Джозеф Финк - Исчезающий город [litres]
- Название:Исчезающий город [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112564-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Финк - Исчезающий город [litres] краткое содержание
Милый городок в пустыне, где светит жаркое солнце, сияет дивная луна и загадочные огни проносятся над головой, когда все делают вид, что спят.
Здесь живут привидения, ангелы, пришельцы и… вполне обычные люди. Казалось бы, странные события для этого городка – неотъемлемая часть повседневной жизни. Так было всегда, пока по всему Найт-Вэйлу не стали появляться загадочные глубокие воронки…
Именно поэтому ведущий ученый Найт-Вэйла Карлос поручает своей новой помощнице Ниланджане провести расследование. Уже очень скоро оно приведет ее к радостным последователям Улыбающегося Бога, которые задумали провести очень даже коварный ритуал. Ритуал, способный вызвать их бога и… уничтожить Найт-Вэйл.
Теперь Ниланджане предстоит найти союзников среди последователей культа и понять, как можно спасти город и его обитателей.
Исчезающий город [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Марк ахнул, но был слишком потрясен, чтобы ей помешать.
– Он перегревается, – заключила она. – Поэтому-то у тебя и происходят такие сбои. Если бы там была вентиляция, ты устранил бы проблему. – Она просверлила еще несколько отверстий.
За спиной у Стефани вздымался песок, попадая в пасть чудовищу. До нее оставалось три метра. Меньше двух метров. Все это напоминало бегущую дорожку, поскольку ее ноги скользили по зыбучему песку.
– Смотри, сейчас должно получиться, если мы… – начала Джамиля и потянула выключатель.
Последовала ослепительная вспышка, затем оглушительный грохот. Многоножка забыла о Стефани и, привлеченная ярким светом и громким звуком, бросилась к ним.
– Ты его починила. Починила! – вскричал Марк и обнял Джамилю. – Но оно же несется на нас. На нас несется!
Чудовище неслось прямо на них. План Марка заключался лишь в том, чтобы отвлечь многоножку от Стефани, но он добился того, что сделал следующими жертвами себя и Джамилю.
– Погодите еще минуточку, – сказала Ниланджана. – У меня почти все готово.
Многоножка покрыла расстояние между собой и двумя визжащими человечками в несколько голодных глотков. Они бросились бежать, но не более успешно, чем Стефани. Джамиля поскользнулась, и ее затянуло в поток песка, плывшего в пасть чудища. Именно в этот момент одинокий кривобокий снаряд рассек воздух и врезался чудищу в глаз. Оно замерло, пытаясь обнаружить источник нападения, и Джамиля снова смогла вскочить на ноги и броситься наутек. Другой летящий предмет, красновато-коричневая картофелина, попал прямо между огромных глаз.
– Не пригодятся, да?! – вскричала Луиза. – Получай!
Многоножка снова дернулась и бросилась на нападавшую, которая бежала впереди нее, разбрасывая картофелины.
– Смотрите, как действует моя картошка! Я так ею горжусь. Впервые я ею горжусь. Это напрочь ломает мой эксперимент.
Картофелины прекрасно отвлекали внимание многоножки, но не смогли помешать тому, что дистанция между ее пастью и Луизой быстро сокращалась.
– Готово, – сообщила Ниланджана. Она погрузила большую черную капсулу на стоявшие на земле санки.
– Всего один шаг, но он и прост, и сложен, – сказала Ниланджана. – Нам надо заставить многоножку это съесть.
– И что потом?
– У меня картошка кончается! Если у вас есть другие планы, то отлично. Но я по-прежнему горжусь своей картошкой!
Ниланджана пожала плечами. И, несмотря на то, что они провели вместе так мало времени, Дэррил с удивлением обнаружил, что понимает все, что она передает этим мимолетным пожатием плеч.
– Ты собираешься убить Улыбающегося Бога? – спросил он.
Луиза перестала нахваливать картошку и теперь кричала что-то нечленораздельное. Чудовище поглощало землю всего в нескольких шагах позади нее.
– А что нам еще делать? – возразила Ниланджана. – Или тебе хочется увидеть, как погибнут люди?
Дэррил посмотрел на бегущую Луизу, потом на многоножку с бессмысленной мордой насекомого, поглощающего все на своем пути, и нахмурился.
