Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Lee Jungmin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Jungmin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эльвина деактивировала магию и проклятие молчания рассеялось.

– А сейчас…

– Эй, эльфийка, лишенная манер.

– Ч-что?

– Из-за тебя…!

Эльвина расстроенно посмотрела на орка. Крокта остановился, внимательно окинув взглядом красивую эльфийку, и закончил предложение абсолютно другими словами:

– … Я узнал, что такое истинная красота.

– О, Боже…!

– Что ж, увидимся позже. Не обижайся, милая стражница.

С этими словами Крокта уверенно направился сквозь врата. Эльвина же тупо уставилась ему в спину. Она ощутила какое-то странное чувство.

Затем к ней кто-то обратился.

– Юная леди.

– … Не называйте меня так. Я теперь страж.

– Мэр зовёт.

– Мама?

Эльвина была в замешательстве.

– Она сказала, чтобы Вы немедленно перестали маячить у ворот.

– Пожалуйста, передайте ей, что я делаю то, что хочу.

– А ещё она сказала, если юная леди не вернется домой прямо сейчас, то госпожа мэр продаст всю Вашу коллекцию…

– Ох, уже иду! – вздохнула Эльвина.

Глава 34 – Контраст (Часть 1).

Наконец-то попав в эльфийский город Арнин, Крокта был не особо впечатлен.

Конечно, здесь всё было хорошо организовано. Здания были огромными, эльфийки – красивыми, листья деревьев – хорошо пахнущими, а эльфы – похожими на древнегреческих богов. Но всё это не было грандиознее, чем Крепость Оркрокс. Помимо местной архитектуры, построенной с весьма утонченным эльфийским вкусом, уровень строительства был аналогичен тому, который можно было увидеть у орков.

Поэтому Ян и не был впечатлен, вопреки всем ожиданиям сопровождавшего его эльфа.

– Давно я не видел орков. Разве наш город не лучше по сравнению с тем, к чему Вы привыкли?

Крокта слегка покачал головой.

– Вы только вдумайтесь: это здание построено в новейшем стиле Беллитране. Этот архитектурный стиль разработан эльфийским архитектором Беллитраном. Это была настоящая революция в строительстве. Даже в столице все были на ушах. Чтобы подчеркнуть глубину…

– Где Илья? – перебил его Крокта.

Недовольный эльф надулся.

– Куда Вы так спешите? Как только Вы узнаете больше об Арнине…

– Я пришел сюда не для забавы.

Крокта огляделся по сторонам. В Арнине можно было увидеть представителей лишь двух рас: людей и эльфов. В основном, конечно, здесь были эльфы, но иногда на глаза попадались и люди. При этом если брать во внимание только игроков, то большинство из них были людьми. Так или иначе, в его глазах все выглядели подозрительно, словно по улицам ходили одни только члены клана Возрожденный Бохай.

– Ох, какой Вы всё-таки нетерпеливый. Я бы даже сказал слишком. Я знаю, почему Вы пришли сюда, но Вы не должны так жить.

– …

– Ладно. Следуйте за мной, – произнес эльф и махнул рукой.

Вскоре они покинули жилой квартал Арнина, свернув в небольшой переулок между двумя зданиями. Эльф ускорился. Арнин был заполнен зеленью, а потому орку нелегко было поспевать за проворными движениями эльфа. Прыгая между деревьями, словно какая-то обезьяна, он наконец-то привел Крокту в нужное место.

Вскоре взгляду Яна предстал целый лес. Прямиком посреди города рос самый настоящий густой лес. Эльф побежал вперед и вскоре пропал из вида. Крокта тоже ускорился, двигаясь в направлении исчезновения эльфа.

Прошло некоторое время, прежде чем Крокта снова догнал его. Рядом с ним за деревянным столом, расположенным прямо посреди леса, сидел еще один эльф.

– Прямо здесь?

– Это место навевает на меня детские воспоминания. Кроме того, да, здесь безопасно, – ухмыльнулся эльф, а затем представился, – Меня зовут Илья.

– Я догадался.

– Правда? Ху-ха-ха. Я немало удивился, когда Дерек вдруг сказал, что решил мне помочь… Но что ещё более удивительно – отправленный им человек оказался орком.

С этими словами эльф махнул рукой. Воздух наполнился магической силой, и ему в руки упало несколько листьев.

Разложив их на столе, эльф произнес:

– У нас одна цель, поэтому нам следует объединить наши усилия.

– Будь добр, объясни всё поподробнее.

– Ты хочешь избавиться от группы проклятых людей, которые называют себя Возрожденным Бохаем. Я же хочу избавиться от коррупционеров, которые вступили в сговор с Возрожденным Бохаем и установили в Арнине свой порядок.

– Коррупционеров?

– Разве ты не знаешь, что значит это слово?

Илья взял один из трех листов, разложенных на столе. В нем была дырка, очевидно проделанная червяком. Илья поднял его к своим голубым глазам и посмотрел сквозь отверстие на орка.

– Мэр Арнина, Эльсанада.

Крокта кивнул и вспомнил голос Дерека: «Я решил поддержать тебя. Эти инвестиции основаны на моем предположении, что твоя месть будет удачной, иначе я бы не стал рисковать».

Дерек сделал ставку на падение мэра Арнина. Крокта посмотрел в глаза Илье. Дерек был отнюдь не хорошим человеком. И если у Ильи были хорошие отношения с Дереком, то сложно было поверить в его слова.

Эльф пожал плечами и продолжил:

– Все, что тебе нужно сделать, – это вместе со мной уничтожить клан Возрожденный Бохай. Обо всём остальном я позабочусь, так что не беспокойся.

– … Гм.

Так или иначе, но Крокта тоже не был хорошим человеком. Его целью была кровавая месть. Поэтому он будет сражаться бок о бок с Ильей, чтобы низвергнуть общего врага.

– Хорошо.

– Раз ты согласен, то позволь мне прояснить кое-какие детали.

Илья положил руку на круглый стол и внезапно появившийся ветер сдул листья.

– В прошлом мы с мэром Эльсанадой были друзьями. Она была моим лучшим другом.

Вспоминая прошлое, глаза эльфа устремились куда-то вдаль.

– Когда-то мы хотели сделать Арнин счастливым местом для всех и каждого. Мы были молоды. Я помог ей стать мэром. Однако она постепенно изменилась. Почувствовав вкус власти, она стала другой. Теперь она уже не та Эльсанада, которую я когда-то знал.

– И это связано с кланом Возрожденный Бохай?

– Да. Она вступила в сговор с теми, кого прокляли звезды… Они даже не брезгуют торговлей людьми.

– …

– Люди, которых ты хочешь убить, – собаки Эльсанады. Они кормятся из её рук. Позволь мне кое-что тебе показать, – произнес Илья и помахал рукой.

Из кустов появились два эльфа. Крокта не удивился, так как сразу заприметил их.

– Это мои друзья, – представил их Илья.

– Приятно познакомиться.

– Рад встрече.

Они поприветствовали Крокту, почувствовав в его глазах что-то необычное.

– Вы живы? Я – орк Крокта, – ответил Крокта.

– Это приветствие орков, – пояснил Илья.

Два эльфа двинулись вперед. За ними последовал Илья и сам Крокта.

Вскоре группа покинула лес, где находился круглый стол, направляясь в сторону противоположную той, откуда прибыл орк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lee Jungmin читать все книги автора по порядку

Lee Jungmin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Lee Jungmin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x