Евгений Логунов - Таулос. Книга первая. Северный ветер
- Название:Таулос. Книга первая. Северный ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Accent Graphics Communications
- Год:2012
- Город:Montreal
- ISBN:978-1-301-6521
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Логунов - Таулос. Книга первая. Северный ветер краткое содержание
Действие этой увлекательной книги разворачивается в Мире, который мог бы быть нашим Миром на Земле или подобным нашему. Правдоподобие описываемых событий позволяет читателю окунуться в сложную жизнь замечательных героев; искренне сопереживать, страдать и радоваться вместе с ними. Построение сюжетных линий и талантливое изложение, достоверность и точность образов, выписанных с искренней симпатией и любовью, делают чтение подобным просмотру увлекательной приключенческой киноленты.
Главный герой книги Сенгтай проходит путь от ученика таинственной школы до советника императора, но, прежде всего, он наследник его удивительных учителей.
Внутренняя чистота и сила духа присущи всем персонажам книги, даже один этот факт является поразительным в обозрении современной литературы.
Этот удивительный мир, в котором нет места предательству, а самоотверженность и всепоглощающее самопожертвование приводят к победе мира над войной, добра над злом.
Действие разворачивается в Мире, где не утеряны тонкие связи, где властвует человеческий дух на фоне созерцательного положения духов и создателей Вселенной.
Сенгтай становится наследником древних основателей мироздания. Его помощь и участие — залог победы над ордами вражеских армий, но именно человеческие качества души, ум и мужество позволяют людям одерживать победу в, казалось бы, безвыходных ситуациях.
Замечательные подробности картин грандиозных сражений и мирной жизни, ощущение того, что автор видел это собственными глазами; тщательно выписанные характеры персонажей, — всё держит читателя в напряжении до последней страницы, читается на одном дыхании и оставляет единственное сожаление о том только, что книга закончилась.
Таулос. Книга первая. Северный ветер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Враг! Мы нашли врага! — ответил Сорук, с трудом переводя дыхание.
— Где? — спросил Локаи.
— На равнине, в трех часах пути отсюда, — ответил один из воинов.
— Сколько их? — вмешался в разговор Моши.
— Около двух тысяч, может, чуть больше, — ответил Сорук, выпрямившись.
— Что будем делать? — спросил Моши, глядя на Хантаго.
— Нужно подумать, — ответил тот и спрыгнул с коня.
Подойдя к Соруку, Хантаго с интересом рассмотрел его одежду, покрытую снегом, и спросил:
— Зачем вы все так вывалялись в снегу?
— Чтобы дроды не заметили нашего отхода, — ответил Сорук, — темные одежды очень хорошо видны издали.
— Хорошая идея, — заметил Хантаго, улыбнувшись, — может быть, нам тоже стоит так поступить? — он посмотрел на Моши и Локаи.
— Боюсь, это не поможет, — ответил Моши, — двум тысячам воинов не спрятаться на равнине, даже если они зароются в снег.
— Тут ты прав, — согласился Хантаго.
В этот момент сзади послышался глухой стук копыт. Хантаго обернулся: Сенгтай и Агот возвращались, закончив проверку.
— Нужно решить, как поступить в данной ситуации, — выразил своё мнение Локаи, слезая с лошади, — времени у нас не так уж и много.
— Вот сейчас и обсудим это, — ответил Хантаго.
Тем временем Сенгтай и Агот приблизились и, спрыгнув с лошадей, подошли к Хантаго.
— Всё в порядке? — спросил тот, глядя на Агота.
— Да, Ваше Высочество, войска подтянулись. Я приказал остановиться и ждать вашего сигнала, — ответил Агот.
Хантаго одобрительно кивнул. В это время Сенгтай, подойдя к Соруку, узнал последние новости.
— Что вы решите? — спросил он, обернувшись к остальным.
— Трудно сказать, — Хантаго пожал плечами, — вариантов несколько, осталось выбрать самый лучший.
Локаи погладил своего коня по шее. Тот фыркнул и, повернув голову, ткнулся носом в его руку.
— Мы могли бы послать гонца к Сафару, — произнес Локаи, — соединились бы с его отрядами и дали бой. Перевес на нашей стороне.
— Это верно, — поддержал его Моши, — мы без труда их одолеем.
— А если, заметив наше превосходство, враг не вступит в бой, а развернется и отправится назад, что тогда будем делать? — засомневался Хантаго. — Пока дроды не знают о нашем присутствии, мы можем спокойно двигаться вперед.
— Тогда, может быть, дадим бой своими силами? — неуверенно предложил Моши.
— Нет, — вступил в разговор Сенгтай, — это тоже не выход. В пылу сражения мы можем упустить кого-нибудь из них, и тогда они сообщат своим, что наше войско движется им навстречу.