– Ты права. Я не хочу видеть, как гибнут люди. – Он взялся за рукоятку капсулы и потащил ее на санках по песку.
– Что ты делаешь?
– Мы породили проблему. Это дело рук моей церкви. И сейчас я ее разрешу.
Он замахал руками, выкрикивая:
– Эй! Эй! Сюда! – Потом поднял сжатый кулак и повертел им. – Я верю в Улыбающегося Бога. И я готов к тому, чтобы Ты меня поглотил.
Многоножка сбавила ход, но ей, похоже, надоело менять жертвы, и она продолжила преследовать Луизу, которая теперь выкрикивала что-то о том, чтобы ее похоронили вместе с картошкой.
– Я посвятил тебе всю жизнь! – прокричал Дэррил. – Ты не можешь меня вот просто так не замечать. «Радостно Он поглощает». Ну, я радуюсь. Видишь? – Он оскалил зубы, растянув губы, как только мог. – Теперь ПОГЛОТИ МЕНЯ.
И тут многоножка повернулась к нему, двигаясь быстрее, чем раньше, возможно, устав от этой игры и желая наконец что-нибудь съесть. Дэррил следил за ее перемещением. Ниланджана не могла на это смотреть и закрыла глаза, но потом подумала, что, если она видит его в последний раз, тогда ей все-таки нужно на него взглянуть. Ради него. Ради себя.
Ее пасть разверзлась над ним, вокруг него осыпался песок. Он толкнул санки к пасти и отпрыгнул назад. Проглоченная капсула исчезла. Но, прыгая, он зацепился ногой за край пасти, упал на бок, и многоножка, помчавшись вперед, потащила его за собой.
Его лицо больно скребло по песку. Он попытался вырваться, но лишь глубже увяз ногой в пасти. Он вцепился в многоножку, стараясь выдернуть ногу, но так и не смог оторваться от нее.
Дэррила быстро затягивало внутрь, голова его колотилась о землю, нос и рот забило песком. Он едва дышал. Его разорвет и раздавит, или же он задохнется, или же его полностью втянет в многоножку, где он будет переварен. А может, так и должно быть. По крайней мере, в самом конце он поступил правильно.
И тут он заметил нечто поразительное, что несколько недель назад и представить себе не мог. Ниланджана, прекрасная и решительная, бежала к нему, неслась прямо в пасть многоножки, а потом бросилась вниз и протянула ему руку. Его нога выскочила из пасти, оба они откатились от многоножки, у которой была слишком велика сила инерции, и она с оглушающим топотом пронеслась мимо.
Они тяжело дышали и обливались потом, облепленные песком. Ниланджана никогда не выглядела лучше. Глаза у него слезились, отчасти из-за ее храбрости, но больше от песка. Легкие его пылали. Он никогда не чувствовал себя так хорошо.
– Ты потрясающая, – произнес он.
Она поцеловала его губами, сухими от налипшего на них песка. Это был их лучший поцелуй – неуклюжий и неловкий.
– Ты тоже был хорош, – ответила она.
Раздался глухой хлопок – он донесся до них из чрева насекомого.
– Капсула лопнула, – сказала Ниланджана.
Десятки литров сильного пестицида вылились в его желудок – годы выделений продуктов жизнедеятельности бактерий и их тестирования. Вот оно. Чудовище остановилось, потом забилось и затряслось, вздымая потоки песка на десятки метров вверх. Наконец оно замерло, лишь его усики все еще покачивались.
– Ты убила его! – вскричал Марк.
– Погоди, ты его убила? – спросила Джамиля.
– По-моему, убила, – ответила Ниланджана.
Одна нога насекомого дернулась. Потом сместилась на несколько метров. Затем задергались и другие ноги. Огромное туловище снова поползло вперед.
– По-моему, не убила, – заключила Луиза.
Чудовище повернулось к ним. Топот ног становился все громче и громче.
– И что теперь? – спросил Дэррил.
– Не знаю, что теперь, – ответила Ниланджана. – Других идей у меня нет. Внутри этого жука я взорвала весь свой исследовательский проект. Он должен был убить с сотню таких многоножек. Похоже, сейчас мы умрем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: