Уильям Форсчен - Круг Александра
- Название:Круг Александра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-7632-0509-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Форсчен - Круг Александра краткое содержание
События первого романа фантастической трилогии американского писателя У. Форсчена разворачиваются на планетах Магелланова Облака, куда после галактической войны и уничтожения собственных миров переселяются три могущественные расы. Отныне свою воинственность правящая верхушка — кохи — может реализовать только в компьютерных сражениях или в пари относительно конфликтов на планетах, обитатели которых давно утратили связь с сородичами и практически остановились в развитии. Новый виток «играм» дает открытие путешествий во времени. Для битвы из прошлого перенесены и поставлены во главе своих соплеменников-потомков Александр Македонский и знаменитый полководец расы гаварниан Кубар Таг…
Круг Александра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня есть приказ никого туда не впускать. К тому же могу предположить, что при такой жаре находиться там сейчас не слишком приятно.
Пока он говорил, в отдалении послышались громкие крики. Тревога уже поднялась.
— Вот, посмотри, это все, что есть у моего брата.
Элдин сунул руку в кошелек Пармениона, надеясь на то, что он не пуст. Почувствовав пальцами прикосновение холодного металла, он извлек на свет пригоршню медных и пару серебряных монет. У коллекционеров Магелланова Облака каждая из них стоила бы не менее тысячи катаров, и он смог бы целый месяц провести в лучшем дворце наслаждений Квитара, но сейчас было не время проявлять скупость.
— Это подарок от моего брата. Пожалуйста, возьми его.
Стражник в нерешительности посмотрел на напарника, скрытого в тени.
Напарник коротким кивком выразил свое согласие, и часовой принял взятку.
— Заходите, но делайте все быстро. Следи за тем, чтобы твой брат не испачкал там полы.
Дверь распахнулась, и Элдин с Тией затащили тело внутрь. Там было прохладно, темно и немного жутко. Пока они тащили тело через пустой зал, стук их сандалий эхом отражался от голых стен.
Элдин приблизился к возвышению, на котором стояло ложе, и его снова поразила красота человека, освещенного единственным светильником, мерцающим у изголовья.
Для формальностей не оставалось времени.
Элдин бросил труп возле помоста.
— Ну давай пошевеливайся, — прошипел он и знаком приказал Тии взять Александра за ноги.
— Послушай, Элдин, если мы выберемся отсюда, я никогда…
Она внезапно замолчала и прислушалась.
— Что это за звуки, черт возьми!
— Кто-то сюда идет. Ну давай, раз-два, взяли!
Забыв о всех церемониях, Элдин стащил Александра с ложа.
Бросившись к поставщику пластоцемента и сорвав струпа шлем, плащ и пояс, Элдин швырнул экипировку на Александра. Затем с силой, удивившей его самого, он поднял на руки подмену и бросил тело туда, где всего лишь несколько мгновений назад лежал Александр.
— Оттащи его к окну, — скомандовал Элдин, ведя борьбу с покрывалом, которым был укрыт Александр, и стараясь уложить тело так, чтобы со стороны казалось, что его никто не трогал.
— Тревога! Похитители тел! Тревога!
От двери на Элдина внезапно бросилась какая-то тень и сбила его с ног. Элдин отчаянно отбивался от напавшего на него человека, нанося ему беспорядочные удары по голове и плечам.
— На помощь! Тревога!
Продолжая борьбу, он смог увидеть, что Тия оттаскивает Александра в сторону от него, приближаясь к окну.
— Не удаляй его от меня, идиотка! — крикнул Элдин. — Луч, луч появится рядом со мной — ауу! — взвыл он от боли, когда зубы противника погрузились в его ногу.
Наконец поняв, что от нее требуется, Тия развернулась и потащила Александра обратно, по направлению к борющейся паре.
В отдалении Элдин мог расслышать новые крики и топот ног по лестнице. Стража приближалась.
«Ну и черт с этим парнем, прилипшим ко мне», — решил Элдин и, увидев, что Тия уже находится в зоне захвата телепортационного луча, нажал кнопку на пряжке. Когда в первое мгновение ничего не произошло, он с ужасом подумал, что в результате всех этих ударов, пинков и толчков в тонком устройстве сломалась какая-то жизненно важная деталь и теперь они обречены, — затем его поглотила темнота.
Слабое шипение исчезающего энергетического поля привело его в чувство. Элдин инстинктивно ощупал свое тело, спеша убедиться в том, что он не оставил на Земле ничего важного.
— Клянусь Зевсом!
— Черт возьми, Элдин! Ты захватил сюда вместе с нами этого стражника?
Элдин почувствовал, как руки, обхватившие нижнюю часть его туловища, ослабли, а затем стали безжизненными.
Он окончательно освободился от захвата и поднялся на ноги.
Парменион был распростерт на полу в полной неподвижности, и сначала Элдин не мог понять, то ли он просто потерял сознание, или же шок от телепортации убил его.
— Ну и что ты намерен с ним делать? — поинтересовалась Тия.
— Не думай о нем, нас должен беспокоить только Александр.
Элдин склонился над телом великого полководца и дотронулся кончиками пальцев до горла, только потом осознав, что у него нет никакой возможности нащупать пульс. Тело было холодным, и его снова охватила легкая паника.
— Помоги мне! — крикнул Элдин.
Они вместе подняли Александра и перенесли его в медицинский отсек, который совсем недавно занимало тело, использованное для подмены.
Элдин положил Александра на опустевший стол и подсоединил напрямую к монитору диагностический сканер, который он ранее оставил на его спине.
Бросив взгляд на показания прибора, он с облегчением вздохнул.
— Стимулировать пробуждение? — запросил компьютер.
— Подтверждаю, но пациента следует оставить в состоянии легкой сонливости.
— Клянусь всеми богами, я готов! — донесся слабый крик из соседнего отсека.
Испугавшись, что недавно окончившаяся борьба может возобновиться, Элдин осторожно приблизился к двери, ведущей в камеру телепортации, и заглянул внутрь.
— Так, значит, ты твердо решил сопровождать своего царя в его путешествии в иной мир?
Элдин с осуждением посмотрел на Тию, иго не стал ее останавливать.
— С радостью и без колебаний, — простонал Парменион.
— Тогда почему ты напал на посланцев богов?
— Ну ладно, Тия, дай ему передышку.
Парменион бросил быстрый взгляд на пару, стоящую в дверном проеме, и с громким стоном отвел глаза в сторону,
— Я… я служил моему царю. Я не знал, что вы посланы богами для того, чтобы забрать его в иные царства. И помните, почтенные посланцы, это я привел вас к нему, и я согласился помочь, когда старший из вас был ранен.
Элдин привлек к себе Тию, вернув ее в медицинский отсек.
— Мы должны отправить его назад, — прошептала Тия. — Этот стражник был единственным свидетелем того, как мы поменяли тела, но теперь он думает, что мы боги. Давай напоим его до бесчувствия, а затем переправим на поверхность, в то место, где мы сами высадились прошлой ночью.
— Он позволил сбежать двум пленникам, — ответил Элдин. — Его подвергнут тем же самым пыткам, которые ожидали нас.
— Что ж, полагаю, это твоя проблема, — сказала Тия. — Он висел именно на тебе, когда мы телепортировались на корабль, так что…
Ее комментарий прервал пронзительный вой корабельной сирены, которой контрапунктом ответил Парменион, заскуливший от страха, как загнанное животное.
— Приближается неизвестный корабль, — прогудел интерком. — Приближается неизвестный корабль. С неопознанного звездолета поступил сигнал приготовиться к высадке на борт.
— Что за черт!
Они вместе бросились в командную рубку, по пути чуть не споткнувшись о все еще распростертого на полу Пармениона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: