Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Lee Jungmin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Jungmin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шаман закрыл глаза. Будущее Кальмахарта, которое он видел, всегда было одинаковым.

Смерти, убийства, убийства и победы. В этом будущем он никогда не видел возможного поражения.

Кальмахарт был самой яркой звездой из всех, которых он знал. В его будущем не было ни малейших сомнений.

Глава 110 – Великая Северная Война (Часть 6).

Зелькиан выступил против точечного удара. Остальные тоже были не в восторге от этого предложения. В данной идее было слишком много практических ограничений. Во-первых, великий вождь находился в центре своей армии. Учитывая это, концепция внезапного нападения не сработает, однако упрямый Крокта всё равно хотел встретиться лицом к лицу с великим вождем.

А затем пришел подарок от Джамеро, мага из Намерагона.

К удивлению Крокты это был артефакт.

[Внимательно ознакомься с этим письмом. Этот артефакт – мой тебе подарок. Он очень ценный, но я не должен думать о своих сбережениях, когда весь север вскоре падёт в пучину войны. Я доверюсь тебе, так как считаю, что в бою нет никого лучше, чем ты, Крокта. Используй его по своему собственному усмотрению].

Таким было его послание.

Когда Крокта проверил информацию об артефакте, его глаза засияли. Это был одноразовый магический артефакт. И, судя по всему, он как раз мог помочь достижению его текущей цели.

Выглядел он как старая тыква.

----------------------------------------

«Граничная Тыква» – древняя реликвия эльфов, которая содержит в себе таинственное магическое заклинание. Тем не менее, её можно использовать всего один раз.

----------------------------------------

Тийо и Анор сильно беспокоились за Крокту.

– Ты уверен, что это реально, точка?

– С этой тыквой – вполне.

– Я до сих пор не уверен, точка. Великий вождь…

– Я должен встретиться с ним, – оборвал его Крокта.

– Тогда я желаю, чтобы ты вернулся целым и невредимым, точка, – кивнул гном.

– Не волнуйся, – ухмыльнулся Крокта, после чего добавил, словно утверждая, – Я вернусь ещё до того, как начнется война.

***

Основная армия великого племени двигалась на север.

Кальмахарт глядел на отдаленные земли. Где-то там, на горизонте, уже показались эльфийские города.

– Ещё быстрее, – усмехнувшись, приказал вождь.

Его трон несли орки, темные эльфы и люди. Рабы самых разных рас быстро ускорились, услышав эти слова. Чтобы нести на своих плечах его тяжелое тело и большой трон, они и так прикладывали все свои силы, но если они не последуют его приказу, то будут подвергнуты пыткам и казнены.

У великого вождя хватало рабов, которыми можно было заменить уставших. И те, кто не повиновался, погибали такой страшной смертью, которую они себе даже не представляли, так что этим ничего не оставалось кроме как закрыть глаза и молиться.

Кальмахарт был настоящим дьяволом.

– Кальмахарт, думаю, стоит остановиться, – предложил ему шаман.

Уже были сумерки.

– Они хорошо подготовлены, и если мы будем продолжать идти в потемках, то нас могут атаковать вражеские партизаны.

Авангард в Емераниане был уничтожен. Там явно что-то было.

Два подразделения, которые отправились в Нуридот и Икатор, захватили города согласно плану. Орки в Юоре не могли продвинуться вперед из-за неопознанного темного эльфа с парными мечами, но сами войска остались целыми.

Таким образом, армия великого племени потерпела поражение лишь в Емераниане. Кальмахарт не знал, что там произошло, а потому и решил первым делом отправиться именно в Емераниан.

– Хорошо.

В этом городе явно что-то было, и Кальмахарт с предвкушением улыбнулся.

Армия остановилась, и орки принялись разбивать лагерь. Между подразделениями были распределены палатки и прочие принадлежности для их обустройства. Жильё Кальмахарта было самым большим и самым впечатляющим.

Вождь спустился со своего трона, освободив тем самым рабов от их работы. Огромный вес наконец-то исчез с их плеч, а, значит, сегодняшний адообразный график закончился, и они могли отдохнуть до утра. По крайней мере, так они и думали.

– Вы, там, – улыбнулся Кальмахарт.

Рабы застыли на своих местах.

– Разве трон не кренился вправо?

Его голос был спокойным, но ничто не могло скрыть его естественные склонности. Рабы уже представляли, как будет выглядеть следующая сцена. Кальмахарт всегда так улыбался, когда планировал кого-то убить.

Его топор разрубал одного, затем второго, и по инерции оставлял рваные раны у третьего. Это была случайная игра смерти. Рабы начинали дрожать от одного только присутствия рядом с ними Кальмахарта.

– Моя правая нога почему-то всё время была ниже левой.

Кальмахарт подошел к рабам, которые отвечали за правую сторону. Они поклонились. Они не могли встать на колени, потому что всё ещё держали трон.

– Простите!

– Простите нас!

Рабы принялись быстро извиняться, от чего Кальмахарт рассмеялся. Всего от нескольких его слов все содрогались от страха и просили прощения. Они будут делать всё, что он говорит, лишь бы только выжить.

Страх был его силой, и это зрелище доставляло ему наслаждение.

– Кру-хру-хру-хру, вам не нужно извиняться.

Увидев, что происходит, подошел лейтенант Кальмахарта и шаман. Орки, разбивавшие лагерь, не обращали на происходящее никакого внимания. Это была знакомая картина.

– Просто…

Тело Кальмахарта стало размытым. Он взмахнул топором, висевшим у него на спине, так быстро, что рабы ничего не успели даже увидеть. Брызнула кровь и трон наклонился.

– Ку-хек!

– Ува-а-а-ах!

– Кай-а-а-а-ак!

Раздались крики, и рабов, стоявших справа, забрызгало кровью. Тот, кто находился посредине трона, лишился своего правого голеностопа, а ещё несколько было ранено. Те, кто стояли спереди и сзади, тут же почувствовали увеличившуюся нагрузку и закачались.

Но они вынуждены были держаться. Стиснув зубы, они поддержали своих раненных товарищей.

– Хо-хо.

Трон не упал. Если бы это произошло, они бы все умерли. Рабы со слезами на глазах продолжали стоять, в то время как их коллеги с левой стороны сдвинулись, чтобы попытаться облегчить нагрузку, переместив центр тяжести.

Однако Кальмахарт кинул зловещий взгляд, чтобы они остановились.

– Если вы удержите трон до восхода солнца, то будете свободны.

Это было смешно. Один человек уже потерял правый голеностоп, и с каждой секундой кровотечение становилось всё хуже и хуже.

– Если не сможете, то, чтобы предотвратить ваши страдания, я убью обе стороны.

Сказав, что убьет их, он отвернулся. Такой была привычка Кальмахарта. Отложенное убийство. Запланированный смертный приговор будет исполнен не сразу, но и не заставит себя ждать. А тем временем он сможет посмеяться над их жалкими потугами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lee Jungmin читать все книги автора по порядку

Lee Jungmin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Lee Jungmin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x