Ольга Романовская - Волчья луна [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Романовская - Волчья луна [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Ольга Романовская, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Романовская - Волчья луна [СИ litres] краткое содержание

Волчья луна [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Романовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Можно убежать от судьбы, но нельзя убежать от себя. Шарлотта Хемптон верила в эту народную мудрость, пока не ступила на платформу вокзала Розберга. Не имея за душой ничего, кроме саквояжа со сменным бельем, она углубилась в чтение объявлений, одно из которых и привело ее к порогу самого обычного дома. Условия труда подходящие, хозяина практически не бывает дома, можно выдохнуть и начать новую жизнь. Только вот о нанимателе ходят очень странные слухи, и Шарлотта не успокоится, пока не отделит вымысел от правды.
Роман ранее не издавался.

Волчья луна [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волчья луна [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Романовская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оборотень прислушался и принюхался. Травами с острой примесью металлов и обыденной пищи пахло справа. Выходит, там кухня. Впереди, за приоткрытой дверью, комната. Странно, ее владелец не пах вовсе. Слева, за стеной, Шарлотта. Любой другой поспешил бы вызволять ее из плена, но Гийом поступил иначе. Он медленно, с предельной осторожность добрался до двери в комнату и затаился за ней. Колдунья, сумевшая наложить проклятие на зеркало, точно не позволит убить себя в постели. Она не зря лишила себя запаха – ждала визита оборотня. Неужели Норман во сне предупредил ее об опасности? В честность зятя герцога начальник полиции Розберга верил не больше, чем в прошлогодний снег. Господин Бош нужен ему мертвым, а своя шкура – целой.

– Ну, здравствуй!

Он не удивился, услышав чуть насмешливый голос. Господин Бош порадовался своей предусмотрительности. Распахнутая дверь послужит надежным укрытием, ведьма не сразу его заметит, Гийом успеет напасть со спины. Он не собирался вести с ней душевные разговоры, убивать по законам чести или проявлять нисхождение к полу.

– Показалось, что ли?

Дверь таки открылась, но ведьма не спешила выходить. Стены и пол узкого коридора залило приглушенным, напоминавшем лунный светом.

– Ладно, сейчас проверим, – проскрипел ее голос – словно иллюстрация к страшной детской сказке. – Последний из Бошей перепишет мою судьбу.

Дверь закрылась, вместе с ней пропала полоска голубого света.

Гийом понимал, лучше выломать засов и освободить Шарлотту, чем гадать, каким образом ведьма собиралась проверить, не наведались ли к ней гости. Однако шестое чувство удерживало его на месте. Господин Бош нахмурился. Интуиция редко его подводила, вот и теперь надлежало к ней прислушаться, понять, какая мысль не давала покоя. Прикрыв глаза, начальник полиции постарался расслабиться, выкинуть из головы лишнее. Шарлотта на время перестала существовать, и Гийом понял. Свет, зеркало и портал! Сначала он решил, будто голубое свечение – побочный продукт заклинания, но теперь осознал свою ошибку. Если бы ведьма опутала коридор чарами, она бы давно догадалась, где притаился Гийом. Выходит, свет иного происхождения. Что могло его давать? Некий предмет. «Например, магический шар», – пришел на помощь опыт. В бытность работы в полиции Гийом насмотрелся на разные колдовские вещицы, большей частью фальшивые, но попадались и настоящие. Они излучали как раз такой свет. Но зачем ведьме поутру понадобилось заглядывать в шар? Не на свою судьбу же она ворожила! И тут господин Бош подошел к следующему пункту – портал. Только в минуту крайнего волнения можно поверить, будто его создала ведьма. Да если бы она озаботилась подобной вещью, давно бы разгуливала среди живых в любом понравившемся столетии. Предвидеть, что Шарлотта угодит в зеркало, ведьма не могла, при всей ее расчетливости она не Всевышний. Заготовила ловушку для любой другой жертвы? Но тогда бы она сработала гораздо раньше, однако ведьма до сих пор на месте. Не могли, ну не могли все прошлые попытки бегства оказаться неудачными. «Да не существовало никакого портала! – в сердцах подумал господин Бош. – Крауч не такой человек, чтобы раскиснуть от страха смерти, он провел тебя как мальчишку».