— Что же ты предлагаешь? — поинтересовался Моши. — Отступить и спрятаться?
— Ни в коем случае! — ответил Сенгтай, — Мы с трудом делаем каждый шаг по этому глубокому снегу. Отходить просто глупо. Да и спрятаться не удастся. Наверняка они найдут наши следы и пойдут по ним.
— Значит, все-таки сражение? — подытожил Хантаго.
— Сражение. Конечно сражение. Но, не обычное, — согласился Сенгтай. — Даже если никто из дродов не сможет уйти, мы все равно потеряем много воинов в этой битве. А нас и так мало. Сейчас важно победить, не потеряв ни одной жизни.
— Хорошие слова! — согласился Моши. — Но как это сделать?
Сенгтай, загадочно улыбнувшись, ответил:
— Там, в низине, мы разгромили врага, не понеся серьезных потерь, благодаря тому, что наш командир, — он указал на Хантаго, — не растерялся. Промедли он минуту, и погибших было бы куда больше. Сегодня, я предлагаю сделать другое. Давайте соберём всё наше мужество и перейдём реку, заманив дродов в мёртвый лес.
Как только Сенгтай произнес эти слова, воины дозорного отряда взволнованно зашептались. Предложение Сенгтая вызывало у них страх.
Моши немного помялся, подбирая нужные слова, а затем произнес:
— Мне кажется, эту идею воспримут без воодушевления.
— Я и не жду этого, — ответил Сенгтай, — мне нужны лишь самые смелые, готовые пойти куда угодно.
— Хорошо, если найдется хотя бы один, — поежившись, ответил Локаи.
Хантаго тем временем думал над словами Сенгтая. Он понимал, что другого выхода нет, но не был уверен, что другие поймут это. Наконец он сказал:
— Решено! Я принимаю предложение Сенгтая.
— Вы уверены? — взволнованно спросил Моши.
— Как никогда ранее, — твердо ответил Хантаго.
Затем он повернулся к Аготу и приказал:
— Отбери тех, кто согласен идти за мной в мертвый лес. Больше ничего не говори. Всех, кто отзовется, приведи сюда.
Агот поклонился и, вскочив на коня, поехал обратно.
Хантаго отозвал Сенгтая в сторону и тихо спросил:
— Ты знаешь, что собираешься сделать?
— Да, — ответил Сенгтай.
— Пойми меня правильно, — продолжил Хантаго, — я доверяю тебе, потому что знаю то, чего не знают другие. Не жди, что воины с радостью последуют за нами. Страх, вселяемый одним только именем этого места, настолько силен, что они боятся даже говорить о нем, а не то, что идти туда.
— Согласен, но я верю, что найдутся смельчаки. Один уже стоит передо мной, — Сенгтай улыбнулся Хантаго.
— Тогда не будем терять времени.
Они вернулись к остальным.
— Моши, — обратился Хантаго к генералу, — сегодня мы расстанемся.
— Вы не хотите, чтобы я шел с вами? — удивился тот.
— Ты и сам этого не хочешь, — Хантаго засмеялся, — но дело совсем не в этом.
— Тогда в чем же?
— Ты должен отвести людей. Следуй с отрядами навстречу Сафару, а завтра утром, — Хантаго посмотрел на Сенгтая, словно задавая ему немой вопрос, на что тот ответил кивком, — приходи на это место. Мы встретимся здесь.
— Слушаюсь, — ответил Моши.
— Локаи, ты с нами? — Хантаго посмотрел на князя, как бы подзадоривая его.
Тот немного помедлил и ответил:
— Да.
— Вот и хорошо. Посмотрим, кто еще согласится пойти за мной туда, откуда не возвращаются.
— Я пойду, — вдруг отозвался Сорук.
Товарищи стали толкать его, призывая одуматься, но Сорук, отмахнувшись, сделал шаг вперед.
— Если Сенгтай идет туда, почему мы должны бояться? — удивился он.
Хантаго ничего не ответил. Он переглянулся с Сенгтаем, а затем снова повернулся к Соруку и сказал:
— Надеюсь, что Агот сможет найти кого-нибудь еще, такого же смелого, как ты.
Товарищи Сорука были отправлены обратно в отряд, а все остальные принялись ждать возвращения Агота. И он вернулся через полчаса с шестью сотнями воинов. Судя по всему, это были самые смелые солдаты Его Величества, но на их лицах все равно нетрудно было заметить страх и растерянность.
Моши, перед тем как отправиться обратно, подошел к Сенгтаю и тихо сказал:
— Я знаю тебя совсем недолго, Сенгтай, но даже за такой короткий срок ты показал себя с лучшей стороны. Это вызывает доверие. Скажи мне еще раз, что завтра я увижу вас здесь живыми и невредимыми, и я с радостью поверю тебе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: