Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Э, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда краткое содержание

Чудовища из Норвуда - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Холодной зимней ночью путник сбился с дороги. На его счастье, он наткнулся на заброшенное поместье, где – о чудо! – нашел кров и стол. Но, конечно же, уезжая, сорвал заветный цветок… Кто же приедет в это страшное место вместо незадачливого торговца? Которая из трех дочерей? Или вовсе не дочь?.. И что ждет ту, кто решит занять место провинившегося?

Чудовища из Норвуда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чудовища из Норвуда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Почему? - не поняла я.

-Роза больна и больна смертельно, - ответила вторая яблоня. - А хозяин связан с нею, и как бы он ни старался, ему уже не спастись. Он умрет, раньше или позже, так или иначе.

-Но ведь во всех сказках можно расколдовать человека! Снять проклятие и...

-Мы же не в сказке, - вздохнула она и встряхнула ветвями, обрушив на меня водопад прохладных брызг и белых лепестков. - Слишком поздно.

-Нет, не поздно! - раздался тоненький голосок. Я посмотрела под ноги и увидела небольшой росток вишни - на нем распустилось всего несколько цветков, но он упорно тянулся к солнцу. - Большая сирень знает, как! Наверняка знает! Только дождись ее и расспроси, и если ты ей понравишься, она скажет!

-Правда что, - кивнула старшая яблоня. - Она старше всех нас, здесь растущих, и если она захочет говорить с тобой, то поможет. Но будь осторожна, ищи не фею, а саму сирень! А, ты же человек, ты не различишь...

-Я, я скажу, когда она появится! - храбро сказала маленькая вишенка. - Только приходи к нам и спрашивай почаще, а сама не начинай с нею разговора, не то может случиться беда!

-Спасибо, добрые деревья, - кивнула я, припомнив, как Грегори остерегал меня. - Я все же попытаюсь сделать хоть что-то. Я буду приходить к вам, если вы не откажетесь побеседовать со мной!

-Приходи, - милостиво разрешила яблоня. - Мы порядком соскучились тут. Слуги нас боятся, да многие и вовсе не видят, а ты, кажется, из тех, кто различает истинную суть под любой оболочкой.

-Может, и так, - кивнула я, припомнив волшебное зеркало. Ведь не случайно же оно показало мне настоящего Грегори? - Простите, мне пора...

-Удачи! - взмахнули они ветвями, а я подобрала юбки и бегом кинулась домой, думая, уж не примерещилось ли мне?

Чем же настолько сильно обидел Грегори фею, что она обошлась с ним вот так? Что он должен сделать, чтобы заслужить прощение? Уж казалось бы, наказать браконьера - обычное дело, но роза потеряла очередной лепесток... Право, нужно дождаться, пока не расцветет сирень, может, она и впрямь что-то подскажет?

Золотистые искры ринулись ко мне из зарослей папоротника, из-за кустов, отовсюду, окружили и закружили...

-Ну, ну, полно баловаться! - смеясь, попросила я. - Вижу, вы рады весне... Позовите меня, как объявится дух сирени, хорошо?

Рой искорок взвихрился над моей головой и исчез в небе, а я наконец-то добралась до дверей и тут же услышала, что хозяин хочет меня видеть.

-Где тебя носит? - встретил он меня с порога.

-Навестила лебедей, - ответила я истинную правду и присела рядом с ним, чтобы поближе взглянуть на шрам. Ну, ничего, он должел был скоро поджить. Спасибо, глаз остался цел, а прочее - не страшно. - Надеюсь, они приживутся. Красивые птицы! И кому взбрела в голову блажь охотиться на них? Добро бы это были какие-нибудь знатные юнцы, они могут придумать и не такую забаву, но вы же сказали, это был охотник...

-Может, ему велели принести лебедя, откуда же мне знать, - вздохнул он.

-Ну! Не грустите, сударь, - я осторожно погладила уже просохшую черную гриву. - Лето впереди, всё хорошо, ведь правда?

-Пока - да, - кивнул Грегори и, повернув голову, горячо выдохнул мне в ладонь. - Пережить бы теперь лето, дотянуть до снега, а там и умирать не жаль.

-Сударь!..

-Не спорь. Только пообещай... - Он уставился мне в глаза. - Пообещай, что не оставишь меня до самой моей смерти! Не бойся, это не займет много времени. Может, год, а может, и меньше...

-Я вас не брошу, клянусь, - ответила я и прижалась лбом к его лбу. - Только и вы пообещайте мне, что не уйдете, не попрощавшись!

-Это уж как получится... - Грегори осторожно обнял меня. - Попади тот охотник мне в глаз, мы могли бы уже и не свидеться с тобою... во всех смыслах этого слова. Но я клянусь, я сделаю все, зависящее от меня, чтобы успеть хотя бы сказать тебе "прощай"... Ты что, плачешь?! Еще не хватало! А ну, поди прочь! Я и так едва обсох, а тут еще ты разводишь сырость...

"Ох, я понимаю, почему гибнет роза! Яда в вас на целую армию хватит!" - невольно улыбнулась я, вытерла слезы, поцеловала Грегори - попала в бровь, а не в глаз, и на том спасибо, - и поспешила выйти из комнаты.

-Триша! - окликнул он, не успела я закрыть дверь. - Погоди!

-Что такое, сударь?

-Все забываю спросить... Ты назвалась Тришей, но... Племянница твоя, ты сказала - Летиция, а зовут ее Летти. Брата ты как-то назвала Мэнни, а он Манфред... А Триша - это ведь тоже сокращение? От какого имени? Патрисия? Тебе бы пошло!

-Нет, - улыбнулась я. - Беллатриса.

-Почему же не Белла? - после паузы спросил Грегори. - Или... Белль, на заморский манер?

-Мне не нравится. Да и сами посудите, что из меня за красотка! - фыркнула я. - Глупости. Отдыхайте сударь, я пойду распоряжусь насчет ужина.

-Распорядись, а еще скажи слугам, что когда станут жечь сегодня ночью костры, пусть вопят не слишком громко, а то их в городе слышно!

-Передам непременно, - улыбнулась я и вышла из комнаты. Верно, сегодня же праздник начала лета! То-то я видела на двери ветви рябины, а девушки истово прибирались в доме несколько предыдущих дней безо всяких напоминаний...

Заглянув на кухню и передав пожелание хозяина, принятое со сдержанным ликованием (ведь не запретил же!), я поднялась к себе и взглянула, как там мои черенки. Кажется, их уже можно было высаживать в землю, но я решила подождать до лета: еще и в мае, бывает, выпадает снег, рисковать не хотелось.

Букетик ландышей, который я поставила в воду, пах нежно и тревожно...

"Грегори Норвуд! - невольно подумала я. - Ты сущее наказание! И я не я буду, если не придумаю, как выручить тебя, потому что не бывает заклятий без условий, и даже фею можно обмануть, если постараться... А я уж постараюсь, это я могу обещать точно!"

Глава 13

Весна была в самом разгаре: отцветали яблони, готовилась распуститься сирень, и вишенка говорила мне: "Я сразу скажу тебе, как только будет можно, приходи почаще!" Яблони же укрывали ее от ярких солнечных лучей, чтобы подольше не теряла цветов, вздыхали и переглядывались.

Тем временем пришло письмо от Манфреда - наконец-то вернулся Майгель! Его уж не ждали, потому как пришло известие, что корабли затонули в большую бурю, но нет! Караван разметало ураганом, но храбрость капитанов и умение штурманов помогли собрать почти все суда воедино и довести груженный диковинными товарами маленький флот до надежной гавани...

Меня приглашали на бракосочетание Анны, и я снова пошла с этим письмом к Грегори.

-Нет, - сказал он. - Я никуда тебя не отпущу.

-Вы же говорили, что можно будет поехать, когда успокоятся весенние духи! - напомнила я. - Разве еще рано?

Он молчал, и видно было, как он колеблется. Наконец он все же нехотя выговорил:

-Езжай. Я провожу тебя до опушки. Ну и поедут с тобой... хм... твоя Моди, Лили, Пол с Питом, Эрни и Ник с Диком. Заодно коней прогуляют, а то по нынешней слякоти было не до того...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудовища из Норвуда отзывы


Отзывы читателей о книге Чудовища из Норвуда, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x