Ричард Кадри - Шкатулка Судного дня [litres]
- Название:Шкатулка Судного дня [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92550-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Кадри - Шкатулка Судного дня [litres] краткое содержание
Шкатулка Судного дня [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бэйлисс подавилась пиццей и закашлялась.
– Она кого-то пристрелила?
– Не волнуйся, он не умер. Он распускал руки, так что она приставила ствол сорок четвертого калибра к его яйцам и спустила курок.
Бэйлисс сглотнула.
– И что с ним случилось?
– Пистолет просто щелкнул. Салли хорошо воспитана, и для таких ситуаций у нее всегда есть одно пустое гнездо в барабане, – объяснил Куп, – я не призываю тебя сделать то же самое с Нельсоном… просто подкидываю пищу для размышлений.
Бэйлисс положила кусок пиццы.
– Поверь, если я когда-нибудь прицелюсь в Нельсона, пистолет будет заряжен.
– Завтра ты отлично справишься. В тебе больше преступного, чем ты думаешь.
– Спасибо, – улыбнулась Бэйлисс.
– Честно говоря… это касается любого копа.
– Я так и думала.
Повесив трубку, мистер Лемми поглядел на своих людей, которые слонялись по его офису, опустошая его запасы кофе и выпивки. Они страшно его бесили. Он не хотел иметь дело со всей этой дрянью. Работа для тупых. К этому моменту никто не знал, в чем заключается работа. Все еще нет. А он кормит их, дает им деньги, слушает их отрыжку и болтовню о девках. Это не способствует ощущению собственного достоинства. Может быть, стоило послушать отца и заняться фамильным бизнесом, изготовлением снежных шаров? Он помнил, что самое серьезное решение, которое принял отец за всю жизнь, касалось наполнения для шариков. Традиционный пластиковый снег или новомодные блестки? Мистер Лемми вздохнул. Вот бы сунуть их всех в огромный чертов снежный шар и потрясти как следует. Авось немного здравого смысла натрясется.
– Короче, – сказал мистер Лемми своим людям, – этот урод Куп хочет встретиться в каком-то месте под названием «Проклятый город». Кто-нибудь о нем слышал?
– Я, – сказал Бейкер. Его отец был мясником. Это всегда развлекало мистера Лемми. Мясник по имени Булочник. Не очень смешная шутка, но в наши говенные времена и не за такое хватаешься. – Это плохое место, босс, – продолжил Бейкер, – там сплошь странные штуки и сумасшедшие.
– Что ты имеешь в виду? Странные штуки и сумасшедшие? Говори нормально. – Из этих идиотов каждое слово приходится клещами тянуть.
Бейкер слегка покраснел и покосился на других громил.
– Те, кто занимается всякими плохими вещами. Магия. Вуду. И там должны быть… ну… монстры… другого слова не подберу.
– Монстры.
– Ну, вампиры, и все такое. Вы знаете.
Остальные заржали, а мистер Лемми в упор посмотрел на Бейкера:
– Ты всерьез веришь в это дерьмо?
– Об этом многие говорят, – пояснил Бейкер, – даже моя бабуля. А она слышала от своей бабули.
Мистер Лемми закрыл глаза на секунду и представил снежный шар с кровью внутри.
– Это хренова сказочка. Как про чудовище под кроватью, – сказал он, – чтобы ты держался в рамках. Только, по-моему, сработало плохо, мудила криминальная.
Все снова заржали.
– Если вы не против, я бы взял с собой чеснока, – заявил Бейкер.
Мистер Лемми чуть не заорал.
– Бери с собой хоть целый салат, только пушку не забудь прихватить. Потому что Куп и этот, в той комнате, оба должны сдохнуть.
Стив проверил голосовую почту Жизель, и давление у него взмыло вверх, как Сатурн-Пять, но он не хотел, чтобы это заметили остальные. Но совсем скрывать такую информацию тоже не годилось.
– Звонил этот, Куп, – сказал он, – и снова бросил трубку.
– Конечно, он повесил трубку, – заметила Сьюзи.
– Нет, он ее агрессивно бросил. Как будто несерьезно ко всему относится. – Он повернулся к Хорхе: – Как там наш вепрь?
– Отлично. Будет готов к вечеру.
– Хорошо. Он хочет встретиться завтра вечером.
– Поздно? У меня утром заседание в суде присяжных, – сказала Дженет.
– А мне нужно отвезти маму в аэропорт, – сказал кто-то. Остальные заворчали.
– Ладно, – сказал Стив, – вы и не нужны для финальной битвы. Со мной пойдут только Хорхе, Джерри и Томми.
– Почему я? – заныл Томми. – Вы меня бросили вчера.
– А теперь все исправим, – сказал Стив, – будешь нашим атакующим защитником.
– А что такое атакующий защитник? – спросил Томми.
– Это что-то из баскетбола, – пояснила Дженет.
– Разведчик, наверное, – решила Сьюзи.
– Они будут играть в баскетбол на шкатулку призыва? – спросил кто-то.
– Тогда я пойду. Я играл в старших классах, пока колено не выбил, – заявил Фредди, один из штукатуров Стива.
– Мы не будем играть в баскетбол. Томми пойдет в дозор, – сказал Стив.
– Мне нездоровится, – сказал Томми.
– Главное, чтобы завтра тебе не понадобилось пописать. Мы собираемся на какой-то темный этаж в каком-то Проклятом городе.
– Я же говорил, что он существует! – обрадовался Джерри.
– Вот и посмотрим.
– А фонарики нужны? – спросил Хорхе.
– У нас будет вепрь. Вепрю не нужен фонарик. Завтра – день Икс. Мы получим шкатулку и призовем нашего бога на Землю, – сказал Стив. – Слава Калексимусу!
– Слава Калексимусу! – заорали все.
Томми издал такой звук, как будто нечаянно наступил на хвост щенку, и вылетел из трейлера.
– Не мог бы кто-нибудь за ним сходить? – спросил Стив.
Через несколько часов, в безопасности своей спальни, Томми набрал номер. Говорил он еле слышным шепотом:
– Алло.
– Алло. Кто это? – спросил магистр.
– Это я.
– Говорите громче, а то звук, как из жопы.
– Это я, Темный великий магистр.
– Великий темный.
– Извините. Это я. Кэрол, – сказал Томми.
– Кэрол. У тебя есть новости?
– Да. Это случится завтра вечером в месте, которое называется Проклятый город.
– Девятый город? Это что? Что-то вроде «Уолмарта»?
– Проклятый. Проклятый город.
– А, точно. Слышал о таком. Владыка Аваддон улыбнется тебе за это, Кэрол.
– Вы обещали вытащить меня отсюда, – сказал Томми жалобно.
– Конечно. Слушай. Когда я подам сигнал, бросай все и беги к нам.
– А что за сигнал?
– Марвин Хэмлиш банановый сэндвич. Лучше запиши, чтобы не забыть.
– Нет, я точно не забуду.
– Хорошая девочка. Увидимся завтра вечером. Скоро владыка Аваддон уничтожит мир, оставив только нас, верующих в него.
– И меня.
– Конечно, Кэрол, милочка, – пообещал магистр.
– Ладно, – сказал Томми, – мне пора. Спокойной ночи, Великий темный магистр.
– Темный великий. Хотя погоди. Ты права. А как насчет… – никто не ответил. Томми повесил трубку. Магистр набрал номер Шестого адепта. – Как дела у Пушистика?
– Он голоден, – доложил адепт.
– Отлично, вот и не корми его. Первым делом он съест предателя из стана Калексимуса.
– Да, ваше темнейшество.
В желудке у магистра заурчало.
– А у нас креветок не осталось?
Шестой адепт что-то крикнул в сторону, а потом снова заговорил:
– К сожалению, они испортились, и их пришлось выкинуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: