Вера Чиркова - Кокетка [litres]

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Кокетка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Чиркова - Кокетка [litres] краткое содержание

Кокетка [litres] - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
subtitle
1 0
/i/1/688101/i_001.png

Кокетка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кокетка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И ошибся… или постеснялся точно объяснить свои беды, – подтвердила Лэни, – на самом деле ему нужна была тихоня. Но, как я понимаю, Харгиту, нашедшую путь в лабораторию, болтушка насторожила, и она решила её выжить. Вместе с лишними слугами, к тому моменту она уже твёрдо решила захватить и барона, и особняк. Слишком уж удобно он расположен, да и лаборатория устроена очень хорошо и продуманно. В просторном подвале, куда ведёт потайной ход, с сильной вытяжкой и полным набором всего необходимого. Странно только, почему Харгита не знала туда путь и искала его тайком. Для того и подсунула барону в слуги преданную оборотницу, распугав сначала всех прочих служанок.

– Барон и про это рассказал. Когда-то в юности она сильно поссорилась с отцом и ушла из дома, и он не открыл ей тайну потайного хода, – пояснил Олтерн, – но я не хотел так надолго занимать ваше внимание. Отдыхайте, а этими делами займёмся после.

– А я надеялся услышать, как Змей с Лэни сумели уйти от той страшной ловушки. – Геверт смотрел на сестру с такой надеждой, что она не решилась испытывать его терпение.

– Расскажем, куда нам деваться. Мы хорошо выспались и, если бы не эти «охотники», топали бы сейчас потихоньку по дорожке. Но сначала я хотела бы решить один вопрос, пока не забыла. Олтерн, когда этот подонок погрузил меня в телегу и отправился провожать кузину, возница хотел меня спасти. Предложил бежать и показал овраг, по которому можно добраться до города. А там, на западной окраине, живёт его сестра, в домике под большой сосной. Шанор пообещал, что они меня спрячут. Но я не согласилась, так как решила наказать подлеца Геликса и добраться до его кузины. По моей просьбе конюх подробно описал план поместья Прилтеса, куда вёз, и рассказал про охрану. И потом очень за меня переживал.

– Понял, – кивнул герцог, – там остались дознаватели, я сейчас же отправлю указание, пусть всё выяснят. Порядочному человеку у меня найдётся место и получше. А если вы расскажете про ловушку, то я остаюсь.

– С ловушкой нам повезло, – призналась Лэни, – мы попали в соседнее с той долинкой узкое ущелье, намного восточнее охотничьего домика, и там был ручеёк. Вот в него и упал флакон. И зелье вытекало постепенно, поэтому мы успели уйти. А замкнулась она сразу на нескольких рыбок, и всякую водную живность, даже дрофу, которую нам пришлось бросить, зацепила. Из-за этого монстры получились слабые и медленные, хотя и безобразные. Мы прошли ниже по ущелью и поднялись на гребень, оттуда спустились в долинку. И всё было бы замечательно, если бы утром не появились охотники. Драться с ними я не стала, слишком много было мужчин, и все хорошо вооружены. К тому же заметила женщину и надеялась, что она всё верно сообразит и поможет нам. Но она увидела Змея и тут же придумала, как стать знатной госпожой.

– А я всё это проспал, – задумчиво пробормотал Змей и уставился на Лэни с вопросом в глазах: – Интересно, почему?

– Извини, зайчик… – Графиня тяжело вздохнула: вовсе не в такой обстановке собиралась она объяснять это мужу. Но сейчас смолчать никак нельзя, это только усугубит обиду Змея. – Это моя вина. Ты же был ранен, и, кроме того, в твоей крови оставался яд от проклятья, поэтому мне пришлось дать тебе с зельем снотворное. Предположить, что в тот заброшенный домик кто-то явится, я никак не могла.

– Что за проклятье? – сразу насторожилась Тэйна.

– Та оборотница успела царапнуть ему шею, – кротко пояснила Лэни, мысленно благодаря сестру за своевременную помощь, – но Даг сразу не признался… а я заметила слишком поздно, что он подозрительно быстро теряет силы, даже зелье Варгиуса не помогает.

– Покажите мне эту рану, – немедленно поднялась с места герцогиня и так решительно подступила к хмурому Змею, что ему ничего не оставалось, как смириться.

– Да, – тщательно изучив полузатянувшуюся царапину, сообщила герцогиня Адерская, – проклятье там было. Это любимый метод алхимиков брать в повиновение оборотней, используя проклятья. Магии в землях нашего королевства почти нет, и полностью уйти в кокон, чтобы очиститься, бедолаги не могут, потому и живут с ним годами. Но рана заживает довольно хорошо… хотя лучше бы вычистили её сразу. И я не стану говорить вслух, Лэни, то, что ты знаешь и сама. Но Дагорду всё же объясни… я на своей шкуре испытала, к чему приводит недоговорённость.

– Это она о чем? – насторожился ещё сильнее Змей.

– Лэрнелия скажет тебе наедине, – твёрдо сообщила Тэльяна и позвала взглядом мужа, – а нам пора идти.

– Нам действительно пора, – поднялся с места Арвельд, увлекая за собой брата. – Мы сейчас сидим со стряпчими, помогаем решать дела амнистированных, но вечером можем прийти в гости, если вы не против.

– Мы не против, – искоса глянув на молчавшую жену, твёрдо сообщил Змей. – Я вообще собирался предложить вам жить в нашем поместье, когда вы не в Адере.

– Тогда ждите, – пообещал Арви, и они ушли, захватив и Олтерна.

– Ты обещала рассказать, – напомнил Дагорд, понаблюдав, как Лэни поправляет причёску, надевает плащ и достаёт капсулу, но тихоня неожиданно ответила твёрдым отказом.

– Ничего особо срочного в этом сообщении нет, зайчик, мы вполне можем уйти домой, устроиться у камина и спокойно поговорить. А сюда может в любую минуту прибежать кто-нибудь из дознавателей, стоит ему вспомнить, что у нас можно узнать подробности вчерашнего происшествия. Надевай плащ, я собралась.

Глава 21

Ведя жену вниз по удобной лестнице их собственной портальной башни, граф украдкой поглядывал на её озабоченное лицо и всё больше беспокоился. Что-то не так было с этим демонским зельем и проклятьем оборотней, почему-то странными намёками изъяснялась Тэйна, и очень не хотелось начинать разговор его глупышке.

Тьма! Да если бы он загодя знал, что на когтях оборотня может находиться гадость, которая заставит его жену обманом подливать ему сонное зелье, то признался бы ей в этой царапине сразу, а не строил из себя героя.

Но Змей не мог даже предположить, что Лэни думает в этот момент вовсе не о нём, а о своём брате. Геверт – вот кто тревожил графиню, и не столько он сам, сколько его любовь к Рози. И хуже всего было упорство, с каким он безрассудно цеплялся за это чувство, искренне считая свою сестру едва ли не всемогущей, словно магиня с плато.

Да, Герт даже не догадывался, насколько сильно и сама Лэни была бы рада помочь и Рози, и ему, если бы знала как. Но она не знает, и, что ещё обиднее, не знают этого ни Тмирна, ни магистр Варгиус.

– Лэни… – сняв с плеч жены плащ, граф передал его служанке и, закрыв плотнее дверь, повёл тихоню к дивану, – ты хотела мне что-то объяснить? Судя по твоему лицу… случилось нечто ужасное?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кокетка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кокетка [litres], автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x