Саймон Морден - Билет в один конец [litres]

Тут можно читать онлайн Саймон Морден - Билет в один конец [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Морден - Билет в один конец [litres] краткое содержание

Билет в один конец [litres] - описание и краткое содержание, автор Саймон Морден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бывший архитектор Фрэнк Киттридж отбывает пожизненное наказание за убийство дилера, продававшего наркотики его сыну. Поэтому, когда ему предлагает сделку частная космическая компания, владеющая тюрьмой, он соглашается.
Он был выбран, чтобы помочь построить первую постоянную базу на Марсе. К сожалению, его товарищи так же виновны в своих преступлениях, как и он, и ему придется научиться доверять им, если они хотят добиться успеха.
По мере того, как заключенные ведут работы на пустынном и замерзшем Марсе, аварии множатся. Пока Фрэнк не начинает подозревать, что это не несчастные случаи.
Среди них есть убийца, и все они – подозреваемые…

Билет в один конец [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Билет в один конец [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саймон Морден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы приказываете мне сделать это.

– Ничего не изменилось, Киттридж. Абсолютно ничего. Ты делаешь то, что я тебе говорю, когда я тебе это говорю. Каждым своим вдохом ты расходуешь мой воздух. И ты должен за это платить. Всё, хватит, я закончил разъяснять тебе это элементарное дерьмо. Вы пойдете оба. А теперь мне нужно проверить еще гору всего, так что я предоставляю тебе сообщить Коул эту приятную новость. – Брэк повернулся к экранам, а через какое-то мгновение пробормотал: – Ты еще здесь?

Сложив в карман еду и воду, Фрэнк поднялся вверх по трапу. Он не то чтобы парил в воздухе, но и не взбирался. Тем не менее ему пришлось последовательно переставлять руки и ноги через отсек с измерительным оборудованием, откуда он снова мельком увидел голую розовую пустыню сразу за иллюминатором, и наконец выйти на верхнюю палубу.

Марси стояла согнувшись пополам и вцепившись в колени. Она была совершенно голая, если не считать тонкого нательного костюма, завернутая в то, что в кои-то веки носило правильное название «космическое одеяло». Марси дрожала и судорожно дышала – расходуя воздух Брэка, – а ее пальцы глубоко вонзались в кожу всякий раз, когда накатывала очередная волна боли.

– Скажите мне, что это прекратится, – клацая зубами, выдавила она.

Фрэнк не столкнулся с тем, что сейчас переживала Марси, и он уже готов был высказать это вслух, но его остановил гневный взгляд Алисы.

– Прекратится, – сказал Фрэнк. – Все будет в порядке.

Врач полностью сосредоточилась на том, чтобы набрать в шприц прозрачную жидкость.

– Побочный эффект длительного наркоза. Это ей поможет. – Фрэнк обратил внимание на то, что Алиса была без перчаток, и еще она не удосужилась протереть спиртом руку Марси. – Держи ее крепко. Иначе я не воткну иглу.

Фрэнк замялся, чем заслужил раздраженное: «Делай как тебе говорят!»

Он уже много лет не прикасался к другому человеческому существу – персонал «Банка крови» не в счет. Лишь изредка он ударял кулаком о кулак другого заключенного. И вот сейчас Фрэнк вдруг понял, что боится нарушить этот запрет. Прикосновение к другому человеку в тюрьме означало неприятности – того или иного рода.

– Ну же!

Алиса взмахнула шприцом, показывая, что, если Фрэнк не сделает так, как ему сказали, она воткнет иглу в него.

Собравшись с духом, Фрэнк обвил Марси руками, постаравшись захватить как можно больше одеяла. Нательный костюм был настолько тонкий, что почти не ощущался, и ее кожа оказалась холодной. Марси отдернулась от Фрэнка, но, возможно, это была просто непроизвольная дрожь. Фрэнк крепко стиснул ее трясущееся тело, прижавшись головой к ее голове, и увидел, как Алиса сделала укол.

– Отлично. Теперь можешь отпустить.

Фрэнк освободил захват и отступил назад, насколько это позволяло тесное помещение. Марси дрожала еще несколько секунд, затем успокоилась. Крепче укутавшись в шуршащее одеяло, она огляделась вокруг.

– Что это было?

– Атропин. Должна была произойти автоинъекция, но этого почему-то не случилось. – Алиса посмотрела на планшет, быстро тыча пальцем в экран. – Твое состояние… стабильное.

– И ты можешь сказать вот так вот, по-простому?

– Основные параметры жизнедеятельности выводятся сюда в реальном времени. Так что да, могу, по-простому. Если ты хочешь выслушать другое мнение – как тебе будет угодно. До ближайшего врача сто миллионов миль, вон в ту сторону. – Она указала на потолок капсулы, назад в космос.

Достав пищевой батончик, Фрэнк с трудом разломал его пополам. Одну половину он протянул Марси.

– Здесь это вместо съестного. Алиса раздобудет тебе попить. После чего нам нужно поговорить. Все пошло не по плану.

– Я представляла себе все не так. – Засунув батончик в рот, Марси провела по нему языком. – Со мной бывало и похуже. И по крайней мере это не доширак.

Алиса закрыла свой планшет.

– Брэк мне ни хрена не сказал. Так что, если это не какие-то дурацкие меры безопасности, мне бы хотелось узнать, почему я не бужу весь экипаж.

– Надо дать Марси прийти в себя, – сказал Фрэнк.

– Я не стеклянная, не разобьюсь. – Взяв предложенную Алисой воду, Марси стала пить, кашляя при каждом глотке. – Выкладывай.

Фрэнк пожал плечами. Он посмотрел вниз на стальную решетку пола. В щели можно было разглядеть Брэка.

– Контейнеры с припасами не там, где должны были быть. Примерно в восьмидесяти милях от того места, где находимся мы. Что не так уж плохо, если учесть, какой путь им пришлось проделать, но вся беда в том, что у нас нет транспорта. Поэтому нам – нам с тобой, Марси, – предстоит пройти пешком пятнадцать миль, надеясь на то, что в реестре все записано правильно и наши багги именно в ближайшем контейнере.

– А если нет или они сломались?

– Вероятно, у нас в скафандрах останется достаточно воздуха, чтобы вернуться обратно.

– А у нас нет ничего такого, ну, понимаешь, что мы могли бы использовать?

– Брэк говорит, что нет. Все необходимое для постройки базы разбросано по пустыне. Все, что необходимо нам для жизни, там же. Все машины, которые вырабатывают воздух, воду, электричество, продовольствие. Я не знаю, кто в этом виноват, однако сейчас это неважно. Мы здесь, и нам нужно решить эту проблему.

– Когда нам выступать? – спросила Марси.

– Чем раньше, тем лучше, – ответил Фрэнк. – Я даже не могу сказать, сколько сейчас времени, но, полагаю, это дело нужно сделать засветло.

– Сегодня вы никуда не пойдете, – решительно заявила Алиса. – Вы мои пациенты до тех пор, пока я вас не выпишу, найдя годными для работы. – Она повысила голос: – Брэк, вы это слышали? Придется подождать до завтра.

Они прислушались, ожидая ответа. Ответа не последовало.

– Ты это можешь? – спросил Фрэнк. – Можешь отменить его приказ?

– Мне насрать на то, что он думает. Главное то, что вы делаете, – сказала она. – Если Брэк говорит вам сделать что-либо глупое или опасное, вы можете просто отказаться. Только лишь из того, что сила тяжести здесь слабее, еще не следует, что вам можно забыть о твердости характера.

Глава 10

[Расшифровка аудиофайла № 10206 от 19.12.2036 21:47 по Горному поясному времени, «Операции в ксеносистемах», комната 62-Б, «Башня света», Денвер, штат Колорадо]

Д. В.: Нынешние технологии позволяют нам совершать посадку на поверхность Марса с вероятностью успеха 85 (восемьдесят пять) процентов.

Б. Т.: То есть ты хочешь сказать, что мы должны заложить в бюджет дополнительные 15 (пятнадцать) процентов убытка?

Д. В.: Это минимальная цифра. Есть и другие факторы, в том числе и то, что мы не можем заранее предсказать, какая именно часть груза будет потеряна. Вероятно, можно относительно безболезненно допустить потерю пары жилых отсеков, просто отправив больше, чем нужно. А вот один-единственный ядерный генератор обойдется в полмиллиарда (500 000 000) американских долларов. Мы его теряем – и миссия завершена. Если посылать два, то мы потратим вдвое больше необходимого, обеспечивая то, что один достигнет поверхности. А заказывать его нужно за пять лет до старта, чтобы он был готов вовремя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Морден читать все книги автора по порядку

Саймон Морден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билет в один конец [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Билет в один конец [litres], автор: Саймон Морден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x