Чем больше Гийом думал, тем больше убеждался, что Норман сам создал портал, односторонний и одноразовый. Чернокнижник мог спокойно практиковать под крылом могущественного тестя, да и в юности подавал большие надежды на преступном поприще. Он нарисовал достаточно символов, долго возился с зеркалом, общался с покойной ведьмой, чтобы узнать кое-какие секреты зеркала. А Гийом пустил все на самотек, собственными руками осуществил план врага. Надлежало пригласить специалиста из департамента, чтобы он проверил каждый знак. Надо было! Увы, сослагательное наклонение в прошлом не работает, зато теперь понятно, отчего портал вывел не к жилищу ведьмы, а к дому Гийома. Норман перенес врага в прошлое, но на то, чтобы закинуть его подальше от улицы Шиповника, сил не хватило. «Порадуйся, что узнал о проблеме раньше, чем надумал вернуться. И никогда больше не общайся с преступником, поддавшись эмоциям: они ослепляют разум, – пожурил себя Гийом. Ошибка совершена, выводы сделаны. – Хоть бы пакет с доказательствами не уничтожили. Обидно оставить последнее слово за крысенышем. Умен, зараза!»

С зеркалом все достаточно просто – его кто-то изготовил и помог зачаровать. Господин Бош плохо представлял мастера, который бы принял безумно дорогой заказ – даже знать частенько довольствовалась карманными зеркальцами – от бедной знахарки, или под какой личиной ведьма жила в Розберге? И уж точно не стал бы делать сложную раму с непонятной аббревиатурой, во времена-то инквизиции! Зеркало – дьявольский предмет, недаром оно окружено таким количеством суеверий. А договариваться делать тайком – неподъемные деньги. Нет, зеркало изготовил кто-то свой, посвященный в преступные планы. Священники бы заподозрили самого повелителя преисподней, но Гийом склонялся к человеку, такому же чернокнижнику, как господин Крауч, или даже алхимику. И отношения с ведьмой у него были минимум дружеские. «Вот и преступный сговор! – мысленно усмехнулся господин Бош. – Если правильно дергать за ниточки, распутаешь клубок и найдешь того, кто вернет из средневековья обратно». Узнать бы еще имя умельца, где он живет… Ничего, люди подскажут. За одинокими женщинами следят особенно пристально, даже если они преклонных лет. Сообщник наверняка навещал ведьму, раз так, Шарлотта выяснит его приметы.

«Ну вот и пришла пора разобраться с тобой, старая! – Господин Бош шагнул из своего укрытия. – Слишком долго ты возишься, квалификацию потеряла».

Дверь слетела с петель, заведомо проиграв силе оборотня. За ней оказалась тесная и душная комната, заваленная тряпками, разного рода шкатулками и прочим женским хламом. На кровати, больше напоминавшей солдатскую койку, блестела груда украшений. Вряд ли все они принадлежали ведьме. Одно уж точно – с медальона смотрела миниатюра хорошенькой девушки. На память пришли убийства, совершенные столетиями позже. Норман тоже зачем-то срывал с жертв украшения. Вряд ли он брал их на добрую память и хранил в сейфе.

Владелица комнаты с поразительным для ее возраста проворством обернулась на шум. Она сидела на табурете перед низеньким столом. Под пальцами действительно хрустальный шар. Изображения не разглядеть – его загораживало тело ведьмы.

– Явился, значит!

Колдунья осклабилась остатками щербатых зубов. Если бы не они и не поседевшие волосы, Гийом дал бы ей не больше сорока, но в те времена люди старели рано, он мог оказаться недалеко от истины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Романовская читать все книги автора по порядку

Ольга Романовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волчья луна [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Волчья луна [СИ litres], автор: Ольга Романовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x