Тим Пауэрс - Последние дни. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Тим Пауэрс - Последние дни. Том 2 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Пауэрс - Последние дни. Том 2 [litres] краткое содержание

Последние дни. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Тим Пауэрс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Магический Король Запада убит в Калифорнии, и его убийца – одна из многочисленных личностей в голове Дженис Пламтри. Сид Кокрен – бывший винодел, который обвиняет в самоубийстве своей жены бога Диониса, – вместе с Дженис сбегает из психиатрической лечебницы. Из Лос-Анджелеса судьба ведет их в Сан-Франциско и долину вина, чтобы попытаться вернуть к жизни Скотта Крейна – убитого Короля-рыбака. Их преследуют призраки, гангстеры, маньяк-психиатр и даже сам Дионис. Остается только одно – спасти мир для того, чтобы просто выжить! Том 2 двухтомного издания.

Последние дни. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последние дни. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тим Пауэрс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анжелика забралась на заднее сиденье, Кокрен – на переднее пассажирское, а Пит повернул ключ стартера и стал прогревать мотор. В машине пахло свежей деревяшкой и старым пивом. Кокрен откинулся на сиденье (револьвер в кобуре врезался в спину), прикурил сигарету и вдруг увидел сквозь забрызганное дождевыми каплями лобовое стекло, как парадная дверь его дома открылась и оттуда вышла Пламтри.

Теперь она была одета в его старую кожаную куртку – и когда она взглянула на машину, у Кокрена похолодело лицо даже прежде, чем он опознал сузившееся лицо и немного расширившиеся плечи.

– Вижу, Коди тоже хочет поехать с нами, – заметил Пит и переставил плюшевую свинью, чтобы Кокрен смог подвинуться.

Кокрен сунул сигарету в пепельницу.

– Это Дженис, – ответил он.

Он уставился на нее, и их глаза встретились, да так, что он почти физически ощутил давление ее взгляда сквозь стекло; и Кокрен заметил, как большая дождевая капля, сбегавшая по стеклу, остановилась, словно упершись в их напряженный взгляд, как в невидимый барьер, затем дернулась в сторону и лишь там побежала вниз к черной резиновой прокладке, так и не решившись пересечь преграждавший ей дорогу взгляд.

Но Дженис тут же опустила голову, сунула руки в карманы куртки, торопливо прошла по мокрому асфальту, открыла правую переднюю дверь и втиснулась рядом с Кокреном, который поспешно сдвинулся на середину длинного сиденья, чтобы дать ей место.

– Дженис, – сказал он, – я рад, что ты…

Она прикоснулась пальцем к уху и качнула головой.

– Костыль, я ничего не слышу, – сказала она громко, но без выражения.

– О! – Ему оставалось лишь взглянуть ей в глаза и кивнуть, а Пит между тем переставил рукоять на задний ход, сдал машину до выезда на Серрамонт-бульвар и свернул направо, на ведущую на юг полосу 280-го шоссе.

– Мать Дженис! – резко бросила Анжелика со своего места на заднем сиденье. И когда Дженис не отреагировала и продолжала глядеть на черный от дождя асфальт дороги, она, выждав несколько секунд, сказала: – Думаю, что она действительно оглохла.

– Не надо дразнить ее, – сказал Кокрен, – пусть даже она и не знает, что над ней смеются.

Дженис видела, что он говорил, и вопросительно взглянула на него; он посмотрел ей в глаза, поднял правую руку и несколько секунд подержал ладонь у лица, хотя сразу же подумал, что Пит может решить, будто он хочет показать нос ехавшим впереди машинам. Немного выждав, Дженис вскинула левую руку, не затянутую бинтом, и, скрипнув рукавом кожаной куртки, шлепнула ладонью по его ладони. Еще несколько секунд она крепко стискивала пальцами его руку, а потом выпустила и перевела взгляд на летевшую навстречу обочину.

– Я вовсе не дразнила ее, – тихо сказала Анжелика. – И я рада, что она с нами. Мне было страшновато оставлять ее одну с Кути и беднягой Арки.

За окном под низким серым небом тянулись синюшно-зеленые холмы округа Матео с заполненными туманом впадинами, а за их грядой, словно белые дымы, вставали колонны пара.

Над дорогой кружились, рассекая низкое дождевое небо, черные вороны, и Кокрен испытал приступ паники, когда целое мгновение не видел ни дорожных знаков, ни домов, и даже машин на дороге вроде бы не было.

А потом Дженис громко проговорила:

– С чего бы кому-то голосовать в такую погоду?

Пит снял ногу с педали газа, но мотор, казалось, взревел еще громче. Разглядев краем глаза, как мимо промелькнули сразу две обгоняющие машины, Кокрен немного приободрился и, наклонившись вперед, взглянул между мотающимися дворниками – на задернутой туманной дымкой обочине в сотне ярдов впереди, сигнализируя поднятой левой рукой проезжающим машинам, топала в ту же сторону одинокая фигура в развевающихся белых одеждах.

– Ну, это не может быть тот парень, о котором шла речь, – безапелляционно заявила Анжелика. – Еще рано – Тет только завтра.

Пит нажал на тормоз.

– Нет уж, рисковать чрезмерной разборчивостью я больше не буду.

– Мы же совсем недалеко от Соледад! – напомнила Анжелика, наклонившись вперед и жарко дыша в загривок Кокрену. – Это, наверное, беглый заключенный.

– По-твоему, их одевают в простыни? – негромко отозвался Пит.

Под правой парой шин захрустел гравий обочины, скорбно взвизгнули тормоза, и пешеход остановился.

– Мы в сотне миль к северу от Соледад, – сказал Кокрен.

Пешеход был бос и одет в нечто вроде пончо из жесткого белого материала с голубым рисунком; различив на ткани буквы ЕСНО и присмотревшись внимательнее, Кокрен понял, что накидка сделана из большого плаката, содранного с одной из многочисленных придорожных палаток близ Гилроя, в которых почему-то больше всего торговали чесноком.

– Длинные темные волосы, – заметила Анжелика. – Это мужчина или женщина?

– Борода же есть! – буркнул Пит.

Пешеход повернул голову, чтобы взглянуть на машину, и его стало видно в профиль. Кокрен узнал высокий лоб и весь этот точеный силуэт.

– Это же… – начал он.

Пламтри рядом с ним подскочила на сиденье.

– Летающая монахиня! – взвыла она.

– Скотт Крейн… – сказала Анжелика, изумленно взглянув на Пламтри. – Я запомнила его лицо, пока он занимал стол на моей кухне в «Солвилле». Ну, теперь мы точно угодили в самое варево. – Она нажала на ручку замка, открыла дверь, и в машину ворвался холодный ветер, пахнущий мокрой травой и камнями. – Э… забирайтесь сюда, – позвала она сквозь все усиливавшийся шелест дождя, высунувшись из не до конца остановившегося автомобиля. Из-за очевидного испуга она говорила слишком громко. – Куда направляетесь?

Пламтри дрожащими руками закрутила ручку стеклоподъемника, и Кокрен вздрогнул от ударившего в лицо сырого ветра.

Призрак Скотта Крейна повернулся к ним лицом – под импровизированным пончо он, скорее всего, был голым, но на данный момент был вполне прилично прикрыт. Его борода и длинные волосы промокли и потемнели от дождя.

– Джек и Джилл полезли в горку, – отозвался он, – за ведерком акваморта . В замок, где грааль лежит, чтобы божью кровь стащить. – Он говорил баритоном, но голос звучал слабо, как из радиорепродуктора с пониженной громкостью. – Я не потерплю… форель, не клади бревно в постель, – закончил призрак.

– Пока время не подойдет, – согласилась Пламтри. Она произнесла эти слова голосом Коди, и звучал голос ровно, однако в нем слышалась надрывная хрипотца. – Мы можем подвезти вас туда. – Теперь она уже кричала. – Но вы должны будете сказать нам, где поворачивать.

«Надо нам туда добраться, пока свечка не погасла, – вспомнил Кокрен другую колыбельную, – и ни разу не споткнуться, чтоб успеть назад вернуться».

– Только нам нужно заехать заправиться, – дрожащим голосом сказал Пит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Пауэрс читать все книги автора по порядку

Тим Пауэрс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последние дни. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Последние дни. Том 2 [litres], автор: Тим Пауэрс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x