А. Риддл - Геном [litres]

Тут можно читать онлайн А. Риддл - Геном [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А. Риддл - Геном [litres] краткое содержание

Геном [litres] - описание и краткое содержание, автор А. Риддл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.
Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.
Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.
Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

Геном [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Геном [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор А. Риддл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разработчики сообщают, что наполовину закончили восстанавливать управление «Rapture». Просят напомнить, что расчетная успешность процесса – величина неточная.

Докладчица подождала реакции Юрия. Тот попросту кивнул.

Уитмейер перевернула страницу и вздохнула. Следующая новость была из разряда плохих, и Юрий это сразу почуял.

– Только что вышла на связь капитан «Солнца-невидимки» Михайлова. Они обследовали поверхность льда и «Бигль». Группа захвата погибла. – Уитмейер запнулась. – Они установили точки эвакуации и готовы прочесать их, начиная с почтового аэропорта…

– Передайте им – пусть не тратят зря время. Лин Шоу скрылась. Можно предположить, что она нашла, что искала, на борту «Бигля».

– Мы подключили наших людей, внедренных в госорганы. Пока что она не выходила на контакт.

– И не выйдет. Лин не дура, не подставится. Она будет сидеть тихо, как мышь, пока ее не вынудят раскрыться.

– Тогда какие будут указания?

– Гоняться за ней бессмысленно. Необходимо просчитать, куда она направляется, и ждать ее там. И установить, над чем конкретно она работает. Действует она, вне всяких сомнений, не в одиночку. Если ее проект представляет собой угрозу для «Зеркала», мало будет захватить ее лично.

– Ваши предложения?

– Поройтесь в ее прошлом. Составьте список всех мест, которые могут иметь для нее особое значение, мест, связанных с учеными, погибшими на борту «Бигля». Найдите точки пересечения. Пусть небольшие группы следят за этими местами. Никаких запросов – как только вероятная точка установлена, немедленно высылайте туда группу. Тактическая группа должна находиться в постоянной готовности к немедленной отправке.

Глава 23

Самолет летел в черном небе к Северному полюсу. Кратчайший путь до Оксфорда пролегал через макушку земного шара мимо Гренландии и Исландии. Пейтон сидела в кресле напротив длинного дивана, на котором разместились ее мать, Эйвери и Найджел. Двое «морских котиков» стояли поодаль.

– Льюис Кэрролл, автор «Алисы в Стране чудес», – произнесла Эйвери. – Хотя продолжение – «Алиса в Зазеркалье» – казалось бы, ближе к теме. Но как А. Лидделл связан с Льюисом Кэрроллом?

– А. Лидделл означает Алиса Лидделл, – пояснила Лин Шоу. – Алиса – прообраз героини книги. Когда Кэрролл писал свой опус, Алиса была еще девочкой. Ее отец работал деканом университетского колледжа Крайст-Черч. А Кэрролл… его настоящее имя – Чарльз Лютвидж Доджсон – учился в Оксфорде и впоследствии там же стал профессором. Он имел разносторонние интересы – был писателем, логиком, математиком, фотографом, даже диаконом англиканской церкви.

– Интересно, – буркнул Найджел. – Не знал. Зато хорошо знаю другое: он давным-давно умер, еще в девятнадцатом веке.

– Верно, – согласилась Лин. – Вместе с тем Бодлианская библиотека существовала задолго до него – примерно с тринадцатого века. Она славится собранием редких книг и оригинальных изданий. Если я не ошибаюсь, нам предстоит разыскать одно такое первое издание, редкий экземпляр «Приключений Алисы в Стране чудес».

* * *

У берегов Гренландии из-за горизонта выглянуло солнце. Мягкое оранжевое сияние сменилось яркой белизной. Свет сначала ослепил Пейтон, потом появилась пульсирующая боль в глазах, как будто кто-то ритмично нажимал пальцами на веки. Пейтон крепко зажмурилась, чувствуя на лице прикосновение тепла. Она не видела солнца целый месяц и только сейчас поняла, как по нему истосковалась.

За последний месяц она узнала о своей жизни много нового – правду об отце и брате, о связи матери и Дезмонда с «Китионом». Она словно жила прежде в потемках, а теперь лучи света обнажили истину. Сначала больно, но постепенно глаза открываются все шире. Солнце вышло из-за горизонта. Пейтон была готова к встрече со светом.

Глава 24

Дезмонд не вылезал из библиотеки с видом на залив Сан-Франциско всю осень 2003 года. Юрий заглядывал каждую неделю, и всякий раз Дезмонд добавлял к своему ответу на загадочный вопрос что-то новое.

– Мы – прямоходящие, а приматы – шимпанзе, бонобо, гориллы – нет. Это не просто внешнее различие.

Юрий сидел под многоярусной люстрой и молча ждал.

– Прямохождение оказало колоссальное влияние на нашу эволюцию. В то время как наш мозг увеличивался в размерах, женский родовой канал сужался. Эта акушерская дилемма сильно повлияла на потомство. В детском черепе образовались роднички, позволяющие голове ребенка сжиматься в процессе родов. Лобный родничок вообще не зарастает два первых года жизни, позволяя мозгу продолжать рост. У шимпанзе и бонобо все наоборот – у их детенышей рост мозга происходит, пока плод еще в матке. Лобный родничок закрывается на момент рождения, и мозг перестает расти. Поэтому, если сравнить детенышей человека и обезьяны, потомство приматов выглядит намного более развитым. Человеческой матери, чтобы достичь такого же уровня развития ребенка при рождении, пришлось бы вынашивать плод от восемнадцати до двадцати двух месяцев. По сравнению с другими видами наши детеныши рождаются практически беспомощными. Они не могут выжить без родителей и очень к ним привязаны. В итоге людям приходится создавать поселения и общественные институты для защиты потомства – семью. Эволюция отвечает на биологический вызов – акушерскую дилемму – находками в культурно-социальной сфере.

Дезмонд замолчал в ожидании ответа. Юрий лишь покачал головой.

– Это лишь одна часть целого, но не ключ к разгадке. Копай глубже.

Дезмонд читал день и ночь. Миновало Рождество. Прошел Новый год. Выглянув в окно, Дезмонд ожидал увидеть мост Золотые Ворота, покрытый снегом, но он сохранял все тот же темно-красный оттенок, как и в первый день. Дезмонд не умел отсчитывать года в местах, где землю не накрывало снегом. Сан-Франциско, несмотря на широту, существовал словно в коконе. Зимы здесь были мягкие, лето – как издевка над законами природы – засушливым.

Прикатил февраль с Днем святого Валентина. Праздник всегда напоминал о Пейтон. «Нашла ли она другого? – думал Дезмонд. – Счастлива ли? Может, Лин ошибается?» Отчасти он желал, чтобы так оно и было. Однако другая часть его души надеялась на обратное.

На следующий день Юрий пришел в библиотеку еще раньше Дезмонда.

– Способ общения! – воскликнул Дезмонд. – Ученые «Бигля», изучив окаменелые останки неандертальцев, установили, что их горло не похоже на наше. Неандертальцы не могли издавать такие же звуки, как люди. Поэтому сложный язык зародился у нас, а не у них.

– Ты приближаешься к цели.

Юрий вышел. Дезмонд запустил книгой в стену.

Прибежал Хуань.

– Сэр?

– Ничего-ничего, я просто разминаюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Риддл читать все книги автора по порядку

А. Риддл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Геном [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Геном [litres], автор: А. Риддл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x