Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres]

Тут можно читать онлайн Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] краткое содержание

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - описание и краткое содержание, автор Оливия Штерн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бьянка и представить себе не могла, во что выльется ее участие в заговоре против короля. Ее репутация разрушена, ни один мужчина из приличной семьи не взглянет в ее сторону. Ни один… кроме того, кто сломал и растоптал ее жизнь. Но истинные леди не сдаются! И тот, кто пожелал взять ее в жены, еще узнает, каково перейти дорогу Бьянке Эверси. А тем временем в столице неизвестный маг убивает девушек, и ходят слухи, что это дело рук самой королевы. Старые тайны, череда страшных событий… Неведомый паук плетет паутину, в которую так легко угодить. И только один человек способен распутать хитросплетения интриг – тот, кого Бьянка ненавидит слишком сильно, чтобы оставаться равнодушной.

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливия Штерн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вы?

– А я бы поинтересовался, чем занимается ее величество…

«Но я ни слова не сказал ему о том, что видели мужчину», – подумал Рой и поплелся к выходу.

Мысли снова вернулись к Льер.

Под рубашкой у тела грелся тот артефакт, что она ему дала и уговаривала носить. Темный знает, что это за штука. Чего от нее ждать. То ли в самом деле защита, то ли бомба, которая рано или поздно взорвется.

Рой мрачно думал о том, что Льер обещала поискать, для чего могут понадобиться части тел убитых девушек, но пока что ничего не нашла. Возможно, ей было невыгодно искать. А Рою… совсем не хотелось разговаривать с королем, тот ведь ясно дал понять, что не примет версию о причастности своей возлюбленной.

Дело начинало принимать совсем дурной оборот.

И с какой стороны за него браться, было непонятно. Судя по всему, настало время переговорить с верховным инквизитором королевства.

Рой вернулся домой как раз к завтраку.

Уж и сам не знал, зачем решил еще раз подшутить над строптивой колючкой, за что и получил кашей в морду.

И тут сорвался.

Он же, как дурак, бороду сбрил. Видите ли, девочка боится старого и страшного мужика. И это стало последней каплей, переполнившей чашу терпения.

Да эта девочка и Претемного не боится! Кому хочешь глотку перегрызет!

Все то гадкое, ужасное, что накопилось за ночь, мерзкое чувство беспомощности над телом бедной девушки, ненависть к убийце, боль в груди – все хлынуло бурным потоком, смывая последние здравые мысли. Он еще помнил, как волок Бьянку в спальню, а еще помнил, что совершенно был уверен в том, что сейчас, вот прямо сейчас и сделает ее своей женой, уже по-настоящему. Но потом передумал. Злость кипела, разливалась кислотой под кожей. И – дикое, совершенно нечеловеческое желание наказать Бьянку, но так, чтобы это действительно запомнилось. Так, чтобы и глаз больше не смела поднять.

И ее это жалкое «я больше не буду», совсем детское, внезапно резануло так, что, казалось, пласты мяса отваливаются от костей, а внутри – кровавое месиво, все разодрано в клочья.

…Рой остановился посреди улицы, тяжело дыша, хватая ртом прохладный весенний воздух. Да что ж это с ним такое? Как помешательство. Еще с малолетними дурочками он не воевал…

Нет, так нельзя.

Еще начудит она там, в подвале. Мало ли какие мысли у нее в голове бродят…

Это ж он взрослый мужчина, повидавший слишком многое, а Бьянка – взбалмошная девчонка, которую насильно оторвали от мамкиной юбки. Вот она и борется как может.

Он покрутил головой, пытаясь понять, куда забрел. Вокруг красовались витринами дорогие магазины, и Рой понял, что стоит как раз перед ювелирным салоном братьев Лурье.

Почесав непривычно гладкий подбородок, он решительно толкнул стеклянную дверь и вошел. Надо же с чего-то начинать отношения с женой.

* * *

Ювелирный салон братьев Лурье считался одним из лучших в городе. В торговом зале по периметру стояли витрины с крышками из стекла, подсвеченные изнутри яркими магкристаллами, чтобы выставленные на продажу драгоценности искрились и сверкали. В центре расположились пухлый диван и кресла для посетителей, и на низком журнальном столике лежала стопка газет и модных журналов. Две красиво и опрятно одетые девушки что-то щебетали, помогая какому-то господину выбрать драгоценности, однако, едва завидев Роя, одна из них тут же позвонила в колокольчик. Через несколько минут в зале появился хозяин, один из братьев Лурье. Окинул Роя цепким внимательным взглядом и разглядев потенциального покупателя в здоровом и неопрятном мужике с шрамом на пол-лица, выплыл из-за прилавка.

– А! Лорд Сандор! Простите, узнал вас с трудом. Чем могу помочь?

Лурье был низкий, круглый со всех сторон лысоватый брюнет. Напомаженные усы торчали в стороны, как стрелки часов, а ежевично-черные глаза хитро бегали. Но, невзирая на довольно неприятный внешний вид, он вел дела честно, а конкурентов обходил исключительно качеством изделий. Ибо его товары были прекрасны, наделены той непостижимой и неразгаданной красотой, которая застыла в завитках золота и серебра, плавных линиях кабошонов и острых, ровных гранях бриллиантов.

– Я ищу подарок для юной леди, господин Лурье. Изрядно провинился, хочу извиниться, – пробурчал Рой. – Предложите мне что-нибудь, что растопило бы ее сердце.

– И вы полагаете, что будет довольно лишь драгоценности? – Лурье хитро прищурился.

– Мне кажется, что дорогая вещь всегда загладит вину. – Рой пожал плечами. Ну да. Именно так он и думал и именно об этом кричал весь опыт его общения с женщинами. Особенно из «Луны и красоток».

Лурье поцокал языком.

– Ох, лорд Сандор, это срабатывает далеко не всегда. Но одно верно, хороший подарок может растопить лед в сердце красавицы. Возможно, совсем чуть-чуть, но это лучше, чем ничего. Идите-ка сюда, к этой витрине. Здесь есть что предложить…

Внезапно второй покупатель обернулся к Рою, и он узнал Фредерика Ларно, отца Вериты Ларно и хозяина особняка, в парке которого была убита первая девушка.

– Ба, вот это встреча! Лорд Сандор!

И Фредерик, раскрыв объятия, угрожающе двинулся на Роя.

Этот невзрачный субъект с рыбьими глазами навыкате не нравился Рою. Да и в родовое гнездо Ларно он попал, судя по всему, не просто так: за день до того Фредерик пытался намекнуть на то, что его дочь – замечательнейшая и добродетельнейшая из всех девушек. Возможно, так оно и было, однако в Верите Ларно Рой прежде всего увидел недалекую и ленивую деваху, которая за столом жрала как свинья из кормушки и все время тихо стенала о том, что не может позволить себе есть столько, сколько хочется. Впрочем, Рой не считал наличие аппетита большим недостатком. Он попробовал поговорить с Веритой – но и тут потерпел поражение. Голова этой добродетельнейшей была доверху забита сплетнями подруг и не содержала ровным счетом ничего, что могло бы быть хоть сколь-нибудь интересным.

Поэтому Рой раздраженно уклонился от почти отеческих объятий и холодно кивнул, здороваясь.

– И вам не хворать, Фредерик. Вижу, вы погружены в выбор милых женских безделушек.

– Да вот, – Ларно заулыбался, демонстрируя отсутствие одного переднего зуба, – арендаторы расплатились, хочу своей девочке купить подарок. А вы?

– А я вот тоже подарочек хочу купить. Жене, – сказал Рой почти торжествующе.

У Ларно вытянулось лицо, но все же он быстро взял себя в руки и натянуто улыбнулся.

– Что ж, поздравляю вас, поздравляю, лорд Сандор. Неужто вы женились на Бьянке Эверси? Не испугались дурной репутации?

– Да я этого не боюсь, – Рой пожал плечами, – меня это ничуть не смущает.

– Удивительно, но я рад за вас, – прошелестел Ларно. – Не буду вам мешать. Вы только скажите, что-нибудь проясняется с убийством несчастной Лиззи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Штерн читать все книги автора по порядку

Оливия Штерн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres], автор: Оливия Штерн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x