Анна Дашевская - Ледяная старуха в Снежном замке
- Название:Ледяная старуха в Снежном замке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Дашевская - Ледяная старуха в Снежном замке краткое содержание
empty-line
2
Ледяная старуха в Снежном замке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А в коробке была… ну же, Хансен? Ведь там была именно чаша Шехзаде?
— Не знаю, я ее не вскрывал и не в курсе. Я уже должен был уехать. Но…
— Да-да, — подбодрил его Карвер.
— Граф Сен-Лари почувствовал себя плохо, и хозяйка попросила меня задержаться, чтобы помочь ему дойти до спальни.
— Ага, очень интересно! Каким же образом вы вместе с бесчувственным телом этого самого графа оказались в большом бальном зале?
Но в ответ Хансен только помотал головой и отвечать отказался наотрез. Побившись с ним минут двадцать, Карвер сдался и отправил упрямца назад в камеру. Лавиния сняла заклинание незаметности и вышла из угла, где сидела в удобном кресле.
— Ладно, — сказала она. — Не хочет — и не надо. Он испуган настолько, что упрется и будет отказываться от всего, даже если перед ним гору безупречных доказательств вывалить. Давайте посмотрим на нашу молчаливую даму в перчатках. И на сей раз, пожалуй, я посижу с вами рядом, если вы не возражаете.
— Интересно, как бы я мог возразить? — пробурчал начальник городской стражи себе под нос; впрочем, Лавиния все равно это бурчание расслышала и проигнорировала.
Женщина сидела на стуле и равнодушными серыми глазами смотрела в какую-то точку над левым ухом Карвера; на госпожу Редфилд она и вовсе не взглянула и на приветствие не ответила.
— Итак, ваше имя? — спросил стражник, усаживаясь за стол.
Никакого ответа на вопрос не последовало.
Через какое-то время Карвер прекратил задавать вопросы и беспомощно посмотрел на Лавинию; та подошла к допрашиваемой поближе, взяла ее за подбородок и стала внимательно разглядывать. Потом отпустила, отряхнула пальцы и решительно сказала:
— Я вас где-то видела, но не могу вспомнить, где именно. И еще не могу понять, делали вам пластическую операцию, или это результат неудачного магического вмешательства?
Руки в алых перчатках сжались, но женщина продолжала сохранять молчание.
— Почему вы думаете, что было неудачное воздействие магии? — подхватил свою реплику понятливый Карвер.
— Потому что аура явно изменилась уже во взрослом возрасте! Вы этого не видите, Эдмонд, но вот здесь и здесь, — господа Редфилд небрежно махнула рукой вокруг головы допрашиваемой, — грязные полосы, хотя должен бы быть чистый светло-синий цвет. Судя по ауре, у этой особы была довольно слабая магия воды… а сейчас ее нет. Ну, ничего, я отправлю отпечаток ауры в центральных архив Службы магбезопасности, и завтра мы будем знать не только ее имя и происхождение, но даже оценки на вступительных экзаменах.
— Да чтобы ты понимала в удачных и неудачных воздействиях! — внезапно взорвалась женщина. — Профе-ессор, понимаете ли, а сама обвешана амулетами, словно… словно мул бомбошками!
— Ага, — с удовлетворением кивнула Лавиния и снова села в кресло, вытянув ноги чуть ли не до середины комнаты. — Я так понимаю, что это моя бывшая студентка, и, судя по накалу страсти, недоучившаяся. Двоечницей была, милая, да?
— Ну, еще бы ты меня вспомнила теперь-то, — с горечью ответила ее оппонентка. — А ведь тогда глубокоуважаемая профессор Редфилд самолично моим родителям объясняла, почему их дочь не может закончить образование по выбранной специальности! Извинения приносила!
— Ага… Так, минуточку… Лет сорок назад, не так ли? Долорес… Нет-нет, Изабелла! Да, точно, Изабелла Вилье-Леман. Не так ли?
Дама в алых перчатках гордо промолчала, а Лавиния пояснила для Карвера:
— Ну, вот, теперь я вспомнила! Эта особа и в самом деле училась у нас в Академии на факультете целительства. Зачем-то ей втемяшилось в голову посещать спецкурс боевых магов, подозреваю, из-за того, что там учился один из принцев королевства Спаньи. Как я ни объясняла, что с ее водой и небольшим резервом мало чего удастся достичь, она уперлась. И, кстати, теперь я понимаю, откуда взялись эти дурацкие перчатки!
— Перчатки-то тут при чем? — удивился Карвер.
— Где-то мадемуазель Вилье-Леман вычитала заклинания, которыми якобы можно подчинить себе чужой гримуар, и решила это проверить на семейной книге своей сокурсницы. Вот только гримуар оказался слишком сильным…, пожалуй, даже я не рискнула бы голыми руками, без подготовки, лезть к тому, куда записывали заклинания шесть поколений сильнейших боевиков, огненных магов и некромантов.
— То есть, ее обожгло?
— Да я удивляюсь, как ей не сожгло напрочь руки по локоть! — без доли какого-либо сочувствия ответила Лавиния. — Если бы не мэтр Корвинус, а он был учеником самого Парацельсуса, перчатки надеть было бы не на что.
— Ты ничего не понимаешь! — с горечью сказала женщина, обретшая, наконец, имя. — Где уж тебе, с твоим чудовищным резервом, понять, каково это, когда все, что ты можешь сделать — это вызвать легкий дождик или уговорить ручеек остановить течение на пару минут! А твой любимый в это время смотрит на тебя, потом поворачивается и уходит с другой.
— Ну, во-первых, мой, как ты говоришь, чудовищный резерв не с небес на меня свалился. Слава Великой Матери, я его разрабатывала всю жизнь, да и сейчас минимум раз в день тренирую. Во-вторых, я знаю немало магов с небольшим резервом, которые не себя жалеют, а ищут и находят иные пути. Кстати, Эдмонд, вспомните, вот только недавно мы в Алексом именно это и обсуждали: тонкие воздействия на области, неподвластные силовым методам. Впрочем, что тут говорить… Никто в мире не рождается бесталанным, вопрос лишь в желании этот талант найти и развить! А тебе, милочка, хотелось все и сразу. Ладно, вернемся к нашим баранам. Итак, мадемуазель Вилье-Леман, что вы делали в Снежном замке вчера во время магического сеанса?
— Да то и делала, — оскорбленно ответила та. — Пыталась получить дополнительные силы. И получила бы, если бы кое-кто не помешал! Всю жизнь ты мне мешаешь, старая ведьма, всю жизнь!
Лавиния встала, прошлась по кабинету, остановилась у окна. Постучав ногтями по подоконнику, она махнула рукой:
— Отправьте ее обратно в камеру, Эдмонд. Кажется, я поняла суть интриги… К сожалению, она не имеет никакого отношения к расследуемому вами убийству. Здесь у нас несанкционированное использование стационарного портала, перекачивание чужого магического резерва и прочие неаппетитные действа, находящиеся в ведении Службы магбезопасности.
— Почему это неаппетитные? — возмутилась разговорившаяся Вилье-Леман.
— А что, те, кого ты и твоя подельница выпили, остались в живых? — резко повернулась к ней госпожа Редфилд. — Сколько их было, а?
Ответа не последовало… Лавиния подошла к компьютеру и, не глядя более ни на кого, стала что-то искать в Сети; стражник, уступивший ей место за своим столом, заметил, что она использовала длинный и сложный пароль и вошла во внутреннюю сеть Службы магбезопасности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: