Тим Пауэрс - Последние дни. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Тим Пауэрс - Последние дни. Том 2 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Пауэрс - Последние дни. Том 2 [litres] краткое содержание

Последние дни. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Тим Пауэрс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Магический Король Запада убит в Калифорнии, и его убийца – одна из многочисленных личностей в голове Дженис Пламтри. Сид Кокрен – бывший винодел, который обвиняет в самоубийстве своей жены бога Диониса, – вместе с Дженис сбегает из психиатрической лечебницы. Из Лос-Анджелеса судьба ведет их в Сан-Франциско и долину вина, чтобы попытаться вернуть к жизни Скотта Крейна – убитого Короля-рыбака. Их преследуют призраки, гангстеры, маньяк-психиатр и даже сам Дионис. Остается только одно – спасти мир для того, чтобы просто выжить! Том 2 двухтомного издания.

Последние дни. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последние дни. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тим Пауэрс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И сразу же опустила голову, посмотрела на пятерых перед ней, и ее плечи заметно напряглись под футболкой. В конце концов ее взгляд остановился на Кокрене.

– Мы наконец-то у моря? – спросила Пламтри резким голосом матери. – Ты наконец-то готов вызвать ее и отправить в Индию?

– Нет, – ответил Кокрен. – Нам позарез нужно узнать кое-что из того, что известно Омару Салвою. Мы собираемся вызвать его и допросить. Сами видите, что он будет связан.

– Я вижу автомобиль, – возразила мать Пламтри, – и чую нюхом океан! У тебя, что же, кишка тонка убить ее тело? Сам же говорил, что любишь ее!

Анжелика, сидевшая между Питом и Мавраносом, наклонилась к Кокрену.

– Сид, – прошептала она, – это ведь даже не призрак ее матери, это всего лишь… «внутренний преступник». Зачем с ним…

– По мнению Коди, – перебил, не дослушав, Кокрен, – это ее мать. – Он вновь посмотрел на Пламтри, привязанную к креслу. – Поверьте, – сказал он, – я не дам ему завладеть ею.

– Мы не позволим ему завладеть ею, – повторил Мавранос.

– О Иисусе… – проговорил голос Пламтри-матери. – Надеюсь, ты, мистер, умнее, чем кажешься. – Она вздохнула. – Ну, валяй, и да поможет тебе бог.

– Омар Салвой, – произнес Кокрен и почувствовал, как напрягся сидевший рядом с ним Кути.

Глаза Пламтри не отрывались от лица Кокрена, но их взгляд сделался хитрым и пронырливым, как у крокодила или варана. Руки снова напряглись, но лента не поддалась, хотя мышцы стали заметно крупнее.

– Хренушки, детка! – произнес мужской голос изо рта Пламтри. Нервы Кокрена натянулись в порыве немедленно броситься прочь, зато мышцы вдруг раскисли, как свежий цементный раствор.

– Валори, – чуть слышно позвал Кокрен.

Один из зрачков Пламтри тут же сжался до размера булавочной головки. «Два файла на одном экране», – подумал Кокрен.

Тщательно – так прыгун с шестом, готовясь к разбегу, промеряет взглядом каждый дюйм дорожки перед собой, – Кокрен подобрал слова и лишь потом заговорил:

– Что мы сделали не так двенадцать дней назад, когда пытались вернуть Скотта Крейна к жизни?

– Накося выкуси! – Детское оскорбление совсем не вязалось с глубоким бархатистым голосом.

– И выкушу, если не скажешь, – сказал Кути. – Тебя. Что-что, а это я смогу.

– Колючий, острый, чтоб стоять за правду, – произнес, обращаясь к Кути, новый, невыразительный и ровный голос. – Твою ж неправду пожирает червь. – Лицо Пламтри исказилось, она глотнула воздуха и продолжила уже мужским голосом:

– Черт возьми, это же «Генрих шестой», часть первая! Валори, ты подлая сука, предательница! Забыла, что ли, от кого ты узнала все эти строки? Помнишь же «Бесплодные усилия любви»! «Мы клятву нарушили, чтоб верность соблюсти тем, кто заставил это сделать, – вам. Неверность эта, хоть она и зло, себя очистив, делается благом».

– Валори на нашей стороне, – сказал Кути, – и она заметит, если вы попытаетесь лгать.

Взгляд Пламтри переметнулся на Кути, она оскалила зубы.

Плечо Кути, касавшееся Кокрена, дернулось, и он пружинисто подался вперед…

Воздух внезапно похолодел, и Кокрен подумал, что перечные деревья затрепетали куда сильнее, чем можно было бы ожидать при столь слабом ветерке…

И тут же голова Пламтри качнулась назад, как от реального удара.

– Эй, пацан, полегче! – с трудом выдохнул мужской голос. – Если не хочешь смерти всех этих красоток!

– Не сомневаюсь, вы понимаете, что этот удар нанес я, – сказал Кути. Его голос звучал спокойно и ровно, хотя Кокрен чувствовал, что того трясет. – Мне случалось до нынешнего дня использовать его в полную силу. И я не верю, что, если вас вышибить из этой головы, барышни Пламтри хоть сколько-нибудь пострадают.

– Ты совершенно не представляешь себе моих сил, мальчик. – Голос Салвоя, казалось, отдавался вибрацией в ребрах Кокрена. – То, что было минуту назад, – всего лишь ласковый шлепок. Я убил твоего короля и не поморщился. А вот тебе ничего дурного не хочу. – Зубы все еще скалились, но губы уже изогнулись в улыбке. – Я, наверное, единственный здесь, кто не хочет, чтобы ты покончил с собой.

Анжелика начала что-то говорить, но ее голос заглушил текучий рокот из горла Пламтри.

– Здесь ни у кого, кроме тебя, нет раны в боку, – громко и чуть ли не с болью продолжал мужской голос. – Это тебе надлежит всегда пить настоящее pagadebiti , если, конечно, этим придуркам удастся вовремя найти хоть одну бутылку. Это тебе, малыш Гавейн, предстоит стать одержимым настоящим богом, препоручить себя его зверской милости… Ты уверен, что готов к этому, Стрелок-с-рогаткой?

Кокрен услышал, как кто-то справа от него до хруста нажал локтями на столешницу, и подумал, что это Анжелика.

Взгляд Пламтри перескочил на Анжелику, и бесстрастный голос Валори произнес:

– Простите, государыня, мне жалко вас огорчать, но мой рассказ правдив.

– Но, по крайней мере, правильно ли мы выбрали тогда место? – решительно спросил Мавранос. – Рядом с руинами за яхт-клубом. Мамаша Плезант вроде бы говорила о месте как раз на том берегу.

– Место было тем самым, – сказал Омар Салвой, – а вот вино взяли никудышное, и я с величайшим удовольствием могу сообщить, что не знаю, где его… – Пламтри вдруг закашлялась, и бездушный голос Валори произнес:

– Клянусь душой, солгали, зло солгали! Жуткий призрак, что дважды перед нами представал… судить, насколько нам глаза солгали, и чтобы мог он с ним заговорить. Совсем такой, как был король покойный. Ученый ты – заговори с ним, друг. – И тут же раздался негромкий, угрожающий голос Салвоя: – Ну, Валори, когда мы останемся одни…

– Она имеет в виду те, другие, руины, – сказал Кути, – развалины Купален возле ресторана. Где мы видели призрак Крейна. И Пламтри увидела его во второй раз.

Тело Пламтри откинулось на стуле и глубоко вздохнуло.

– Не сомневаюсь, что все вы были глубоко растеряны, – сказал, улыбаясь, Салвой. – Ваш обожаемый возвышенный король, вероятно, болтал чушь и был похож на грязного бродягу, верно? Или шлялся голышом, как сумасшедший. Вышвырнутый обратно в мир, да еще как! О-мер-зи-тель-но! А вы, сентиментальные такие, наверное, просто убежали от него. Посудите сами, обрадовался ли он своим друзьям?

– Я, – пробормотал Мавранос, – побежал за ним !..

– Ключом должен быть палиндром, – перебил Пит Салливан, выразительно рубанув рукой по воздуху в сторону Мавраноса. – Там, на развалинах, личность-Валори прочитала Кокрену один, а ведь мы знаем, что палиндромы годятся только для того, чтобы подманивать призраков.

– Палиндром? – встрепенулся Салвой. – Какой палиндром?

– Чем кормим рок, меч, – сказал Кути.

– И, конечно, сирена тоже была указанием, – рассуждал Мавранос. – Могу поклясться, что в мотеле мы слышали именно ту сирену, которую слышно в Купальнях Сатро. Черт возьми, я ведь даже узнал ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Пауэрс читать все книги автора по порядку

Тим Пауэрс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последние дни. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Последние дни. Том 2 [litres], автор: Тим Пауэрс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x