни и кисти жертвы скрывались в миниатюрных ящиках–жаровнях, от которых к чугунной печи тянулись жестяные патрубки.

Задул ветер. Сложенные «срубом» дрова заалели. Дым рассеялся, пропуская огонь выше. Голени отступника пожелтели и пошли пузырями. Тишину нарушило частое дыхание, через мгновение переросшее в безумный вопль.

Стоящий у клети терпимости здоровенный детина навалился на колесо. Свисающие цепи залязгали и потянули извивающееся тело на кол. Вместе со сдавленным стоном раздались бурные овации.

К тому времени красно–жёлтые языки вовсю вылизывали ноги остальных клириков. Перебивая гул пламени, площадь огласили крики боли и ужаса. Колесо провернулось вновь.

Рябому повезло больше. Четверо убийц, что теперь застыли чёрными изваяниями, приняли быструю смерть. Разгулявшийся в верхней части площади ветер не смог дотянуться до их костровищ, позволив несчастным задохнуться от густого дыма.

Уловив недовольство толпы, Де Бромосса дал условный знак. Через минуту над ящиком, скрывающего правую руку наёмника, задрожал воздух.

Артур в очередной раз сжал кулаки. Мерзавец Де Бромосса, не скрываясь, нарушает установленные им же правила. Не исключено, что действует с подачи Арисменди, а тот имеет неплохое влияние на короля. Каждого, кто посмел покуситься на церковь и корону, неминуемо постигнет кара — в это должен поверить народ, и этого ждёт монарх.

— И наконец, главное блюдо дня! Исчадие Картарды, явившееся, дабы испытать глубину нашей веры. Чудовище, решившее, что устоит перед незыблемостью Правых церквей, — генеральный инквизитор вскинул руки. — Доставьте исполина к последнему пристанищу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэй Кетов читать все книги автора по порядку

Рэй Кетов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь черпия отзывы


Отзывы читателей о книге Путь черпия, автор: Рэй Кетов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x