Роуз Сноу - Осколки магии [litres]
- Название:Осколки магии [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112636-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Сноу - Осколки магии [litres] краткое содержание
Как только Джун приехала в поместье дяди в Корнуолле, ее жизнь превратилась в хаос. Оказывается, она не только обладает необъяснимым даром узнавать правду силой своего взгляда, но и на всю ее семью наложено древнее смертельное проклятие! Под страхом неведомых последствий Джун не должна сближаться со своими таинственными кузенами Блейком и Престоном. Но как быть, если Престон постоянно пытается с ней флиртовать, а от глубоких синих глаз Блейка у Джун захватывает дыхание? Так или иначе, Джун пообещала себе выяснить правду. Но как далеко она готова зайти?..
Осколки магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тихий женский смех заставил меня остановиться. Он шел из кабинета дяди Эдгара, дверь которого была нетипично открыта. С любопытством я шагнула ближе и неподвижно застыла на пороге. Мой взгляд упал на раскрытый ноутбук, стоявший на столе так, чтобы я могла видеть экран. Блейк стоял спиной ко мне у стола дяди Эдгара и смотрел на видео. На экране была тетя Катарина в солнечный день в саду Грин-Манор. В руке у нее были огромные ножницы, которые она на мгновение опустила, чтобы другой рукой вытереть пот со лба. Видимо, она как раз собиралась срезать розы в саду, одновременно болтая с человеком за камерой. Судя по голосу, это был дядя Эдгар.
Мой взгляд скользнул с видео на Блейка, который совсем не шевелился. Это был первый раз, когда я снова увидела его с момента нашей ссоры, и я почувствовала, как все эмоции снова поднялись во мне – мне было так же больно, как и вчера.
Блейк по-прежнему не замечал меня и по-прежнему смотрел на видео. Камера качнулась, поймав блондинку, которую я когда-то видела на нескольких фотографиях в зимнем саду.
Райли.
– Привет, мистер и миссис Бофорт, – крикнула она и помахала им рукой. – Вы не видели Блейка?
Райли была здесь немного моложе, чем на фотографиях, и была одета в джинсовые шорты и спортивный топ.
– Извини, дорогая, я его не видела, – с улыбкой ответила тетя Катарина, глядя на мужа. – Может, ты видел?
– По-моему, он возится с лошадьми, – ответил дядя Эдгар и снова навел камеру на Райли.
Она со смехом закатила глаза.
– Могла и не спрашивать, он ведь почти всегда возится с лошадьми. Увидимся. – С этими словами она махнула рукой в камеру.
Блейк нажал пробел на ноутбуке, и видео остановилось. На экране застыла Райли, которая была уже на полпути к конюшням и снова повернулась, чтобы помахать дяде Эдгару. Ветер разметал ей волосы по лицу, и мне пришлось сглотнуть, когда я поняла, что она умерла всего через несколько лет после этой записи. Райли была не только красива, но и полна жизни.
В этот момент Блейк повернулся ко мне. Увидев меня, он на мгновение замер, прежде чем прищурить глаза. Под его взглядом мне казалось, что я украдкой наблюдаю за чем-то, чего не должна видеть.
– Чего ты хочешь, Джун? – Его голос по-прежнему звучал так отстраненно, как будто нашей совместной ночи никогда не было.
Я глубоко вдохнула.
– Нам нужно поговорить. – То, что сказал мне лорд Масгрейв, было слишком жутко, чтобы оставить это при себе. Если это правда, что мой дед имел какое-то отношение к смерти биологической матери Блейка, он имеет право знать об этом. Несмотря на то, что вчера мы поссорились, и я чувствовала, что он разбил мое сердце на бесчисленные куски.
Внезапно Блейк отвернулся.
– Не сейчас. Я пришел только для того, чтобы посмотреть кое-какие деловые документы на ноутбуке. – Он захлопнул компьютер и отправился на улицу.
Когда он проходил мимо меня, я, не раздумывая, схватила его за плечо.
– Блейк. Я только что от лорда Масгрейва. Он пригласил меня встретиться в Дункан-Хаус.
При моих словах он остановился и заметно напрягся.
– И ты была там одна?
Мой телефон начал звонить, и я рефлекторно вытащила его из кармана.
– Нет, Лили и Грейсон были со мной все это время. Возможно, я не всегда так сдержанна, как тебе хотелось бы, но я не идиотка. – Когда я увидела, что звонит Джаспер, я отклонила звонок.
Глаза Блейка были устремлены на экран моего мобильного телефона. При виде имени моего бывшего парня он скрипнул зубами.
– Я никогда не говорил, что ты идиотка.
Когда Джаспер позвонил во второй раз, я вздохнула.
– Лорд Масгрейв определенно уверен, что проклятие существует.
Блейк фыркнул.
– Конечно, оно существует. Не думал, что после вчерашнего дня у тебя будут еще какие-то сомнения. – Горечь в его голосе заставила меня поднять взгляд.
– Ты из-за этого избегаешь меня? – тихо спросила я. – Потому что ты сожалеешь о том, что мы сде– лали?
Блейк колебался. В тот момент, когда он собирался ответить, от Джаспера пришло сообщение в WhatsApp.
Джаспер: Джун, нам надо поговорить. О нас.
Я бы предпочла, чтобы Джаспер отправился на другой конец света. Взгляд Блейка тоже упал на дисплей моего мобильного телефона, и он сразу же вернулся ко вчерашнему пренебрежительному отношению.
– Неужели между тобой и этим парнем что-то происходит? – Его тон был настолько полон упрека, что я только недоверчиво покачала головой.
– Ты это серьезно?
– Я задал тебе вопрос.
Ошеломленная, я уставилась на него.
– Да, Блейк. Ты задал мне вопрос. Но что за! – Его невероятное самомнение делало меня с каждой секундой все злее. – Я тоже задала тебе вчера несколько вопросов. Я хотела поговорить с тобой о проклятии, и все, что мне удалось услышать, это: «Меня сейчас занимают другие вещи».
Блейк разочарованно взъерошил волосы.
– Ты действительно хочешь обсудить это сейчас?
– А почему бы и нет? – прошипела я. – Ты же хочешь обсудить мои отношения с Джаспером сейчас!
Он скривил рот.
– Ты права, Джун. Твой друг меня не касается. – «Бывший парень» вертелось у меня на языке, но Блейк уже продолжил говорить дальше. – Может быть, мы просто не созданы друг для друга. – Его глаза сверлили мои. – Чертово проклятие – это одно, но… – он замолчал, но слова тяжело повисли между нами.
– Что мой дед убил твою мать? Дело в этом? – прошептала я. При этом я смотрела ему прямо в глаза. Возможно, именно поэтому Блейк все это время вел себя так странно.
Он сжал челюсти, и было ясно, что он знал об обвинении лорда.
– Это только дополняет все остальное, – заметил он наконец. – Возможно, нам стоит внимательнее взглянуть на это, Джун. Мы не подходим друг другу. Когда мы сближаемся, небо темнеет, потому что на нас лежит многовековое проклятие. При этом мы даже не знаем, реальны ли чувства, которые мы испытываем друг к другу. Возможно, они так же являются частью чертова проклятия и просто нереальны.
При его словах у меня перехватило дыхание. Один тот факт, что Блейк рассматривал такую возможность, ранил меня. Я и сама не раз думала об этом, но услышать это подозрение из его уст – это нечто другое.
В этот момент от Джаспера пришло новое сообщение, и мобильный телефон Блейка тоже зазвонил. Когда я увидела имя Грейс на дисплее, мое сердце сжалось.
– Пожалуй, я лучше пойду. – Блейк отвернулся и поднес телефон к уху.
Словно парализованная, я смотрела ему вслед. Мне хотелось крикнуть ему, что мы ничего не придумали, что мои чувства полностью реальны, но ни слова не сорвалось с моих губ. Вместо этого мои ноги сами пришли в движение и нашли путь к моей комнате. Вслепую я бежала вверх по изогнутой лестнице, желая остаться одна. Но Престон разрушил мои планы, так как выбрал именно этот момент для того, чтобы попрощаться со своей новой подружкой. Он, одетый только в низко сидящие джинсы, стоял на верхней ступеньке лестницы и целовал девушку с блестящими каштановыми волосами. Когда она повернулась ко мне своим профилем, я поняла, что именно она сопровождала Престона на бал. Эмили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: