Ричард Кадри - Шкатулка Судного дня [litres]

Тут можно читать онлайн Ричард Кадри - Шкатулка Судного дня [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Кадри - Шкатулка Судного дня [litres] краткое содержание

Шкатулка Судного дня [litres] - описание и краткое содержание, автор Ричард Кадри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, где сосуществуют технология и волшебство, живет Куп, вор, специализирующийся на кражах магических объектов. Но у Купа началась черная полоса – бросила девушка, а верный друг сдал его полиции. И на этом невезуха не закончилась. Пути Купа пересеклись с магом мистером Вавилоном, с Бейлисс и Нельсоном – агентами Департамента необычайных наук, с зомби, вампирами, демонами, русскими магическими спецслужбами, а также с двумя конкурирующими сектами – последователями Калексимуса и Аваддона, желающими устроить конец света. И всем им позарез понадобилась некая шкатулка, за которой уже 4 тысячи лет охотится ангел Кассиил. Все бы ничего, только украсть эту шкатулку должен именно Куп, иначе убьют девушку, которая его бросила, и друга, сдавшего его полиции…

Шкатулка Судного дня [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шкатулка Судного дня [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Кадри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно. Тогда рассредоточимся и начнем готовиться к вечеринке.

Куп опустился на колени и стал вынимать из сумки снаряжение.

– Ты правда думаешь, что это сработает? – спросила Бэйлисс.

– Это не похоже на один из твоих крутых планов, – заметила Салли.

Куп продолжал раскладывать снаряжение.

– Это все должно проработать ровно столько времени, чтобы мы все остались живы, – ответил он.

– Да уж, умеешь ты вдохновить. Нельзя нанять тебя лайф-коучем? – спросила Салли.

Они разошлись в разные стороны, раскладывая сюрпризы для своих гостей. Несколько жителей Проклятого города разглядывали странных смертных. Потом их стало больше. К восьми часам их окружала целая толпа разных существ и призраков.

Потом появились и гости, один за другим. Первыми прибыли мистер Лемми со спутниками. Он стоял в середине плотной группы, сошедшей с эскалатора, как стая волков в костюмах. Бейкер заранее обвесился чесноком и нес с собой набитую сумку. К тому моменту, как они поднялись на верхний этаж, венки из чеснока надели все шестеро, включая мистера Лемми. Морти – с кляпом во рту и связанными руками – шел с ними. Он еле заметно помахал Купу, и тот кивнул.

Потом появились Стив и последователи Калексимуса. Черный вепрь размером с небольшую лошадь, с двойным набором клыков и пламенеющими глазками, не поместился бы на эскалаторе, так что они вышли из лифта у фонтана. Джерри держал Жизель за руку. Выглядел он при этом как подросток, укравший в магазине порножурнал. Когда они подошли к Купу и бандитам, в толпе послышались смешки и разговоры.

– Привет, Куп, – сказала Жизель. Голова у нее была неплотно обмотана бинтами, – у меня небольшие проблемы. Прямо сейчас я никому не смогу затуманить мозги, извини.

– Не парься, все будет в порядке, – ответил он, надеясь, что говорит правду.

– Это что за хрень? – спросил Стив, державший вепря на толстой цепи. – Кто все эти люди? – он указал на мистера Лемми.

Куп поднял палец.

– Я отвечу на этот вопрос через минуту.

Семеро громил в роботоподобной броне сошли с того же эскалатора, на котором пару минут назад приехал мистер Лемми. Толпа негромко вскрикнула. Потом появились улыбающийся Зальцман и хмурый Завулон.

– Что за место-то? – спросил русский.

– Мать твою, заканчивай с этим акцентом, – велел Зальцман, – дело серьезное.

Завулон посмотрел на него:

– Вы считаете, что я специально говорю неправильно?

– Именно.

– Это неприятно, – заметил русский, – но да, пожалуй, все это немного устарело, – добавил он с легким британским акцентом.

– Учились по обмену в Оксфорде? – спросил Зальцман.

– В Кембридже, – ответил Завулон.

Зальцман сочувственно посмотрел на него:

– Удачи в следующий раз.

– Я так и не понимаю, что здесь происходит, – сказал Завулон.

– И что это за придурки, – добавил Зальцман, глядя на других.

Ему очень не понравились голодные взгляды жителей Проклятого города. В первый раз за долгие годы он обрадовался, что уже мертв.

– Спасибо, что пришли, – сказал Куп, – все как раз вовремя. Сейчас вы получите приказы и инструкции. Это сегодня очень важно.

– Что это за цирк уродов? – поинтересовался мистер Лемми. – Мне нужна моя шкатулка.

– Твоя шкатулка? – переспросил Стив. – Иди в жопу. Мы ждали ее с начала времен. Это наша шкатулка.

– Подумай еще раз, свиновод. Но мне нравится твоя девчонка. Хорошо смотритесь вместе, – мистер Лемми указал на вепря.

– Простите, – сказал Зальцман, – малыш…

– И ты иди в жопу! – заревел мистер Лемми.

– …задал очень верный вопрос. Что это за цирк уродов?

– Это соревнование, – пояснил Куп, – как охота за пасхальными яйцами, только гораздо веселее. Понимаете, шкатулка всего одна, а нужна она троим. Так что придется вам за нее побороться. Я дам каждому из вас по одной подсказке. Тот, кто первым найдет шкатулку, победит.

– Погоди секунду, – попросил мистер Лемми, вытащил из подмышечной кобуры «магнум» триста пятьдесят седьмого калибра и приставил к голове Морти, – прекращай это дерьмо и отдай мне шкатулку.

Стив вынул пистолет и направил его на Жизель.

– Папа, что ты делаешь? – спросил Джерри.

– Служу нашему владыке, сынок. Карлик прав. Отдай мне шкатулку.

Вооруженные русские подняли ружья, наставив их на Купа.

– Я забыл кое-что сказать, – заявил Куп. Он поднял руку, и все увидели маленькую серебряную коробочку. – Наша милая мисс Бэйлисс прихватила кое-что, что может взорваться. Если кто-то выстрелит, кто угодно, я уничтожу шкатулку.

– Ты не осмелишься, – сказал мистер Лемми.

– Вы угрожаете моим друзьям, а друзей у меня немного. Так что осмелюсь. Еще вопросы?

Салли сделала несколько шагов в сторону и нырнула в магазин.

– У меня вопрос, – сказал Зальцман, – что помешает нам тебя убить, когда мы закончим?

– Думаю, я не могу полагаться на вашу добрую волю? – улыбнулся Куп.

– Наверное, нет, – ответил Зальцман.

– Взрывчатка останется на шкатулке, пока мы не уйдем целыми и невредимыми. После этого я скину вам код, чтобы ее снять.

– У Калексимуса есть специальный ад для уродов вроде тебя, – крикнул Стив и убрал пистолет. Мистер Лемми последовал его примеру.

– Прикажите им, – сказал Зальцман Завулону.

– Согласен. – Он дал своим людям сигнал опустить оружие.

Сердце Купа на мгновение замерло. Прошло уже целых две минуты, а они все еще были живы.

– Все готовы начинать?

– Где девка? – мистер Лемми огляделся.

– Вот, – Куп указал на Бэйлисс.

– Не эта, другая.

– А, та. Не знаю. Спросите у Морти.

Мистер Лемми покосился в сторону. Сделал шаг назад, покрутил головой.

– Что за хрень? Где он? – Люди мистера Лемми только через пару секунд поняли, о чем он говорит.

Морти пропал.

– Где он? – заревел мистер Лемми, снова вытаскивая пистолет.

Куп снова поднял серебряную коробочку.

– Очевидно, его нет. Но сейчас это не ваша проблема. Проблема – шкатулка.

Мистер Лемми убрал пистолет. От магазина к Купу и Бэйлисс подошла Салли.

– Как ты это сделала? – крикнул ей мистер Лемми.

– Что? – спросила Салли. – Я просто ходила припудрить нос.

Мистер Лемми погрозил кулаком всем присутствующим.

– Вы все умрете. Все до единого, – сообщил он.

– Болтать все горазды, – сказал Стив.

– Ты следующий, свинюшка.

Стив немного ослабил цепь вепря, и мистер Лемми отшатнулся.

– Если все готовы, то мы трое отправим вам по сообщению с одной подсказкой. После этого все будет зависеть от вас, – сказал Куп, – смотрите. Не забывайте, что мы в волшебном мире.

– Бум, – сказала Салли.

– Бум, – сказала Бэйлисс.

Куп и девушки вытащили телефоны.

– На счет три сообщения уйдут. Вам тоже лучше достать телефоны, мальчики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Кадри читать все книги автора по порядку

Ричард Кадри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шкатулка Судного дня [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Шкатулка Судного дня [litres], автор: Ричард Кадри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x