Коллектив авторов - Новые марсианские хроники
- Название:Новые марсианские хроники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол классик
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Новые марсианские хроники краткое содержание
Авторам были предложены только два непременных условия:
- действия происходят на Марсе;
- рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери. Иначе говоря, при самом мрачном сюжете должен присутствовать элемент лирики, и рассказ не должен быть тупо-безнадежным. При этом совсем не обязательно стилизовать рассказ под Брэдбери.
Иными словами, авторам было предложено как бы взглянуть на ту или иную тему, которую они сами выберут, глазами Брэдбери и описать это своим языком. Как если бы Брэдбери стоял у тебя за плечом и время от времени давал советы.
Сразу же после выхода сборника энтузиастами-брэдберилюбами начал готовиться перевод сборника на английский язык в подарок Брэдбери на день рождения. Над этим трудились переводчики Юлия Дымова и Арам Оганян.
К сожалению, по недосмотру издателя, в сборник не вошло предисловие, написанное известным критиком Владимиром Ларионовым.
Новые марсианские хроники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Расскажите, что вы видели, дети мои,— мягко попросил Роберт.
— Сэр, мы патрулировали Дальние Холмы,— сказал Том, а может быть, Джек.
— Был полдень, на небе не было ни единого облачка,— добавил Джек или, может быть, Том.
— Мы засели на вершине Пятого Холма, русский город был как на ладони.
— Вдруг на соседнем — Шестом — холме мы увидели фигуру.
— Кто из вас увидел её первым? — спросил Роберт.
— Мы увидели её одновременно, сэр,— хором сказали Том и Джек.
— Что же это было? — спросил Майкл.
— Мы не знаем, сэр.
— Это существо не похоже ни на что из виденного нами.
— Как оно выглядело? — поинтересовался Роберт.
— Существо передвигалось на двух ногах, и ростом было несколько ниже человека.
— Его голова по сравнению с туловищем казалась очень крупной.
— На голове такие же крупные уши.
— Может быть, правильнее будет сказать, локаторы.
— Да-да, локаторы — потому что каждый больше самой головы.
— Локаторы эти были чёерного цвета, а впереди вытянутая морда, как у какого-нибудь животного.
— Она была белого цвета. А на самом кончике морды…
— На носу…
— Да, на носу — чёрный набалдашник.
— Глаза тоже очень крупные — прямо окуляры.
— Руки и ноги — тонкие…
— Они скорее похожи на манипуляторы — суставов не видно!
— На ногах — огромные башмаки…
— Наверное, для устойчивости…
— На шее повязано что-то яркое — может быть, флаг или штандарт.
— Он развевался на ветру.
— Что делало это существо? — спросил Роберт.
— Оно махало нам рукой.
— И подпрыгивало на месте.
— Но мы были так удивлены, что поспешили вернуться в город.
— Мы вовсе не испугались — просто решили сообщить об этом существе старшим.
— Вы правильно поступили, дети мои,— успокоил разволновавшихся Тома и Джека Роберт.— Вы всё сделали правильно. Спасибо вам за рассказ, вы свободны.
Когда дверь за подростками закрылась, в кабинете началось обсуждение:
— Большие башмаки — это существо приспособлено к меньшей гравитации. Оно прилетело с другой планеты…
— Глаза и уши — это, конечно, окуляры и локаторы. У живых существ таких не бывает.
— Это робот.
— Это тайные разработки русских. Машина убийства.
— В таких условиях, которые здесь есть, невозможно создать робота. Нужны заводы, лаборатории…
— От русских можно ждать чего угодно!
— День был жарким — ребята могли и перегреться на солнце.
— И оба увидели одно и тоже?!
— А почему бы и нет — они же двойняшки. У них, наверное, и сны одинаковые!
Версий высказывалось много, однако ни одна из них не смогла возобладать над другими. Роберт внимательно слушал всех, сам же не спешил высказываться — казалось, у него вовсе нет своей версии произошедшего. Он долго молчал, а потом резко прервал споры:
— Так дискутировать можно до самого утра. А нам сейчас важно не это. Нам сейчас важно решить не что это было, а что нам в связи с этим делать.
Все затихли и задумались. Простота и неоспоримость сказанного охладила пыл всех спорщиков.
— Ставлю на голосование,— таким же, не терпящим возражений, тоном произнёс Роберт, чётко проговаривая в установившейся тишине каждое слово и расставляя их обособленно друг от друга, как солдат на плацу.— Как мы должны теперь поступить: в соответствии с заранее разработанным планом завтра утром напасть на поселение русских и уничтожить их или же изменить наши планы и отложить штурм, пока не разберёмся, что же это было? Прошу голосовать.
Голосование было тайным. Самый молодой член Большого Совета обошёл всех с большой коробкой, потом её вскрыли, подсчитали голоса. Большинство высказалось за немедленный штурм русского города.
Мужчины Нового Миннеаполиса давно готовились к этой операции. Руководил подготовкой Большой Совет. Собственно для этого он и был создан президентом, а вовсе не для «коллегиального решения хозяйственных нужд», как думала Клариса, как было официально заявлено всем непосвящённым в это дело.
Новые марсиане всегда уделяли большое внимание физической подготовке молодёжи и укреплению обороноспособности. Боевой отряд рослых парней был хорошо вооружён и неплохо натренирован. У всех были ружья и пистолеты, а пять лёгких пушек с вершины самого большого из Дальних Холмов должны были прикрывать их молниеносный штурм своим огнём. Операцией, как и её подготовкой, командовал сам президент Независимого Марсианского государства Роберт Томас.
Марсианская ночь тиха и неподвижна. Кажется, всё в этом мире замирает, когда на поверхность планеты спускается тьма, все затихает в напряжённом ожидании нового дня, затаивается, чтобы с первыми лучами нового дня вернуться к жизни.
Клариса, как и все женщины Нового Миннеаполиса, спала, когда мужчины выступили в поход. Затемно они должны были занять позиции на холме, укрепиться, поставить пушки. А с первыми лучами солнца — светает на Марсе очень быстро — должен был начаться штурм.
Ребята действовали чётко и слаженно, Роберт невольно залюбовался ими. Собрались быстро, шли бесшумно, уверенно, друг у друга под ногами не мешались, каждый точно знал круг своих задач. Как будто это не первая их серьёзная боевая вылазка, как будто они всю жизнь тем и занимались, что уничтожали вражеские поселения.
Русский город был прямо под ними. Роберт лишний раз поразился, насколько стратегически не выгодно было его изначальное расположение. Все жизненно важные здания — как на ладони. Всё простреливается. Причём их Новый Миннеаполис в этом смысле отнюдь не отличается в лучшую сторону. Роберт это давно заметил, потому и спешил напасть первым, пока этого же не предприняли враги. Марсианские города не были приспособлены для войны. А земляне поначалу ничего своего не строили — занимали готовое. Потом, когда поднялись да обустроились… Ну, не срываться же с насиженного места!
Роберт догадывался, что марсиане, выбирая место для нового города, руководствовались чем угодно, но не вопросами обороны. Чем же? Какая-то неуловимая для понимания землянина внутренняя эстетика во всём этом присутствовала. Может быть, как-то по-особенному здесь дули ветра, может быть, лучше, чем в других местах, грело солнце, может быть, в недрах планеты именно в этом месте было что-то, заслуживающее предпочтения. Это только предстоит понять. А сейчас другая задача — конкретная и неотложная.
Роберт стоял на самой вершине холма. Сквозь окуляры бинокля он всматривался в едва различимый горизонт — туда, где должен был появиться первый луч солнца. Он и будет сигналом к началу штурма, поскольку в темноте вести боевые действия невозможно — и на расстоянии в несколько шагов почти ничего не видно, такие на Марсе ночи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: