Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres]
- Название:Убийство во времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-116399-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres] краткое содержание
Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.
Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?
Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.
Убийство во времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
12
Кендра разглядывала обнаженное тело, которое было поймано и остановлено камышами и травой, растущими вдоль берега.
– Боже мой ! – голос потрясенного герцога Элдрижского раздался за ее спиной. – Боже мой. Это же… Нам нужно вытащить ее оттуда. Нам нужно помочь ей!
– Ей уже ничем не поможешь, – констатирующим тоном произнесла Кендра и окинула взглядом округу. Здесь царила такая же идиллия, как и там, где они полдничали. Зеленые деревья, пышные кустарники, сизые скалы и водопад создавали атмосферу закрытого оазиса, которым, без сомнения, хотели воспользоваться Джорджина и молодой человек. Вместо этого они встретились со смертью, и, как отметила Кендра, не простой или естественной. Она просканировала своим профессиональным взглядом тело, заметив темные синяки в районе горла, отметины от связывания на запястьях и рваные раны по всему туловищу. Что-то сжалось внутри, когда ее взгляд упал на то, что показалось ей самым страшным, – рану на ее левой груди.
Алек сел на корточки позади нее и с мрачным лицом посмотрел на фигуру в воде.
– Нам все же нужно ее оттуда вытащить.
– Нет. Нам нужно…
« Оцепить место преступления» . – Ее будто ударило двухтонным кирпичом, когда она вдруг поняла, что здесь эта фраза была бессмысленной. Что, черт возьми, ей делать? Вызвать судебного медика, копов, команду экспертов-криминалистов? Она никогда не занималась этой конкретной эпохой, но была абсолютно уверена, что те инструменты, которые были ей знакомы в рамках двадцать первого века, здесь были либо рудиментарными, либо вообще еще не появились.
Алек с любопытством уставился на нее.
– Нам нужно… что?
– Ничего, – пробормотала она и потерла руками лицо, пытаясь собраться с мыслями.
– Что произошло? Она упала? – Какой-то мужчина подошел к берегу, чтобы лучше разглядеть.
– Скорее всего, она купалась, поскользнулась и утонула, – предположил другой.
Кендра резко посмотрела на него с недоверием. Они что, спишут это на то, что она утонула ? Она не позволит этому случиться.
– Только если она гуляла голая в лесу перед тем, как добраться сюда. Вы что, не видите, что на ней нет одежды?
Алек нахмурился и внимательно осмотрел местность подозрительным взглядом.
– Эта область – водораздел, здесь есть целая сеть притоков, один из которых ведет к реке. Основное течение реки направляется к океану, но ее тело могло быть принесено сюда вниз по течению.
– Возможно, так ее тело и попало сюда, но это не связано с ее смертью. – Кендра резко встала. – Ее убили.
На протяжении примерно трех секунд воцарилась гробовая тишина.
Затем кто-то пронзительно запротестовал:
– Это возмутительно!
Кендра оглянулась. Это замечание исходило от женщины в ярком голубом платье, которую герцог вел на полдник. Она свирепо посмотрела на Кендру, будто бы это она была ответственна за смерть женщины.
– Что это за особа, Берти?
Эта фраза, казалось, пробудила Элдриджа ото сна. Он по-прежнему был бледен, и его руки заметно тряслись, когда он поднял платок, чтобы вытереть пот со лба. Он приложил усилие, чтобы собраться.
– Кейро, возвращайтесь вместе с остальными леди в замок. Хардинг? Миссис Дэнбери? Пожалуйста, будьте так добры, отведите леди домой.
Дворецкий двинулся вперед.
– Конечно, ваша светлость.
– Буду рад оказать помощь леди, сэр. – Это предложение последовало от молодого человека, который до сих пор обнимал хныкающую Джорджину с красными глазами. Сара кинулась к своей подруге и теперь бросала любопытные взгляды в направлении реки. Кендра видела, что некоторые леди выглядели нерешительно, они будто бы и хотели выразить подобающий случаю ужас, но и специально вытягивались, чтобы разглядеть тело. Так как они стояли на расстоянии в несколько ярдов от кромки реки, Кендра сомневалась, что кто-либо из них вообще что-то видел. Джорджина, возможно, была единственной женщиной, которая как следует рассмотрела тело.
Кендра встретилась с тяжелым взглядом миссис Дэнбери. Выражение лица домоправительницы можно было понять и в двадцать первом веке: « Убирайся отсюда, сейчас же !»
Ее сердце ушло в пятки. Это было вне ее компетенции. Абсолютно вне ее компетенции. Примерно двести лет как вне ее компетенции. Но она не могла заставить себя двинуться в места.
Они, возможно, спишут смерть девочки на случайность. Но и что ей с того? Она здесь никто. Ее единственной целью было вернуться на свою собственную временную линию.
Но что, если эти два происшествия были связаны между собой? Как большинство людей в правоохранительных органах, Кендра не верила в совпадения. Ее отбросило назад во времени, а сейчас она столкнулась с убийством. И, боже, насилие, которое было совершено над этой бедной девочкой, пробудило природное чутье Кендры.
Ей, возможно, придется поплатиться за свое неподчинение, но она все равно проигнорировала домоправительницу.
– Герцог прав. Нам нужно очистить эту зону, отгородить место происшествия, – сказала она тихо Алеку.
Он посмотрел на нее странно, но, прежде чем успел ответить, женщина с лицом в оспинах отделилась от группы леди, которых мистер Хардинг и миссис Дэнбери пытались увести подальше от этого места.
– Черт возьми, – пробормотал Алек еле слышно и двинулся вперед, чтобы остановить ее. Кендра не слышала, что он сказал, но по языку тела женщины она поняла, что та хочет остаться, тогда как Алек приказывает ей уйти. Женщина жестами указывала на реку, даже топнула ногой, но Алек победил в этом споре. Женщина раздраженно посмотрела на Кендру, затем повернулась и, зашумев юбками, снова присоединилась к отбывающей группе.
– Теперь, мисс Донован, – сказал Алек, вернувшись к Кендре. Четкую линию его подбородка нарушил внезапный тик, от нетерпения зеленые глаза будто потемнели. – Вам нужно объясниться.
Кендру охватило странное чувство дежавю. Несколько мужчин стояли за ней и теперь внимательно смотрели на нее. Снова, как и тогда в двадцать первом веке, она была единственной женщиной… и парией.
– Нет, – Элдридж сделал шаг вперед. – Алек, нам нужно вытащить эту бедную девочку из воды. Сейчас.
Алек обменялся взглядом с герцогом и кивнул.
– Да, вы правы, ваша светлость. Полагаю, у вас нет возражений, мисс Донован?
Она понимала, что он язвит, но все равно ответила:
– Ее убили не здесь, так что вы не уничтожите никаких улик. – «Не то чтобы наличие улик что-то сильно изменило бы, – тоскливо подумала она. – Экспертизу здесь все равно не проведешь».
Она снова почувствовала приступ беспомощности. Что она может сделать тут? Боже, даже что-то столь простое, как отпечатки пальцев, было недоступно для этих людей. Отпечатки пальцев снимали и использовали как доказательную базу еще во времена империи Тан в Китае, а в Древнем Риме известен даже случай, когда одно убийство было раскрыто с помощью идентификации кровавого следа руки, но это были исключения. Характерные борозды в отпечатках пальцев, как ей было известно, будут использоваться как инструмент для раскрытия преступлений лишь через пятьдесят лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: