Петр Никонов - Долго и счастливо

Тут можно читать онлайн Петр Никонов - Долго и счастливо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Hewlett-Packard, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Петр Никонов - Долго и счастливо краткое содержание

Долго и счастливо - описание и краткое содержание, автор Петр Никонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шутки кончились. Жизнь Гленарда стремительно превращается в водоворот трагических смертей друзей и соратников по Тайной Страже. Грядет катастрофа. И Империя, и близкие Гленарда, и он сам снова под смертельной угрозой.
Что противопоставит он своему самому могущественному противнику? И как эта борьба изменит и Империю, и его самого?
Времена, эпохи, преступления и тайны тасуются как колода карт в новом романе мастера детективного фэнтези Петра Никонова. Кто же победит в этой игре?

Долго и счастливо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Долго и счастливо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петр Никонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Хорошо, - Эрих вдруг гордо выпрямился и улыбнулся. – Никто, так никто. Ты думаешь, что победил, Гленард. Но ты слишком рано радуешься. Ты еще не победил. А я еще не проиграл.

Эрих засунул руку за пазуху и достал оттуда бутыль с ярко-голубой вязкой жидкостью внутри.

- И что это?

- Я рад, что ты такой любознательный, Гленард. Это подарок Джалила. Может, он и мертв, не знаю. Но сила его всё ещё живет. Ты можешь убить меня, но тогда эта бутылка разобьется. А сила, которая в ней заключена, магическая сила, вызовет такой взрыв и пожар, что весь этот дворец превратится в руины. Вместе с твоим чертовым Императором и с тобой самим.

- Но ты и сам при этом погибнешь.

- Пусть так, Гленард, пусть так. Но я умру, зная, что ты так и не смог победить.

- Отдай мне бутылку Эрих. Отдай ее спокойно, и я обещаю тебе легкую смерть. Я дам тебе яд, ты просто уснешь и не проснешься. Иначе я распилю тебя собственноручно на сотни кусочков, куском за куском, а вокруг будут стоять вархи и следить, чтобы ты не умер до самого конца и всё ощутил бы. Отдай мне бутылку, Эрих, и всё пройдет легко.

- Какой же ты глупый, Гленард, - Эрих покачал головой. – На что мне твоя легкая смерть, когда пламя всё равно поглотит меня быстро и мгновенно? Ты напыщенный идиот, и даже перед неминуемой смертью ведешь себя, как напыщенный идиот. Все вы такие. А, горите вы все синим пламенем!

- Гленард, назад! – Тарбен рванул Гленарда за пояс назад.

Бутылка упала на паркет и разлетелась вдребезги с глухим хлопком. Пламя взметнулось вверх, охватив ноги, а потом и всё тело полковника Эриха. Он взвыл и рухнул на пол, катаясь и воя от боли. Гленард молча стоял рядом и смотрел.

Вскоре крики умолкли, тело Эриха застыло, и пламя тут же погасло.

- Что за?...- Тарбен смотрел, раскрыв рот от удивления.

- Джалил мертв, - пояснил Гленард. – Его магия, которую он подарил своим слугам, выдыхается. Поэтому костерок получился поменьше, чем ожидал Эрих.

- Ты знал это? Знал, что так получится? Откуда?

- Я понятия не имел, Заноза. Честно говоря, я уже успел и с жизнью попрощаться, пока эта склянка вниз летела. Но, видишь, как получилось. Всё к лучшему.

- Хер ты моржовый гнилой, Гленард! – Тарбен хлопнул топором по столу. – Я тут даже обосраться не успел, а он с жизнью успел попрощаться!

- Мебель не порти, - Гленард усмехнулся. – Славию стол еще пригодится. Слышишь? Бой закончился. Ничего больше не слышно.

- И кто победил? Как ты думаешь?

- Ох… Хороший вопрос. Ну, пойдем, посмотрим.

Гленард шел по коридору. По залитому кровью коридору, огибая мертвые и пока еще живые, стонущие тела.

С каждым шагом внутри всё больше укреплялись холод и пустота тревожного страха. Чувство, которое Гленард не испытывал уже очень давно. С самой юности, с самых первых вылазок в тыл противника на Злой войне. Некстати вспомнились друзья, которых он тогда потерял. Его первые потери. Первые смерти близких. Он потряс головой, отгоняя от себя мрачные воспоминания.

Тарбен молча шел позади, закинув на плечо топор. Бьергмес непривычно молчал, понимая серьезность момента. Даже, неосознанно, старался тише ступать сапогами по мрамору. Ему тоже хватало потерь в его жизни для мрачных воспоминаний.

Они свернули за угол и, наконец, оказались у дверей зала совета. Вход в зал был перегорожен кучей трупов. Им пришлось перелезать сверху, хватаясь за еще теплую плоть и скользя по еще теплой крови.

