Наталия Московских - Последний
- Название:Последний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Московских - Последний краткое содержание
Последний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ранили? — шепотом переспросила Грейс, недоуменно посмотрев на Стивена. Оба они вспомнили третью стреляную гильзу, которую не нашли на месте мотельной бойни.
— Она пригрозила мне пистолетом, заставила вырвать из сети стационарный телефон и отдать ей мой сотовый. После она собиралась провести в номере мотеля операцию и вытащить пулю из груди человека по имени Джеймс. Он был без сознания, когда мы перевезли его в номер.
Монро удивленно приподнял брови. Отец Ривер Уиллоу был хирургом и, наверное, мог рассказывать дочери что-то из своей работы, однако трудно было вообразить, что молодая девушка и впрямь обладала нужными навыками, чтобы извлечь пулю. Особенно из груди.
— Миссис Перкинс…
— Мисс, — поправила Анжела, тут же смутившись. — Простите…
— Мисс Перкинс, — терпеливо отозвался Стивен, — вы можете примерно оценить серьезность ранения? Вы сказали, что спутник мисс Уиллоу был ранен в грудь.
— Ну… было очень много крови, когда вытаскивали пулю, — голос Анжелы заметно дрогнул. — Но, наверное… без этого и не могло обойтись. Я не разбираюсь в медицине, детектив, но Сэм сказал, что рана не очень серьезная.
Монро прищурился.
— Сэм? — переспросил он.
— Сэм Картер, — поспешила пояснить свидетельница. — Он работает со мной в мотеле. Он давно служил во Вьетнаме и обладает определенными навыками полевой медицины.
— То есть, он помогал в операции по извлечению пули?
— Он… ее проводил, — ответила Анжела. — Мы ведь не могли оставить человека умирать! Кем бы он ни был, нужно было ему срочно помочь! Сэм не хотел ничего плохого, просто…
— Мэм, успокойтесь, — поспешил мягко сказать Стивен, понимая, что Анжела начинает волноваться за судьбу своего знакомого. Если он даст ей понять, что им может грозить хоть какое-то наказание за соучастие в преступлении, женщина может начать юлить и выдавать ложную информацию, а этого нельзя было допустить. — Вас и вашего друга ни в чем не обвиняют. Я прекрасно понимаю, в каком положении вы оказались: к вам привезли раненого человека, а мистер Картер, будучи в прошлом полевым врачом, не мог бросить его на произвол судьбы. К тому же вы сказали, что мисс Уиллоу угрожала вам.
Анжела некоторое время молчала.
— Мисс Перкинс, а мистер Картер сейчас с вами?
Снова пауза.
— Да, он рядом.
— Вы не могли бы включить кнопку громкой связи и поговорить со мной вдвоем? Ваши сведения очень важны…
— Сэм? — позвала Анжела. Звук в трубке чуть ухудшился, но вскоре на том конце провода послышался хрипловатый мужской голос.
— Детектив, — поздоровался мужчина.
— Здравствуйте, мистер Картер. Меня зовут Стивен Монро. Мистер Картер, вы можете описать характер ранения человека, которого вы оперировали?
— Могу, — серьезно отозвался Картер. — Несмотря на то, что большинство ранений в грудь очень тяжелые, Джеймсу повезло. Ни ключичная кость, ни лопатка не были повреждены пулей, подключичная вена и подключичная артерия тоже. Пуля засела в большой грудной мышце. Судя по всему, Джеймс попытался увернуться от выстрела, и ему это в большой степени удалось, пуля прошла чуть в сторону, а не напрямую пробила тело. Все могло быть гораздо хуже, а так… раневой канал оказался довольно глубоким, но добраться до пули мне удалось быстро и кровотечение, так как важные вены и артерии не пострадали, было не таким сильным. Мне удалось извлечь пулю, не навредив при этом Джеймсу. Ривер до этого наложила повязку и остановила кровотечение, поэтому опасность представляла сама пуля и загрязнение раневого канала остатками одежды, но я промыл рану и применил антибиотики, чтобы не началось заражение. По-хорошему, требовалось бы еще сделать переливание крови, однако за неимением пришлось использовать кровезаменяющий раствор — так часто поступают в полевых условиях, когда сделать переливание просто невозможно.
Стивен оценивающе поджал губы. Комментарий бывшего полевого медика вышел даже более подробным, чем он ожидал.
— Благодарю вас, мистер Картер за столь детальное описание.
— Детектив, я бы хотел кое-что добавить, — серьезно продолжил Сэм. — О девушке и о том, почему она угрожала оружием. Когда она обратилась к нам, она была жутко напугана. Ривер не распространялась о том, что с ней именно произошло, но я повидал немало страха на своем веку и могу с уверенностью сказать: она видела что-то жуткое и нуждалась в помощи. Похоже, Джеймс — единственный человек, кому Ривер в своем положении могла доверять. Она утверждала, что он спас ей жизнь, и теперь она должна сделать для него то же самое, но при этом не может так просто кому-то довериться, потому что не знает, откуда придет новая напасть. Их кто-то преследовал, детектив Монро. Они от кого-то бежали.
— Они утверждали, что оказались в жутком положении, но они не преступники, — в разговор снова вступила Анжела.
— Они и не вели себя , как ведут преступники, — добавил Сэм. — И они уж точно не были хладнокровными убийцами. Я знаю, о чем говорю, детектив.
Стивен вздохнул.
— Мисс Перкинс, мистер Картер, могу я спросить, отчего же мисс Уиллоу и ее спутник не обратились в полицию, если были уверены, что за ними кто-то гонится? Они ничего не говорили об этом?
— Ривер сказала мне, что понимает, как выглядит со стороны ее поведение, — отозвался Сэм. — Она допускала, что я могу обратиться в полицию, но боялась, что за время, проведенное в допросной, их найдут и убьют их преследователи. Она не сообщала, что это за люди, но однозначно очень их боялась.
Стивен вновь переглянулся с Грейс.
— Что ж… ясно. Скажите, миссис Перкинс, а в котором часу эти люди приехали в мотель?
— Примерно… не помню, детектив, простите, — смущенно заговорила Анжела. — Но довольно поздно вечером. Около десяти, пожалуй, может, чуть позже.
— После мотельной бойни, — одними губами произнесла Грейс, пристально глядя на напарника.
— Ривер говорила, что попала в переделку, в которой погиб ее друг, — добавила свидетельница задумчивым голосом.
Стивен приподнял брови. Выходит, Ривер Уиллоу даже стала свидетельницей гибели Криса Келлера, что подтверждает версию о том, чья именно пуля принесла Крису Келлеру смерть. Вопрос в том, кто именно стрелял в Харриссона?
— Сколько времени они провели в номере? — продолжал спрашивать Стивен.
— Меньше суток, — ответила Анжела. — И утром уехали. Совсем недавно. Они даже заплатили за номер и извинились за предоставленные неудобства.
— И все время, пока они были в мотеле, они держали при себе стационарный телефон и ваш сотовый? — уточнил Монро.
— Да, — отозвалась Анжела. — Все время.
— Мисс Уиллоу снова угрожала вам оружием?
— Нет, оружием Ривер больше не угрожала. Она убрала его, как только поняла, что мы с Сэмом не желаем им зла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: