Теодора Госс - Европейское путешествие леди-монстров
- Название:Европейское путешествие леди-монстров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115678-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Теодора Госс - Европейское путешествие леди-монстров краткое содержание
Однако спокойствие нарушает телеграмма, сообщающая о похищении Люсинды Ван Хельсинг. Где же девушка и что с нею сделал ее отец, профессор Ван Хельсинг?
В попытке найти ответы на эти вопросы члены клуба «Афина» предпринимают безумный вояж из Парижа в Вену, а затем и в Будапешт. На этом пути их ждут новые союзники, старые враги и, наконец, встреча с тайным «Обществом алхимиков»…
Европейское путешествие леди-монстров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мадам Корбо! – сказала Мэри, а Кэтрин одновременно с ней воскликнула:
– Фрау Крее!
Мэри узнала добродушную бабушку, с которой они вместе ехали в Париж, а Кэтрин – Сашину няню, которая ехала с ними в Вену. Так значит, перед ними обе эти женщины – и ни одна из них.
– Bien sûr, – сказала леди Кроу, улыбаясь все той же бабушкиной улыбкой. – Natürlich [128] Конечно ( фр., нем. ).
. Однако, как бы мне ни хотелось вновь с вами поболтать, сегодня у нас много дел. Как уже сказала мадам президент, она встретится с вами завтра. А пока я велела приготовить корзинку – там бутерброды от нашего обеда и превосходное вино. Вы, должно быть, устали и проголодались. Парк – чудесное место для пикника, а затем можете прогуляться до замкового холма. Думаю, вы заслужили отдых и, возможно, осмотр достопримечательностей.
Они все продолжали таращить на нее глаза. Они только что дрались с вампирами, у них еще не зажили раны, как телесные, так и душевные. А она предлагает им устроить пикник?
– Идемте, – сказала Мина, глядя на леди Кроу так, словно не знала, что еще сказать. – Идемте отсюда.
Они вышли следом за ней из библиотеки, спустились по лестнице и оказались на улице, залитой ярким солнцем будапештского утра, – усталые, не знающие, что и думать – удалось им чего-то добиться или нет? Но солнце ярко освещало Дунай и парк, и пели птицы.
Жюстина: – Не странно ли, что так бывает – с тобой случается что-то важное, такое важное, что, кажется, весь мир должен перемениться – а он не меняется. Река течет, солнце светит, птицы поют. Природа безразлична к человеку – может быть, именно поэтому в ней можно найти источник исцеления. Нас можно ранить, а ее нельзя – мы теряем силы, а она вновь и вновь восстанавливается, как ни в чем не бывало. Я нахожу утешение в этой мысли.
Диана: – Я бы, может, тоже нашла, если бы могла хоть что-то понять в этой тарабарщине!
Жюстина: – Пойдем в библиотеку. Я почитаю тебе из Вордсворта – у него это изложено гораздо лучше, чем у меня.
Назавтра утром, когда они доедали завтрак, Мина наклонилась к Мэри и сказала:
– Не хотите ли вы прогуляться по парку перед встречей с Айшей?
– Да, хотелось бы, – сказала Мэри. Она взглянула на остальных – может быть, они тоже захотят пойти, – но Мина сказала:
– Я имела в виду именно вас. Мы ведь так ни разу и не поговорили с тех пор, как вы приехали. Теперь, мне кажется, самое время.
Тем более что у всех остальных, кажется, были свои дела. Лаура расспрашивала Люсинду, не хочет ли она вернуться в Штирию и пожить пока у нее в замке, чтобы научиться жить так, как живут вампиры. Кармилла с Магдой расскажут ей, как добывать столь необходимую ей кровь и как контролировать свою силу, чтобы случайно кого-нибудь не убить. Граф Дракула ушел по каким-то своим делам – кто знает, чем графы занимаются во вторник утром, должно быть, отдают распоряжения в своих поместьях и разбирают жалобы арендаторов. Кэтрин с Беатриче говорили о цирке. Утром пришла телеграмма от Лоренцо:
ЦИРК ПРИЕЗЖАЕТ СРЕДУ
ПРИГОТОВЬТЕСЬ ВЫСТУПЛЕНИЮ
ЧЕТВЕРГ ВЕЧЕРОМ ВСЕ ХОТЯТ ВИДЕТЬ
ЯДОВИТУЮ ДЕВИЦУ
Кэтрин изобретала новые оригинальные способы, какими Беатриче могла бы продемонстрировать свою ядовитость. Жюстина пыталась убедить Диану отнести двух щенков, которых она тайком сунула в карманы и притащила в дом, обратно в конюшню, к матери. Позже Мэри придется снова и снова терпеливо объяснять – нет, они не могут взять ни одного собаковолка с собой в Англию. Ховираг казалась безутешной – ее человек, ее хозяйка нашла себе новые игрушки.
– Хорошо, – сказала Мэри. Они с Миной не разговаривали по-настоящему с тех пор, как Мина рассказала о подкомитете по вопросам формата библиографического цитирования, а с тех пор столько всего произошло! В памяти Мэри снова всплыли события вчерашнего дня. В голове все перепуталось – вот они стоят с Люсиндой перед залом, вот смотрят на кафедру, где Айша стоит и слушает их… Она все еще пыталась разобраться, что же все-таки случилось. И правда, хорошо бы выйти из дома и прогуляться!
Когда они перешли Музеум-утца и двинулись к входу в парк, окружающий музей, Мэри вспомнилась недавняя прогулка с Ирен Нортон. Но этот парк нисколько не походил на Бельведер! Музей представлял собой большое здание в неоклассическом стиле, стоящее в небольшом парке с усыпанными гравием дорожками среди высоких деревьев. Вдоль дорожек раскинулись поросшие травой лужайки, где цвели маргаритки, топорщились кусты и стояли статуи – должно быть, каких-нибудь знаменитостей, подумала Мэри. Утро стояло прекрасное, нежаркое и солнечное. Матери гуляли с детьми – одни малыши лежали в колясках, другие бегали, играли в мяч, катали серсо, кричали – в точности как лондонские дети, только, конечно, по-венгерски. На скамейках сидели молодые люди, похожие на банковских клерков или студентов университета, а рядом – девушки-продавщицы и нянюшки, присматривающие за детьми.
– Хорошо бы как-нибудь зайти в музей, – сказала Мина. – Здесь хранятся венгерские исторические экспонаты еще времен правления короля Иштвана, а может, и более ранние, – я тут давно не была. Вот что самое смешное – когда живешь в таком месте, никак не выберешь времени зайти туда, куда ходят все туристы! Мэри, мне очень жаль, что вы здесь ничего не успели увидеть, кроме интриг и схваток с вампирами.
Мэри взглянула на Мину – на ней была респектабельная, но не слишком модная черная соломенная шляпка – и засмеялась.
– Вы говорите совсем как мисс Мюррей, моя бывшая гувернантка. Нужно вас как-нибудь познакомить! Уверена, вы бы с ней поладили. Мина, а помните, как мы с вами ходили в Британский музей?
– Конечно, помню. Давайте теперь обойдем музей с той стороны. Дорожка тут довольно короткая. – Мина шагала впереди, хрустя ботинками по гравию. – Вам больше всего нравились элгиновские мраморы, если не ошибаюсь. И вся керамика, хотя некоторые росписи там были совершенно не из тех, что пристало показывать юной английской мисс. Как-то вы еще спросили меня, остались ли в Греции какие-нибудь горшки или уже все забрали англичане. Мне очень не хотелось от вас уходить, тем более что вы были еще так юны – слишком юны, чтобы вести дом. И жаль было, что вам, с вашим светлым умом, приходится прерывать образование. С девочками часто так бывает – какое-то время поучатся, а затем вынуждены исполнять домашние обязанности, заботиться о братьях и сестрах или стареющих родителях. Так обидно.
– Ну, надеюсь, из меня все же что-то вышло, – сказала Мэри, улыбаясь, хотя и с некоторой опаской ждала, что может ответить на это Мина.
– Дорогая моя, из вас вышел замечательный человек, как раз такой, как я и думала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: