Бернар Вербер - Муравьи [litres]
- Название:Муравьи [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115769-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Вербер - Муравьи [litres] краткое содержание
Муравьи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Даниэль, на грани истерики, беспрерывно мигал слепящей вспышкой, но жуткие твари, весом в несколько килограммов, совсем не боялись людей. У исследователей появились первые раны. Джейсон достал складной нож и, проткнув им двух крыс, отдал их на съедение сородичам. Августа выстрелила несколько раз из револьвера… Только так им и удалось вырваться из крысиного плена. И вовремя!
КОГДА Я БЫЛ: Когда я был маленьким, то подолгу лежал на земле и наблюдал за муравейниками. Мне казалось, что там кипит «настоящая» жизнь, не то что на экране телевизора.
Среди тайн, которые скрывал муравейник, меня особенно занимала одна: почему, расшевелив однажды муравьиное жилище, я заметил, что одних своих увечных сородичей муравьи уносили с собой, а других бросали умирать. Они же все были одного размера… По каким таким критериям они судили, что одна особь представляет для них интерес, а другой легко можно пожертвовать?
Эдмонд Уэллс Энциклопедия относительного и абсолютного знанияОни бежали по туннелю, испещренному желтыми полосами.
И наконец, добрались до стальной решетки. В центре решетки зияло отверстие, а вся конструкция напоминала рыболовную вершу. Это был своего рода конус, сужавшийся с другого конца таким образом, что сквозь него мог протиснуться только человек средней комплекции, но обратно выбраться ему бы уже не удалось, поскольку выходное отверстие снаружи было утыкано шипами.
– Сработано совсем недавно…
– Гм, как будто те, кто смастерили эту дверь с решеткой, не хотели, чтобы кто-то вернулся назад…
Августа и здесь узнала работу Джонатана, мастера, занимавшегося дверями и металлическими изделиями.
– Смотрите!
Даниэль осветил надпись:
«Здесь заканчивается сознательное.
Хотите проникнуть в бессознательное?»
Они замерли в полном изумлении.
– Что будем делать?
Все трое думали об одном и том же.
– Сейчас было бы жаль все бросить. Предлагаю двигаться дальше!
– Я пойду первым, – бросил Даниэль, убрав свой конский хвост под воротник, чтобы он не мешал.
И они поползли друг за другом сквозь стальную вершу.
– Умора! – проговорила Августа. – Кажется, со мной такое уже когда-то было.
– Вам что, случалось продираться сквозь вершу с узким концом, из которой назад никак не выбраться?
– Да. Это было давным-давно.
– Что вы называете – давным-давно?..
– О! Я была тогда молода, и у меня оставалась… одна или две секунды.
По возвращении к себе в город жнецы рассказывают о своих приключениях по ту сторону края света, в стране чудовищ и неразгаданных чудес. О тараканах, черных досках, громадной глыбе, глубокой яме, белых шарах… Это уже чересчур! В том причудливом мире нельзя построить ни одного поселения.
Номер 103 683, забившись в закуток, собирается с силами и размышляет. Когда собратья услышат его рассказ, им придется переделать все карты и пересмотреть основные законы планетологии. Он решает, что ему пора возвращаться в Федерацию.
Выбравшись с противоположного конца верши, трое исследователей преодолели, наверное, еще десяток километров… В общем, точно сказать было трудно, однако усталость уже давала о себе знать.
Они вышли к маленькому ручью, пересекавшему туннель, – вода в нем была горячая и отдавала серой.
Даниэль застыл как вкопанный. Ему показалось, что он заметил, как по ручейку, точно плот, плывет листик, а на нем – муравьи! Но он живо овладел собой; это все из-за испарений серы – должно быть, они-то и вызывали у него галлюцинации…
Вслед за тем, через пару сотен метров Джейсон на что-то наступил – под ногой у него хрустнуло. Он посветил вниз. Грудная клетка скелета! Джейсон громко закричал. Даниэль с Августой осветили фонариками все вокруг и обнаружили еще два скелета – один, судя по всему, принадлежал ребенку. Неужели это Джонатан с семьей?
Троица двинулась дальше, но вскоре им пришлось бежать: громкое шуршание свидетельствовало о том, что крысы уже близко. Желтые стены сменились белыми, известковыми. Совсем выбившись из сил, они добрались до выхода из туннеля. Там оказалась еще одна винтовая лестница, и она вела наверх!
Августа выпустила две последние пули в сторону крыс, и все трое кинулись вверх по лестнице. Джейсону, который пока еще мыслил довольно ясно, показалось, что спираль этой лестницы, в отличие от первой, закручивалась в другую сторону – таким образом, они поднимались по часовой стрелке, так же, как и спускались.
Весть произвела сильное впечатление. В Городе только что объявился какой-то белоканец. Все передавали друг другу по цепочке, что это наверняка посланник-федерат, и прибыл он, чтобы объявить об официальном признании Шли-пу-Кана шестьдесят пятым городом Федерации.
Между тем Шли-пу-ни была настроена куда менее оптимистично. Новоприбывший вызывает у нее подозрения. А что, если это охотник с запахом камня, которого Бел-о-Кан послал для внедрения в окружение королевы-отщепенки?
«Как он выглядит?»
«Он совсем обессилел! Должно быть, бежал несколько дней от самого Бел-о-Кана» .
Его заметили пастухи: совершенно изнуренный, он объявился в окрестностях Города. Сообщить он пока ничего не успел: его препроводили прямо в бурдючную камеру, чтобы сначала накормить.
«Доставьте его сюда, мне угодно переговорить с ним с глазу на глаз, а кроме того, я желаю, чтобы стражи оставались у входа в королевские покои и были готовы действовать по моему сигналу».
Шли-пу-ни очень хотелось получить известия из своего родного гнезда, но сейчас, когда оттуда прибыл посланник, ей сразу пришло в голову, что он лазутчик, подосланный, чтобы ее убить. Королева дождется встречи с ним, но, если ей покажется, что от него исходит тот самый странный запах камня, она велит казнить его без малейших колебаний.
К ней приводят белоканца. Почти сразу королева узнает этого муравья, а он – ее. Они кидаются друг к другу с широко раскрытыми челюстями и тотчас начинают… делиться пищей. Их охватывает настолько сильное чувство, что они пока не могут общаться.
Наконец Шли-пу-ни испускает первый феромон.
«Как продвигается расследование? Это термиты?»
Номер 103 683 рассказывает, как перебрался через Восточную реку и побывал в городе термитов – он был полностью разрушен, и там никто не выжил.
«Тогда кто за всем этим стоит?»
По разумению воина, ответственность за все непостижимые события, ясное дело, несут стражи восточного края света. Эти животные до того странные, что их нельзя не только увидеть, но и почувствовать. Они обрушиваются совершенно внезапно прямо с неба и сеют погибель!
Шли-пу-ни внимательно слушает. И все же, прибавляет 103 683-й, трудно понять одно: как стражам края света удалось подрядить охотников с запахом камня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: