Вера Чиркова - Кокетка [litres]
- Название:Кокетка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-72484-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Кокетка [litres] краткое содержание
1 0
/i/1/688101/i_001.png
Кокетка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Извини, зайчик, – вырвала себя из мрачных размышлений глупышка и виновато улыбнулась мужу, даже не догадываясь, как больно ему видеть на её лице такое выражение, – и не волнуйся. Сейчас я задумалась совсем о другом. А во вчерашнем поступке я, конечно же, виновата, признаю. Хотя и сделала так из лучших побуждений, не хотелось тебя тревожить объяснениями, думала, выспишься как следует, и всё пройдёт.
– Или я несообразительный, или ты нарочно так объясняешь, – скептически прищурился граф, – но я ничего не понял.
– Сейчас поймёшь, – пообещала глупышка, поглядывая на пирамидку, которую в первый же день установила в своих покоях, чтобы не ходить к почтовому сундуку на портальную башню, если нужно получить посылку, о которой не должны знать слуги.
Большой, как шкатулка, посылочный пенал возник в воздухе над пирамидкой и упал в специальную сетку.
– Тебе посылка.
– Догадываюсь, кто позаботился, чтобы она пришла так скоро, – вспомнив таинственные намёки герцогини Адерской, хмуро фыркнул Змей и встал с места.
Но пока доставал из пенала толстый фолиант и нёс его к дивану, чётко осознал, что он вовсе не желает ничего читать и ни в чём убеждаться. И потому небрежно бросил книгу на столик, присел рядом с женой, крепко обнял её и заглянул в голубые глаза:
– Я, конечно, не раз обижал тебя недоверием, любимая. – Граф на миг замялся, не зная, нужно ли уточнять, что для него это было в совершенно другой жизни. – Но сейчас я доверяю тебе беспрекословно. И потому не буду читать никаких мудрых объяснений магистра Варгиуса. Скажи мне сама, какая была опасность в том проклятье?
– У него много неприятных последствий, потому что оно проникает в кровь и прорастает там, как плесень в сыре. – Видно было, что Лэни на самом деле не хочется этого говорить, но она сделала над собой усилие и продолжила: – Но сразу хочу тебя успокоить: я нашла для нас с тобой способ их избежать. Это наши браслеты. Ночью, когда ты спал, я попыталась призвать на помощь их силу, и она отозвалась. Не сразу, конечно, но потом оплела нас призрачными побегами, и они вычистили большую часть проросшего проклятья. Это понятно по состоянию твоей раны, её внешний вид сильно изменился. Для того я и хотела быстрее уйти сюда, мне не терпится провести этот ритуал ещё раз и быть уверенной, что ты полностью здоров. Понимаешь… мы же собирались завести малыша… а рисковать его здоровьем мне бы не хотелось. Врождённое проклятье лечат только магистры плато, и то если захотят… или сумеют.
– Демонская сила… – помрачнел Змей, – но почему ты мне не рассказала этого там, в сторожке?
Графиня запустила пальчики в его короткие волосы и нежно их погладила.
– Просто не хотела загодя расстраивать. И не желала давать пустых надежд, пока не знала, получится ли у меня вызвать силу браслетов. Зато теперь я уверена, что очень скоро от этой гадости в твоём теле ничего не останется. А чтобы ты не сомневался, просила прийти к нам Варгиуса с его амулетами… в руки он их никому не даёт.
– Когда он придёт?
– К вечеру или в крайнем случае завтра утром. А сейчас я выдам указания, чтобы слуги нас не беспокоили, и мы с тобой попробуем ещё раз объединить силу наших браслетов.
– Лэни… как я теперь понимаю, ты всё сделала правильно, – и не думая её отпускать, очень мягко произнёс Змей, – но давай в следующий раз ты мне будешь всё говорить заранее? Я не люблю узнавать про свои ошибки и беды самым последним.
– Зайчик, – твёрдо выдержав его укоризненный взгляд, так же мягко ответила тихоня, – я не буду давать тебе такого обещания. И если ты хочешь знать почему, назову четыре причины.
– Называй, – согласился Змей, насмехаясь в душе над самим собой: снова он забыл, на ком женат! Невозможно даже пытаться требовать от тихони такого поведения, как от обычной девушки.
Да ни одна знатная госпожа даже в страшном сне такого бы не придумала – обрядить насильника в торемские тряпки и водить по дворцу.
– Ну, первая и самая главная – это нехватка времени. Твоему телу в тот момент намного важнее был целительный сон, чем мои объяснения. И в следующий раз я снова буду следовать ей. Вторая, не менее важная, – ты судишь меня по тем женщинам, с которыми был знаком раньше, и потому считаешь своим долгом проверять мои слова и мои поступки. А такое недоверие оскорбляет уже меня, и поэтому я не буду докладывать тебе обо всех своих действиях. Я ведь тебе доверяю и хочу в ответ того же. Третья…
– Всё, Лэни… хватит. Достаточно и двух. Прости, любимая, это я от злости на ту «фею» и на себя, что сидел в клетке, пока он…
– Ничего он мне сделать не успел, – нежно шепнула графиня, крепче прижимая к груди голову мужа. – С такими, как он, я и с тремя шутя справлюсь. Он ведь трус… только трусы любят издеваться над своими пленниками, они в эти мгновенья кажутся себе смелыми и сильными. Отправляйся купаться, я уйду на четверть часа… хочу посмотреть на людей, с которыми отныне живу в одном доме.
– А не проще было взять у дворецкого список и рекомендации? – нехотя отпуская жену, проворчал Дагорд.
– Список я взяла, – деловито кивнула она, – а любым рекомендациям предпочитаю собственное мнение.
Ну не объяснять же мужу, что дворецкий тоже человек и имеет право на слабости и симпатии? И никак не может судить обо всех беспристрастно, на это и умудрённые опытом судьи не всегда способны.
– Может, тогда и мне пойти с тобой? Я ведь тоже кое-что понимаю в прислуге?
– Нет, зайчик. – Лэни тайком вздохнула и остановилась. – Давай сделаем по-другому. Ты пойдёшь позже, и тоже один. А потом напишем на каждого слугу описание и сравним мнения. Видишь ли, я обнаружила одно обстоятельство, которое меня не устраивает: тут слишком много прислуги. Королю это было удобно, если он заезжал сюда отдохнуть по пути с охоты или временно разрешал здесь пожить высокопоставленным гостям из Дройвии. В такие моменты чем больше слуг, тем скорее гости получат всё необходимое. А мы пышных праздников устраивать не будем, и столько слуг нам не нужно. Вот я и собираюсь половину отправить Олтерну… пусть сам решает, кого куда пристроить. Но прежде хотела бы выбрать для себя лучших.
В этот раз Змей даже не подумал спорить, сам он считал точно так же. Проводил жену взглядом и направился в умывальню, досадливо хмурясь. Она снова права, его мудрая жена, несколько минут полежать в горячей воде – это именно то, что требуется телу, ещё помнящему жёсткое ложе и холод заброшенного домика.
– Госпожа Лэрнелия, вы что-то желаете? – учтиво склонившийся перед хозяйкой Милред, видимо, для того и слонялся по ведущему к покоям господ залу, чтобы первым узнать новости.
– Госпожа Беарна прибыла?
Говорить Змею про служанку, которую она уже нашла в это поместье, Лэни пока не собиралась. Но только пока. Как не собиралась пока говорить всего, что успела рассмотреть, когда попала сюда впервые. Тихоне сразу бросилось в глаза обилие среди здешних служанок смазливых девиц, а среди лакеев – откормленных парней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: