Владимир Корн - Энстадская бездна
- Название:Энстадская бездна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Корн - Энстадская бездна краткое содержание
Жизнь порой наносит жестокие удары, словно проверяя на прочность, и тут уж все зависит от тебя. Ну и, конечно же, от малой толики везения, куда же без нее?
Энстадская бездна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Корабль уходил, а я все стоял и размышлял: что делать? Попросить Амсея, который явно не понимал, что происходит, нам помочь? Вместе с ныряльщиками мы легко одолеем дикарей.
Но нужно ли им это: портить отношения с паури? Да, аборигены мирные люди, в их языке даже нет слова 'война', но только ли дело в этом? Можно просто не сообщить о надвигающемся тайфуне, а они в этих местах приходят всегда неожиданно. Или не помочь, когда одного из людей Амсея цапнет ядовитая гадина, а их на Амарантовом кишмя кишат. Да и сам я. Я не могу лишь сделать попытку освободить эту девушку, а затем, обняв Николь за плечи, шепнуть ей на ухо: 'Я сделал все, что мог'. Потому что придется идти до конца, если не желаешь потерять уважение, прежде всего, самому к себе. Корабль уходил все дальше, и поляна в лесу давно уже скрылась из виду.
— Гвенаэль, право на борт! Эй, на палубе! Приготовиться к уборке парусов!
Дело ведь не только в Николь, хотя ради нее я готов на все, дело еще и во мне самом.
Глава 10
Брачные обычаи туземцев
Гвенаэль положил руль на борт слишком резко, заставив 'Небесный странник' сильно накрениться.
Из открытой лючины трюма донеслись испуганные крики, ну а сам я едва успел схватиться здоровой рукой за поручень. В левом плече кольнуло острой болью.
Николь освободила руку на второй день, подвесив ее на перевязи и строго-настрого наказав как можно меньше ею шевелить. Ну как тут не пошевелишь, когда внезапно теряешь равновесие? Корабль ложился на обратный курс.
— Спасибо, Люк, — прошептала Николь.
'Не за что милая, ведь я еще ничего не сделал. Да и найти место с привязанной к дереву девушкой будет нелегко: внизу сплошные джунгли и среди них не видно просвета'. Откровенно говоря, питала меня легкая надежда на то, что мы вообще эту поляну не найдем, и тогда все проблемы разрешатся сами собой.
— Что там происходит, капитан?
Из открытого люка показалась вихрастая рыжая голова молодого парня, смотревшего на меня с явной тревогой.
'Опасается, что мы повстречались с Ночным убийцей', - сообразил я.
За меня ответил Энди Ансельм, несший вахту на палубе.
— Да кок наш любимую капитанскую кружку за борт обронил, — охотно пояснил Энди. — В который раз уже, будь он проклят. В прошлый раз почти два дня на земле ее искали.
Парень недоверчиво посмотрел на него:
— Ну а что он ею постоянно за бортом размахивает, дурень, что ли?
Энди покачал головой, всем своим видом показывая: куда вам, ползающим по земле червям, знать и понимать обычаи небесных парителей? Затем, будто делая огромное одолжение, все же пояснил:
— Перед тем, как налить в кружку кофе, необходимо наполнить ее забортным ветром, так у нас положено.
Рыжий уставился на Ансельма, но тот имел весьма убедительный вид. Энди врать умеет, иной раз складывается полное впечатление, что он сам верит в то, что несет. Парень взглянул на Амсея. Но тот, занятый своими мыслями, смотрел куда-то на восток, туда, где и расположен Готинг. Тогда рыжий взглянул на меня. Полагаю, мой суровый вид, такой, какой и должен быть у настоящего капитана, его убедил. После этого он исчез из виду, и через некоторое время из открытого зева трюма послышался недовольный ропот. Понятное дело: кому захочется задерживаться так надолго из-за какой-то непонятной блажи капитана?
'Энди точно достанется от Амбруаза, он все слышал, — подумал я, старательно выискивая среди сплошной зелени леса искомую полянку. — И за проклятия в его адрес, и еще за то, что незаслуженно назвали дурнем'.
Ну так где же оно, то место? Попробуй тут хоть что-нибудь найди.
— Необходимо взять немного правее, иначе пройдем стороной, капитан.
— Командуйте, Рианель, мне его не обнаружить. Кстати, Амсей, вы язык паури понимаете? Или, возможно, его знает кто-то среди ваших людей?
— Более-менее, — пожал плечами тот. — Объясниться при необходимости смогу.
'Ну вот и отлично. Возможно, мы сможем все решить полюбовно. Ну не силой же девушку выручать? А еще может случиться и так, что Николь, узнав все подробности, сама откажется от своего намерения'.
— Люк, эта девушка ни в чем виновата, я в этом просто уверена, — заговорила вдруг она, будто прочитав мои мысли. — Поверь мне, я разбираюсь в людях очень хорошо.
'Даже взглянув на них всего пару мгновений через чудесную трубу Древних?' — но проявлять вслух свой скептицизм я не стал.
Наконец, в густом лесу по курсу показалась плешь.
— Рианель, скажите, чем это место вам так запомнилось? — пришло мне в голову поинтересоваться.
— Парадокс, но оно мне очень напомнило один рассказ, слышанный мною еще в глубоком детстве. Вернее, не рассказ, но сейчас эти воспоминания будут ни к месту. Может быть, когда-нибудь позже, — довольно туманно пояснил он.
'И верно, времени на это нет, — взглянул я на высокое полуденное солнце, на небо затем, прищурившись и расслабив зрение, на воздушные потоки в нем. — Пора действовать'.
Лететь приходилось почти против ветра. Чего уж проще было бы задействовать привод Аднера, но наглеть тоже не стоило: корабли не могут двигаться в небе без помощи парусов, об этом знает даже Амсей.
'Главное, чтобы мы не опоздали, — проклинал я свою нерешительность, позволившую нам уйти от поляны в лесу достаточно далеко, потеряв тем самым кучу времени. — Иначе мы застанет бездыханное тело девушки, либо еще свежий холмик, и мне очень долго будет вспоминаться, ее затравленный, полный ужаса взгляд. И то, с какой надеждой она посмотрела на проплывающий в небесах корабль'.
Ныряльщики дружно высыпали на палубу и, обступив оба борта, что-то высматривали внизу.
'Уж не пропавшую кружку высматривают, боясь потерять время в пути? Сезон сбора жемчуга не безграничен, и недалеко то время, когда начнутся шторма и погружаться в воду станет невозможно'.
— Подходим.
— Вижу Рианель, вижу. Энди, оборот влево. Родриг, приспусти парус до половины. Гвен, возьми немного правее. На палубе! Приготовиться!
Хотя последняя команда относилась только к Аделарду. Лард в полном боевом снаряжении: в кирасе, шлеме и с мечами в обеих руках был моей единственной надеждой на то, что, если, все пойдет не так, мы сможем унести ноги.
'Опускать корабль на землю не буду, поляна слишком мала, — твердо решил я. — Зависнем на необходимой высоте и спустимся по штормтрапу. И пусть бы с ним, что на такой малой высоте для л'хассов будет огромная нагрузка. Спустимся — я, естественно Аделард, Родриг и Гвенаэль. Конечно, лучше бы взять вместо Гвена Энди: при всей его безалаберности, от него было бы больше толку. Да, еще потребуется Амсей, без переводчика не обойтись'.
— Родриг, убрать парус! Энди, еще оборот!
'Мастерство мне не изменило, — самодовольно подумал я: мы зависли точно над плешью в лесу. — И девушка жива. В чем же она так провинилась, что ее привели именно сюда? Причем кроме нее, все остальные мужчины. А где же ее мать, на коленях умоляющая оставить любимою дочь в живых?'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: