Вера Чиркова - Кокетка [litres]
- Название:Кокетка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-72484-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Кокетка [litres] краткое содержание
1 0
/i/1/688101/i_001.png
Кокетка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Демонская сила! Похоже, Лэни всё-таки не до конца объяснила ему суть проклятья и то, как оно действует на близких людей, торопливо выбираясь из ванны и лихорадочно натягивая на влажное тело рубаху и штаны, тихо рычал граф. И если её подозренья верны, то не стоит им даже сидеть рядом, пока магистр не вынесет свой вердикт.
Талмуд нашёлся там же, где граф его и оставил, и в том, что Лэни не убрала его в шкаф, Змей с проснувшейся мнительностью видел теперь вовсе не простую беспечность, какой объяснил бы это совсем недавно. Да его глупышка даже одежду свою всегда складывала аккуратно и убирала на место ботиночки, и уж тем более никогда не забывала на виду никаких ценных вещей! Значит, специально не тронула, в надежде на догадливость мужа. А вдруг ему придёт в голову посмотреть, какую это гадость он подцепил?
– Зайчик? – войдя в свои комнаты и обнаружив, что Змей устроился на диване и, подтянув босые ноги, сосредоточенно листает страницы написанного Варгиусом труда, Лэни сразу поняла, как сердит её муж. – Или отправляйся в спальню, или оденься толком. Сейчас сюда придёт горничная, и я не желаю, чтобы она пялилась на моего полураздетого мужа.
– Хорошо, – согласился Змей, вставая с дивана и мрачнея ещё сильнее.
Все ясно, зачем она притащила сюда эту служанку! Неужели не могла сказать откровенно? Разве он так похож на торемского сейда, которому нужно от женщины только одно? А ещё что-то говорила про полное доверие! Хотя, конечно, у него репутация мужчины, которому нельзя верить, но ведь тянется она из тех далёких времен, когда он относился к любви легкомысленнее, чем петух.
Лэни проводила взглядом мужа и вздохнула: всё ясно, снова у него проснулись какие-то подозрения. И это очень печально, значит, остатки проклятья ещё гуляют в крови, туманят разум и понемногу портят характер. И, стало быть, нужно поторопиться, зря она решила с пользой потратить время, пока Змей искупается, но заранее ведь не угадаешь. Рассуждал он очень разумно и почти не обижался, когда понял, что с ним обошлись, как с несмышлёным дитём.
Тихоня распустила причёску и снова сколола волосы одной-единственной шпилькой, сняла и отставила в сторону ботиночки, расстегнула крючки на платье, чтобы не тратить больше ни единой лишней минуты. И едва в коридоре прозвучали шаги горничной, распахнула дверь и решительно отобрала у опешившей служанки поднос.
– До ужина не беспокоить! – отчеканила повелительно и закрыла створку ногой.
А потом поставила поднос на ближайший комод и торопливо помчалась в спальню, снимая на ходу одежду.
– Откладывай свою книгу, зайчик, потом прочтёшь. Сейчас будем вызывать силу эльфийских браслетов, – скользнув к мужу под одеяло, объявила тихоня и притянула его к себе, преодолевая упрямое сопротивление, – сначала я сама позову, а ты думай про нас… и про то, как сильно хочешь, чтобы из твоего тела ушло всё тёмное.
– Но… – ещё сомневался Змей, а руки уже сами сомкнулись вокруг тонкой талии, – ты уверена, что я смогу сейчас думать про проклятье?
– Нужно постараться, зайчик! Оно ведь прячется… и если не выкинем окончательно, начнёт снова расти. Ты будешь недоверчивый, злой, начнёшь быстро уставать и перестанешь радоваться жизни. Алхимики варят его из очень сильных ингредиентов и добавляют заклинания, привезённые контрабандистами из Дройвии. Им ведь нужно, чтобы подчинённые оборотни не могли уйти далеко, а при случае очень быстро выматывали противника, которого сумели ранить. Но потом поговорим про это… сейчас главное – браслеты. Прикоснись своим к моему… так. А теперь закрой глаза и думай, я хочу, чтобы к вечеру ты был здоров.
– Если бы ты знала, как я этого хочу, любимая… – Змей смолк, чувствуя, как начинает греться запястье с эльвийским браслетом, как тепло сначала проникает в каждый палец левой руки, затем начинает подниматься выше, к локтю… к плечу… и не выдержал, распахнул глаза, изучающе уставился на свою руку.
Чтобы обомлеть от изумления. Казавшиеся до этого момента нарисованными плети, листочки и цветочки, как живые, ползли по его руке всё выше, превращая кожу в ажурное кружево.
– Зайчик! Ты мне помогаешь или нет?
– Помогаю, – поторопился ответить Змей, вдруг поверивший, что всё у них получится.
Теснее прижал к себе свободной рукой жену и зажмурился сильнее, представляя, как тонкие, чудесные плети скользят в глубь его тела, вылизывая своими листиками каждую жилочку, пропуская сквозь мельчайшее сито каждую каплю крови, поглощая и уничтожая всю грязь, попавшую туда с когтей проклятого оборотня.
Волшебное тепло постепенно согрело графа, но не душным зноем летнего полдня и не уютным огнём ночного костра, а обжигающим изнутри жаром борющегося с лихорадкой тела. Сколько времени это продолжалось, Дагорд не знал, но, внезапно сообразив, какие неприятности может означать этот жар, всполошился и резко дёрнулся в сторону, страшась, что крохи его заразы попадут на Лэни. Но жена не позволила, сама прильнула к нему крепче, обняла за шею и заворожённо выдохнула:
– Открой глаза.
– А? – Змей осторожно разлепил ресницы и оторопел.
Рядом не было ничего. Ни вышитого атласного одеяла на козьем пуху, ни пышных занавесей роскошного балдахина, даже жены и той не было.
Хотя он отчётливо ощущал прикосновение её тела и силу крепко держащихся за него рук. Но видел только душистые серебристые цветочки, обступившие его плотным коконом. Настолько плотным, что казалось, ещё несколько мгновений – и нечем будет дышать, и если разум Змея верил в невозможность подобного окончания их эксперимента, то что-то древнее, жившее глубоко в душе, невольно заволновалось. И не столько за него, сколько за лежавшую рядом женщину.
– Тебе легко дышится, любимая?!
– Да. – По голосу Лэни он понял, что жена улыбается. – Не волнуйся за меня. И за себя тоже. Просто поверь им, ведь эти цветы часть тебя и меня, они расцветают от силы нашей любви. Я не знаю… как им помочь… но очень надеюсь, что они и сами разберутся.
– Я тоже. – Змей благодарно улыбнулся невидимой жене и успокоенно закрыл глаза – так было намного удобнее прислушиваться к скользившим по телу горячим струям.
Проснулся он от внезапной прохлады, осторожно открыл глаза и с невольным сожалением обнаружил, что всё пропало. И цветы, и жена, и даже серое свечение осеннего дня. Зато появились блики от живого огня, танцующие на створках распахнутой двери в гостиную. А ещё витал вокруг графа дух еды, и, потянув носом, Дагорд с неожиданно острым голодом различил в этом запахе ароматы приправ и запах жареного мяса. Резко сбросив одеяло, которым был аккуратно укрыт до подбородка, Змей первым делом уставился на брачный браслет, однако не обнаружил в нём ничего нового. Лишь цветочки цвели гуще обычного, но именно так и бывало всегда, когда Лэни находилась где-то поблизости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: