Джаннет Инг - Под маятником солнца [litres]
- Название:Под маятником солнца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121491-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джаннет Инг - Под маятником солнца [litres] краткое содержание
Под маятником солнца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
9
Лук. 3:23.
10
Матф. 1:16.
11
Симфония, или конкорданс, конкорданция (от лат. concordia «согласие»), – книга, в которой собраны из одного или нескольких сочинений места, состоящие из одних и тех же слов.
Александр Круден (1699–1770) в одиночку создал «Полную симфонию Священных Писаний Ветхого и Нового Заветов», первый полный труд подобного рода, который называли просто – «Симфония» Крудена.
12
Гейс – распространенная в древности разновидность запрета-табу в Ирландии. Гейсы назначались для того, чтобы уравновесить какой-либо дар и не вызывать гнева высших сил.
13
Чуть измененный подлинный гимн Реджинальда Хибера (1783–1826) – английского епископа, писателя и автора гимнов, который в том числе служил епископом Калькутты.
14
Еще одно название страны фейри.
15
Пс. 50:7.
16
Иное название «Первой книги Еноха».
17
Мерик Касобон (1599–1671) – англо-французский доктор богословия. В 1659 году он написал книгу о спиритических практиках известного в 17 веке оккультиста и математика Джона Ди.
18
Брауни – домашние духи в мифологии Шотландии и Северной Англии, небольшие человечки ростом около 90 сантиметров с нечёсаными коричневыми волосами и ярко-голубыми глазами.
19
Пикси – небольшие создания из английской мифологии, считаются разновидностью эльфов или фей.
20
Прозелитизм – стремление обратить других в свою веру, а также деятельность, направленная на достижение этой цели.
21
Королевские ботанические сады Кью , или сады Кью , – комплекс ботанических садов и оранжерей площадью 132 гектара в юго-западной части Лондона между Ричмондом и Кью, исторический парковый ландшафт XVIII–XX веков. Сады созданы в 1759 году.
22
Джон Смит (1798–1888) – английский ботаник, первый куратор Королевского ботанического сада Кью. Начал работу в садах с того, что топил печи для обогрева теплиц.
23
Роберт Уолтон – персонаж романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей», капитан корабля, исследователь.
24
Hortus conclusus (с лат. «закрытый сад, хортус конклюсус») – латинское выражение, восходящее к цитате из библейской Песни Песней: «Запертый сад – сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник» (Песн. 4:12). Является символическим обозначением Девы Марии.
25
Лук. 22:19.
26
Жан-Франсуа Шампольон – французский востоковед, основатель египтологии. Благодаря проведенной им расшифровке текста Розеттского камня 14 сентября 1822 года стало возможным чтение египетских иероглифов.
27
Прямая цитата из книги фольклориста Эдвина Сидни Хартленда (1848–1927) «Наука о сказках: исследование сказочной мифологии» (The Science of Fairy Tales: An Inquiry into Fairy Mythology).
28
Чуть измененная цитата из книги Уильяма Дина «Миссия в Китай» (The China Mission), изданной в 1859 году, в оригинале вместо «волшебный народец» написано «китайцы».
29
Гитраш – в фольклоре Йоркшира призрачное существо, способное принимать форму собаки, лошади или козла, встреча с которым сулит смерть.
30
Баргест – мифическое существо из английского фольклора, чаще всего принимает вид черного пса с горящими глазами, огромными когтями и клыками. Считается злым духом, приносящим несчастье и горе.
31
Генри Даблдэй (1808–1875) – английский энтомолог и орнитолог, автор первого каталога британских бабочек и мотыльков.
32
Из сборника материалов Конференции христианских миссионеров, прошедшей в 1860 году в Ливерпуле (Conference on Missions held in 1860 at Liverpool: including the papers read, the deliberations, and the conclusions reached: with a comprehensive index shewing the various matters brought under review).
33
Томас Гоббс (1588–1679) – английский философ-материалист, один из основателей теории общественного договора и теории государственного суверенитета. Его сочинение «Левиафан, или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского» посвящено проблемам государства.
34
Пер. В Брюсова.
35
Хорошо освещенная комната на верхнем этаже английского особняка, усадьбы или замка.
36
Книга общественного богослужения , или Книга общих молитв (англ. The Book of Common Prayer), – краткое название нескольких взаимосвязанных теологических документов церквей Англиканского сообщества. Книга содержит в себе последование литургии, а также собрание молитв при других богослужебных обрядах.
37
Матф. 13:35.
38
Публикации Оксфордского движения, которое выступало за восстановление традиционных аспектов христианской веры, впоследствии утерянных, и их включение в англиканскую литургию и богословие.
39
Джон Мильтон – английский поэт, политический деятель и мыслитель; автор политических памфлетов и религиозных трактатов. Его убеждения были близки к арминианству – направлению в протестантском богословии, утверждающем решающую роль свободы воли в деле спасения.
40
Жан Кальвин – французский богослов, реформатор церкви, основатель кальвинизма, центральная доктрина которого – суверенитет Бога, то есть верховная власть Бога во всем. Все, в том числе и спасение, зависит от Промысла Божия и лежит вне волеизъявления человека, его образа мыслей и жизни.
41
Джон Мильтон «Потерянный рай» (пер. А. Штейнберг).
42
2 Цар. 13:10.
43
Быт. 16:13.
44
Имеется в виду легенда о египетской богине неба Нут, которая вышла замуж за брата и была наказана тем, что не могла зачать детей ни в один из дней года. Пожалевший ее бог Тот обошел это – выиграл у луны в шашки пять дней, не принадлежавших ни к одному году.
45
Моррис – английский народный танец, который исполняется с платками или лентами.
46
1 Кор. 6:9–10.
47
Джеймс Уайетт (1746–1813) – английский архитектор, известный своими романтическими сельскими домами, особенно необычным зданием аббатства Фонтхилл в стиле готического Возрождения.
48
Матф. 13:35.
49
Матф. 13:33.
50
Матф. 13:45–46.
51
Беда Достопочтенный (675–735) – бенедиктинский монах двойного монастыря Святых Петра и Павла, считается таким же непререкаемым авторитетом, как и ранние Отцы Церкви.
52
Фома Аквинский (1225–1274) – итальянский философ и теолог, систематизатор ортодоксальной схоластики, учитель церкви.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: