Михаил Фиреон - Рыцари Гирты [СИ]

Тут можно читать онлайн Михаил Фиреон - Рыцари Гирты [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Фиреон - Рыцари Гирты [СИ] краткое содержание

Рыцари Гирты [СИ] - описание и краткое содержание, автор Михаил Фиреон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Гирта» — это фантастический рыцарский роман…
Детектив Марк Вертура прибывает в Гирту дилижансом поздно вечером, является в полицейское управление, предъявляет инспектору Валентину Тралле, начальнику отдела Нераскрытых Дел, к которому его приписывают по приказу полицмейстера Второго отдела полиции Мильды, Михаэля Эрнеста Динмара, сопроводительные документы. В этот же вечер детектив знакомится в отделе с Лео Фанкилем — человеком уже немолодым, но деятельным, кавалером ордена Архангела Михаила, духовной организации, несущей на территории Конфедеративного Северного Королевства, в которое входит и герцогство Гирта, каноническое и социальное служение, помощником инспектора Тралле, штатным консультантом и агентом полиции Гирты. На следующее утро уже назначена поездка за город. Ехать в гостиницу поздно. Детектив остается в отделе.

Рыцари Гирты [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыцари Гирты [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Фиреон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инспектор Тралле подошел к коллегам, дохромал до укрытия сжимая в руке свой пистолет, тяжело упал на камень, тревожно спросил.

— Ну что там, Лео?

— Скоро узнаем — поворачивая голову под разными углами, как будто пытаясь прислушиваться к тому, что происходило за стенами замка, резонно ответил ему Фанкиль. Он прищурился, высунулся из-за скалы еще больше, положил локоть на ствол своего ружья и, насторожившись, замер без движения.

Еще минут десять в замке происходило что-то ужасное, потом из надвратной башни послышались яростные крики ссоры, загремели спешные, отчаянные удары кувалды о железо, зазвенела цепь, и навесной мост с грохотом обрушился на противоположную сторону неглубокого сухого рва каменным желобом обрамляющего башни и стены крепости. Несколько бревен надломилось, но мост удержался. Дружинники, что по прекращению стрельбы со стен, уже подобрались к самым воротам, засели у дороги в кювете. Один за другим быстро вскидывали свое оружие, беглым огнем, без команды, посылали куда-то в темный туннель надвратной башни арбалетные болты и стрелы. Навстречу им выбежал какой-то, по-видимому первый, протиснувшийся через открывающееся тяжелые створки ворот человек с черной тряпкой, отчаянно и испуганно замахал им, но его сразили сразу несколько выстрелов. Капитан Глотте выбежал на дорогу, приказал отставить стрельбу, закричал, чтобы выходили организованно, но это предупреждение не остановило хлынувших прочь из замка, отчаявшихся, перепуганных людей. Молча и страшно, толкаясь на поврежденном падением мосту, спихивая друг друга в неглубокий сухой ров по сторонам переломанных перил, спотыкаясь, без всякой организации, в панике, как стадо слепо бегущих от пожара животных, насельники и защитники замка, кто бросая щиты и мечи, бессмысленно размахивая руками, чтобы не стреляли, кто с оружием наперевес, кинулись на прорыв. Взбудораженные происходящим люди графа Пильге отбегали с их пути, вскидывали луки, беспорядочно стреляли по тем, кто был вооружен и бежал на них. Встречали противников ударами копий и мечей, но отступающие не оказывали им никакого сопротивления, не обращали внимания на них, с округленными от ужаса глазами и печальными криками мчались, по дороге, спотыкались, вскакивали, убегали подальше от замка в поселок и лес. Некоторые падали, прикрывались щитами и руками, притворялись мертвыми, молили о пощаде, кричали что-то нечленораздельное, просили не бить.

— Что там? — схватив первого попавшегося пленника, приволок его за волосы к начальнику один из полицейских.

— Зверь! — в исступлении закричал тот — зверь из подземелья!

Капитан Глотте в бешенстве скривился и с размаху ударил его поперек лица плетью.

— Отвечать четко!

— Он! Он разорвал цепи, выломал решетки и двери! — печально кричал пленный, не зная как объяснить то, что случилось — он пил кровь, приделывал к себе куски всех подряд, даже свиней и лошадей! Он растет, становится все больше и больше, он пожирает всех!

— Карл Ринья — приложив руку к подбородку, покачал головой Фанкиль, догадавшись о ком идет речь — неудачно воскрешенный сын герцога Жоржа. Погиб на войне. Его отвезли в башню мастера Тсурбы, но со смерти прошло слишком много времени. Скорее всего, они использовали те же методы реанимации, что и мы, но его подняли уже с необратимыми повреждениями тканей головного мозга, и он превратился в безумное чудовище. Искажение повлияло на поддерживающих его жизненные функции паразитов, и теперь он будет поглощать и ассимилировать биомассу бесконечно.

— И это что, был план Хельги? — уточнил Даскин.

— Возможно. Она могла рассчитать это — брезгливо поморщился инспектор.

Из замка несколько раз громыхнули выстрелы — раскатистые, трескучие и резкие, не как у мушкетов, а как у высокотехнологического оружия, или артиллерии малого калибра. Фанкиль насторожился, инспектор Тралле нахмурился еще больше, продемонстрировал свой ставший бесполезным, заглушенный искажением пистолет.

— Алистер — пояснил коту Дезмонду, взял на руки, смахнул с его мохнатой шеи иголку хвои, Фанкиль — у него и в аду стрелять будет. Там, где ему и гореть.

Снова послышался грохот разваливающейся кладки. Еще несколько слуг и женщин выбежали из крепости. Поняв, что бегущие не сопротивляются, драгуны пошли им навстречу, схватили, потащили в сторону укрытия.

— Стойте! — пытаясь успокоить, кричали им — полиция Гирты!

— Соберите их всех Герман — посоветовал инспектор Тралле — это для их же безопасности. Лео, быстро, проверьте что там у них.

Капитан Глотте отдал команду. Драгуны, трубя в рога общий сбор, помчались по лесу и дороге, призывая бегущих остановиться. Фанкиль сделал знак и они с лейтенантом Турко, Вертурой, Даскином, Ингой и еще несколькими полицейскими начали осторожно подниматься к воротам, стараясь не попасться на пути спасающихся в панике из крепости людей. Наверху их встретили драгуны и несколько дружинников графа Пильге во главе со своим командиром, что поднялись на мост посмотреть, что происходит внутри. Увидев полицейских из отдела Нераскрытых Дел, граф, что стоял на мосту, опираясь обеими руками на окровавленный длинный меч, хищно и неприветливо заулыбался во весь рот, молча кивнул в ворота, ведущие во двор крепости.

В глубине арки мрачно стояли драгуны, кричали на бегущих, пытались восстановить порядок, следили за выходом людей. Рыжие зловещие языки пламени разгорающегося пожара уже плясали на темных сводах и стенах. Молодые дружинники графа, держа наготове луки, то и дело забегали в туннель под надвратной башней. Поджигали от фитилей на плече, не целясь, как на скорость по мишеням, выпускали куда-то во двор одну за одной дымные горящие стрелы.

— Побочный эффект паразита, усиленный аномалией пространства и времени… — заглянув в ворота замка, пройдя до двора первым, вернулся на мост, сосредоточенно сообщил Инге Фанкиль — интересно, с нашим каннибалом тоже такое могло случиться?

— Какого размера? — только и спросила она в ответ.

— Побольше нашего дилижанса раза в четыре… — повращав глазами, чтобы подобрать как можно более точное сравнение, ответил рыцарь.

Инга задумчиво пожала плечами, достала из поясной сумки стальной, маркированный машиной, шприц, в раздумьях завертела его в руках, взялась за пломбу, чтобы снять прикрывающий иглу колпачок и сделать себе инъекцию.

Детектив и лейтенант Турко тоже подались в ворота, осторожно прошли до конца туннеля и выглянули во двор, где и правду было на что посмотреть. Огромная, слепленная из множества тел, с торчащими отовсюду элементами частей лошадей, собак, свиней, куриц доспехов и одежды цветов Ринья, туша неуклюже переминалась на множестве ног и рук под горящими, наполовину обрушенными сводами галереи, пыталась протиснуться в узкие для нее двери донжона — центральной башни крепости. Зажигательные стрелы торчали из ее боков, с отвратительной вонью горела одежда и плоть мертвецов, но пытающемуся расшатывать каменную кладку множеством рук, ломающей самой себе кости твари, похоже не было до них никакого дела. Только окровавленные, грязные головы страшно вращали мертвыми глазами, и раскрывали рты, словно пытаясь схватить стреляющих в них издалека дружинников и полицейских. Через дверь, в которую ломился монстр, и били те самые резкие и раскатистые выстрелы. Разрывали плоть чудовища на куски, выбивали из нее фонтаны раскаленной дымящейся жижи, но, похоже тварь не чувствовала боли, хваталось руками за кладку и деревянные балки, с отвратительным хрустом крошащихся костей расшатывала, выламывала их, пыталось протиснуться в узкие каменные двери. Несколько длинных отростков, тоже из кусков плоти и частей тел тянулись к окнам библиотеки герцога Георга Ринья и галереи, хищно и слепо били в них, поражая еще пытающихся защищаться от них людей. Завидев нападающих, кто-то начал стрелять по ним из лука из окон башни, ранил одного из людей графа Пильге. Какой-то дружинник выпустил ему в ответ, в окно, горящую стрелу, что вонзилась куда-то в деревянный потолок и показал вслед неприличный жест. Другие, оставив чудовище, тоже начали бить по постройкам и бойницам. На стрельбу из башни послышались ругань и отчаянные, испуганные, призывающие на помощь крики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Фиреон читать все книги автора по порядку

Михаил Фиреон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцари Гирты [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцари Гирты [СИ], автор: Михаил Фиреон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x