Зал был буквально наполнен стонами. Лужи крови растекались по полу, тела лежали там и тут. Гленарду навстречу вышла невысокая стройная фигура с мечом в руке, вся залитая кровью. Он не сразу узнал в ней Лотлайрэ.

- Лайрэ!

- Гленард! – она бросилась ему на шею.

- Ты…

- Не бойся, это не моя кровь, - она улыбнулась, провела рукой по щеке, размазывая кровь, пот и слезы.

- Славий?

- Он там, Гленард. Вон там, в стороне.

- Он в порядке?

- Он – да. А вот Ниара… Иди к нему, Гленард.

- Хорошо, - он пошел вперед, потом резко обернулся. – Дети?

- Всё хорошо, они целы. Их увели в другой зал, чтобы они на всё это не смотрели. А вот Артана…

- Что? Как она?

- Она погибла, Гленард, - по щеке Лотлайрэ скользнула еще одна слеза. – Она сражалась, долго сражалась. Она спасла нас, меня и детей. Но их просто… Просто было слишком много.

- Она точно мертва? Может, еще есть шанс?

- Она мертва, Гленард. Она билась до последнего, но просто истекла кровью. Иди к Славию, ты ему нужен.

Гленард пошел в глубину зала. В стороне, около лежащей на полу Ниары, сидел Славий и держал ее за руку. Гленард кинул мрачный взгляд на рану на животе Императрицы.

- Гленард… - тихо прошептал Император. – Ты пришел. Почему тебя не было здесь?..

- Иногда, чтобы защитить близких, приходится покинуть их и отправится очень далеко, Славий.

- Понимаю… Ты всех победил, Гленард?

- Возможно, - он вздохнул. – Всех победить нельзя. Но те, кто нам угрожал, теперь угрожают меньше. Джалил мертв, атака на Дворец отбита, герцог Арнорд, скорее всего, арестован или скоро будет. Теперь будем со всем остальным бардаком разбираться.

- Молодец, Гленард, - Славий грустно улыбнулся и погладил бледную щеку жены. – А я, видишь, не смог.

- Ты жив. И Ниара жива. И многие из остальных. Раны залечим, и телесные и душевные. Будем жить, Славий.

- Ваше Величество, - Леонис, придворный лекарь, склонился в поклоне. – Позвольте нам забрать Ее Величество. Нужна срочная операция.

- Конечно, мастер Леонис. Если тебе нужна какая-то помощь, только скажи.

- Спасибо, Ваше Величество. У нас всё есть. Прошу вас, выпейте вот это и отдохните.

- Хорошо, - Славий залпом выпил пузырек, предложенный ему лекарем. – Я пойду, посижу.

- Как она, Леонис? – Гленард тихо поинтересовался у лекаря, пока его помощники поднимали Ниару, чтобы отнести в одну из соседних комнат.

- Скорее всего, будет жить, Гленард, - лекарь вздохнул. – Но вот ребенок…

- Понятно.

- Ее спасла графиня Миэльори. Если бы не она, Императрица погибла бы. Его Величество не успевал ее защитить, его оттеснили.

- А где Миэльори, кстати?

- Вон там. Боюсь, она не выживет Гленард. Мы не можем ей сейчас заняться, прости. Мне пора.

- Конечно, Леонис. Постарайся вытащить хотя бы Ниару.

- Постараюсь, Гленард. Постараюсь, но ничего не могу обещать.

Гленард быстрым шагом пересек зал. Лотлайрэ стояла, так и не выпустив меч из опущенной руки, возле залитого кровью тела Артаны. Миэльори, тоже вся в крови, полусидела-полулежала рядом, бледная, закрыв глаза. Ее дыхание еле чувствовалось, но она пока была жива.

Гленард присел, погладил светлые волосы Артаны, теперь пропитанные кровью. Вздохнул, встал, подошел к Миэльори, сел рядом с ней.

- Они смяли нашу стражу, - Лотлайрэ смотрела в сторону, на трупы у входа в зал. – Их было очень много, лезли из обеих дверей. Миэльори была со Славием и Ниарой. Мы с Артаной и детьми здесь. Артана защищала нас, буквально вытащила меня из-под клинка. Тут они ранили Ниару, а Миэльори порубила тех, кто это сделал. Вон, там. И сама уже несколько ран получила, сам видишь. А потом Артана упала, и я осталась одна против них. Я не знаю, как Миэльори успела ко мне. Как молния. Как очень злая, золотоволосая молния. Буквально несколько мгновений, и всё. Всё закончилась. А она просто присела здесь, и больше не вставала. Жаль. Мы с ней ругались постоянно, но она была хорошей подругой, Гленард. Настоящей подругой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петр Никонов читать все книги автора по порядку

Петр Никонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долго и счастливо отзывы


Отзывы читателей о книге Долго и счастливо, автор: Петр Никонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x