Алексей Савченко - Киберсайд [litres]

Тут можно читать онлайн Алексей Савченко - Киберсайд [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Киберпанк, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Киберсайд [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112008-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Савченко - Киберсайд [litres] краткое содержание

Киберсайд [litres] - описание и краткое содержание, автор Алексей Савченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они прибыли сюда, чтобы начать жизнь с чистого листа. Но Система предъявила свои права на землю, на которой жили существа, извратившие ее код. И забрала назад то, что ей принадлежало. Чтобы теперь все сделать правильно.
На периферии новой цифровой реальности наемник Молчун Джеймс Рейнольдс и Ведьма Матильда стремятся разгадать, как устроен искусственный интеллект в этом мире. Противники в прошлом, теперь они на одной стороне.

Киберсайд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Киберсайд [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Савченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Матильда застонала от отвращения:

– Тьфу, как противно.

Джеймс просмотрел остальные группы недалеко от них:

– Да, ты сможешь сказать это еще не раз. Для артистов они, кажется, не очень весело проводят время.

Они проходят мимо группы девушек в лоскутных платьях с ярко-красными румянами на щеках.

Балансируя на цыпочках, те раздают прохожим листовки. Когда одна из девушек поскальзывается и падает на землю, остальные в ее группе сразу же прекращают свою работу. Они мгновенно обступают ее, повернувшись спиной к толпе. Джеймс и Матильда замечают какое-то движение. Мгновение спустя девушки возвращаются на свои места – за исключением той, что упала.

Матильда тихо испуганно вскрикивает:

– Ну все, это официально самое страшное место. Давай выберемся отсюда поскорее.

Джеймс проталкивается вперед сквозь толпу:

– Согласен.

Вскоре они находят центральную площадь, заполненную зазывалами, киосками и азартными играми.

– Срань господня! – Матильда указывает на пит-босса и его охранников, когда они хватают игрока, предположительно обвиняемого в мошенничестве, и бесцеремонно тащат его за одну из палаток. Слышны звуки короткой, жестокой драки. Красные брызги пятнают холст.

Все тело Матильды напрягается, как у змеи, готовой к броску.

– Что, черт возьми, не так с этим местом? – шипит она, придвигаясь ближе к Джеймсу.

Джеймс ведет их мимо другой группы исполнителей, удостоверясь, что Ведьма все еще рядом с ним.

– Это что-то вроде площадки для соревнований. Все соперничают за первое место. В надежде быть замеченным Хэнком.

Он наблюдает, как команда охранников возвращается из-за полога палатки, вытирая кровь со своих клинков. Матильда пристально следит за ними, ее рука тянется к своему арсеналу из стали в ножнах, но Джеймс удерживает ее:

– Мы здесь не для этого.

Матильда отступает, стараясь сдержать свой гнев и следя глазами за продвижением убийц через площадь.

– Это место – отстой. Эти люди – отстой. Хэнк— полный отстой.

Джеймс обнаруживает, что его мышцы напрягаются, когда начинает говорить. Судя по выражению лица Матильды, ей явно все равно, слышит он или нет. То же нельзя сказать об остальных в центре города.

Толпа прекратила все выступления одновременно, уставившись на Молчуна с Ведьмой. Шумное собрание было теперь совершенно безмолвно.

Толпа расступилась, уступая место человеку с золотым скипетром, в богато украшенных пурпурных одеждах.

За ним следует средневековый кортеж. Лидер насмешливо хлопает в ладоши, делая шаг вперед и бросая недовольные взгляды на Джеймса и Матильду.

– Так, так, так. Посмотрите на этих двоих. Проделать весь путь до вершины менее чем за день. Очень современно. Это же нонсенс для платформы, скажу я вам.

Матильда фыркает и смеется с издевкой.

– Это и есть Хэнк?! – Она слегка обернулась и недоверчиво смотрит на Джеймса. Джеймс переступает с ноги на ногу, его рука уже готова потянуться к кобуре.

– Нет. Ради всего святого, нет! Я понятия не имею, кто этот идиот.

Оскорбленный герой выпячивает грудь.

– Меня не удивляет, что два человека, которые так быстро поднялись наверх, не знают достаточно, чтобы почтить память тех, кто был до них. Я – Билл Великолепный. Будет лучше, если ты научишься уважать это имя.

Матильда и Джеймс обмениваются безразличными взглядами. Ведьма уже обнажила один из своих клинков.

Он мерцает в ее твердой, как скала, руке.

– А почему именно мы должны это делать?

Билл снова выпячивает грудь и делает знак собравшейся толпе зевак.

– Я один из герцогов Хэнка и трижды получал королевское Знамя Признания! – Билл тянет за ярко-красный пояс, который украшает его и без того пеструю одежду. – Все эти знаки отличия были даны мне самим королем, чтобы отметить мое превосходство!

Билл смотрит мимо Матильды и Джеймса, обращаясь ко всей толпе, набирая полные легкие воздуха, чтобы как следует крикнуть:

– Пусть это будет знаком для всех продуктов Шпиля. Своими собственными делами вы можете возвысить себя. Путь труден, но не без наград!

Матильда незаметно убирает руку с рукоятки ножа.

– Это правда?

Отпустив свой пояс, Билл снова обращает внимание на Молчуна и Ведьму. Он понижает голос так, чтобы его не услышала толпа:

– Да, я правая рука короля. Итак, вы двое хотите остановиться и узнать свое место?

Матильда подходит к Биллу и указывает на его пояс.

– Мне кажется, что, если все так сосредоточены на этих дерьмовых отличиях, никто не занят попытками свергнуть твоего драгоценного короля.

Лицо Билла краснеет от негодования.

– Что, черт возьми, ты можешь знать об этом, девочка? Ты даже не прожила здесь ни одного дня! Когда-нибудь я стану преемником Хэнка и позволю тебе пройти только через мой труп.

Билл Великолепный обнажает нарочито богато украшенный меч, и его стражники выходят вперед.

Размахивая оружием – от булав до шипастых дубинок и арбалетов, – они выстраиваются в шеренги, преграждая путь к замку.

Джеймс делает несколько шагов назад.

– Это не должно было закончиться вот так…

Но что-то промелькнуло мимо Джеймса прежде, чем он закончил.

В мгновение ока Матильда вонзила свои клинки в ближайшего стражника с булавой. Он умер прежде, чем на его лице появилось удивление. С рычанием Ведьма бросилась на следующего, который неуклюже парировал удар дубинкой, но едва ли тот, уже на грани жизни и смерти, смог бы еще когда-нибудь ею воспользоваться. Отпрянув в ужасе, Билл Великолепный поспешно отступил назад, прячась за своими меченосцами.

В эти первые несколько секунд бойни единственным звуком был звук борьбы между Матильдой и охранниками Билла. Толпа застыла в ошеломленном молчании. Они в ужасе смотрели, как Матильда прорубает себе путь сквозь ближайших охранников, не встречая сопротивления. Никто не произносил ни слова. Джеймс закричал, но Матильда продолжила свою атаку. Люди в толпе с удивлением таращились друг на друга, наблюдая, как безжалостно Матильда нападает на охранников Билла.

А потом один-единственный голос выпалил то, о чем думали все:

– Если она убьет Билла, Хэнку понадобится новый герцог.

Потребовалось несколько секунд, чтобы переварить это высказывание, но и спички хватает, чтобы поджечь бочку с порохом. Жонглер с ножами посмотрел на клоуна рядом с ним и бесцеремонно вонзил свои клинки в грудь артиста. Еще несколько секунд тишины проходят, когда все понимают, что произошло.

Внезапно мим выхватывает копье у второго упавшего стражника и бросает его в танцора, чуть-чуть промахнувшись. Остальная часть площади как по команде взрывается. Каждый костюмированный гуляка вдруг видит дичайшую возможность взлететь вверх по Шпилю, подняться в рейтингах, поймав удачу, потешить свои амбиции, пролив чужую кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Савченко читать все книги автора по порядку

Алексей Савченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Киберсайд [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Киберсайд [litres], автор: Алексей Савченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x