Джонатан Ховард - Иоганн Кабал, детектив [litres]
- Название:Иоганн Кабал, детектив [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент АСТ-до бумаги 70%
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115736-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Ховард - Иоганн Кабал, детектив [litres] краткое содержание
Иоганн Кабал, детектив [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кабал зажег свечу и поднял ее. Он встал у приоткрытой двери и искоса бросил взгляд на мисс Бэрроу – в нем читалась лишь мрачная необходимость. Затем его вниманием снова завладела дверь. Кончиками пальцев левой руки в перчатке он легко толкнул ее.
Глава ТРИНАДЦАТАЯ
В которой Кабал обращается к некромантии, а пути героев расходятся
Кэкон видал лучшие дни. Говоря строго, все дни до сих пор были лучше, поскольку сегодня какая-то недобрая душа воткнула в него и повернула длинное тонкое лезвие.
Он лежал в темной луже собственной крови посреди полупустой комнаты. Кабал возвышался над ним. Он подметил бледность и то, как медленно каплет кровь на половицы, а также легкое подрагивание век. Кэкон готовился отдать богу душу.
– Боже мой, Кабал! – мисс Бэрроу пронеслась мимо него и опустилась на колени рядом с распростертым телом. – Что вы стоите? Он еще жив!
Кабал собирался сказать: «Ненадолго», но прикинул, что тогда она опять начнет на него кричать, а без этого он вполне мог обойтись. Поэтому, подметив, что окна закрыты ставнями, он пустил газ в две лампы и осторожно зажег их свечой. По крайней мере, теперь Кэкон умрет при более-менее сносном освещении.
Тем временем мисс Бэрроу с достойным восхищения пренебрежением к приличиям расстегнула пиджак Кэкона и разорвала рубашку. Несмотря на обилие венозной крови на груди, ножевое ранение было заметно сразу. Из-за поворота ножа узкий разрез раскрылся и напоминал жаберную крышку слепоглазки-альбиноса, слабо поднимающуюся и опускающуюся в такт затухающему биению сердца. Мисс Бэрроу оторвала кусок рубашки, свернула в толстый тампон и сильно прижала к ране, пытаясь силой рук удержать душу Кэкона в теле.
– Сделайте что-нибудь, Кабал! Хоть что-нибудь! Приведите помощь! – Она взглянула на него, и тут Кабал понял, что ей не доводилось видеть, как умирают люди. По телу пробежала дрожь, когда он вспомнил свой первый раз – он тоже стоял на коленях и хотел вернуть человека к жизни. Не сумел. Теперь он стоял, не шелохнувшись, и видел признаки неизбежной, неминуемой смерти. Мисс Бэрроу смотрела на него, и в глазах ее блестели слезы, а ведь Кэкон ей даже не нравился. – Сделайте что-нибудь, Кабал. Пожалуйста!
Он опустился на колени с другой стороны, машинально держась подальше от крови, и наклонился.
– Алексей. Алексей! Вы меня слышите?
Веки Кэкона дрогнули, зрачки под ними закатились, как у пьяного. Кабал схватил его голову с одной стороны и подушечкой большого пальца отодвинул веко наверх. Мисс Бэрроу собиралась высказаться по поводу столь грубого обращения, но Кабал утихомирил ее одним взглядом. Она умолкла – до нее, наконец, дошло, что человек умрет, и они ничего не могут поделать.
– Алексей Кэкон! Послушайте! – громко и четко произнес Кабал тому в лицо, требуя ответа. – Кто это с вами сделал? Кто заколол вас? Кэкон? Отвечайте!
Тот попытался, действительно пытался. Он собрал остатки сил и старался выдавить слова изо рта, казалось бы, всегда готового болтать без умолку. Но теперь он не слушался – челюсть отвисла, язык упрямо не двигался. Ему до ужаса хотелось пить, но он не мог попросить воды, не мог попросить ни о чем. Темные силуэты над ним, которые могли оказаться людьми, становились еще темнее. Кэкон дико устал и невыносимо хотел пить. Он немного поспит, а воды попросит, когда проснется, потому что мы всегда просыпаемся после сна. Так он и умер.
Какое-то время они наблюдали за сценой – Кабал в глубокой задумчивости, мисс Бэрроу не зная, что делать. Она неловко поднялась и села на стул с прямой спинкой, стоявший у окна.
Кабал этого, казалось, не заметил. Он еще немного помолчал, затем закрыл Кэкону глаза и опустил его голову.
– Типично, Кэкон. Не только для вас – для всей нашей незадачливой расы. То назойливо треплемся ни о чем, а когда появляется шанс сказать что-то важное – не можем. Типично.
Он встал, отряхнул колени.
– Но так дело не пойдет. Нам нужно знать, кто его убил.
– Нам? – мисс Бэрроу слишком устала и расстроилась, чтобы говорить с энтузиазмом. – Нужно?
– Хорошо. Мне нужно. Скорее всего, произошедшее связано с событиями на корабле – получается, тот, кто убил герра Кэкона, может быть тем, кто пытался расправиться со мной. Мне не нравится, когда враги прячутся в тени, они имеют дурную привычку нападать оттуда. Я должен разобраться с этим делом, прежде чем смогу двигаться дальше.
– Хорошо-хорошо. – Мисс Бэрроу казалась ужасно изможденной. Кабал узнал признаки шока. Он мог ей помочь, но тогда это отвлекло бы его от поисков. – Нам нужно найти убийцу. Хорошо. Как мы это сделаем?
– Степень по криминалистике не подсказывает вам решение? – спросил он.
Она не отреагировала на уловку. Едва ли она ее заметила.
– Я еще не закончила обучение. Я не знаю, что делать. Не знаю. – Она обвела комнату апатичным взглядом, словно впервые осознала, где находится. – Снимем отпечатки пальцев? Не знаю.
– Отпечатки пальцев – фу. Они зачастую полезны, но мы знаем, что жертву закололи снаружи и он сам приполз сюда. Сомневаюсь, что напавший вообще здесь был. – Кабал осмотрел комнату. Дом был странный, едва обставленный мебелью и, скорее всего, нежилой. Он нахмурился.
Мисс Бэрроу раздумывала о том же.
– Что это за место? Кто здесь живет? Мне кажется, никто. Воздух затхлый, везде пыль.
Кабал ничего не ответил. Вместо этого он взял подсвечник, снова зажег свечу и вышел из комнаты. Мисс Бэрроу осталась один на один с трупом. Ей стоило бояться или по крайней мере испытывать трепет в присутствии смерти – последней великой тайны. Но тело принадлежало Кэкону, а он и после смерти был столь же невпечатляющ, как при жизни. Леони сидела, глядя на него, и думала, что тело теряет все человеческие признаки, стоит испустить последний вздох – исчезает пульс, биение, подрагивания, движения. Труп выглядел жалким, поскольку вызывал жалость. Она сочувствовала ему так, как не сочувствовала никому прежде. Все надежды и мечты погасли, потенциал исчез. Если бы она только могла взмахнуть волшебной палочкой и заставить его снова дышать, это был бы величайший из всех даров, что можно получить.
Вернулся Кабал, вырвав ее из мечтаний.
– Я нашел это, – он протянул ей ключ на кольце. – Он подходит к замку. Второй в связке имеет тот же рисунок, что и ключи от кают на «Принцессе Гортензии». Не удивлюсь, если он открывает люксовую каюту Кэкона.
– Получается, это дом Кэкона, – без интереса предположила мисс Бэрроу. Кабал поджал губы и собирался заговорить, но она вдруг оживилась – ее интеллект оправился от шока и прекратил свободное плавание, мозг снова заработал. – Но Кэкон миркарвианец. Откуда у него ключи от дома в Сенце?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: