Виолетта Стим - Клуб Рейвен [litres]
- Название:Клуб Рейвен [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-139558-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виолетта Стим - Клуб Рейвен [litres] краткое содержание
Семнадцатилетняя Деми Лоренс не подозревает о существовании магии, пока после одного случая охоту не объявляют на нее саму. В прибрежном городе Хэксбридж, откуда ведет мост на проклятый остров Нью-Авалон, оживают все ее старые кошмары.
Окровавленные нити тянутся к древней, полузабытой легенде, от которой теперь зависит ее жизнь. Таинственные братья-аристократы, лучшая подруга, вновь обретенная сестра – кому из них можно доверять? Ясно одно: Деми – лишь часть чудовищной мозаики, составленной бесчеловечными магами давным-давно.
Кружит ворон в алом небе, все начнется с клуба Рейвен…
Клуб Рейвен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не успел он закончить рассказ, как дверь кареты распахнулась и на землю легко спрыгнула стройная девушка в роскошном камзоле лазурного цвета.
Деметра ахнула. Лицо Рубины было почти точным отражением ее собственного лица, но губы казались немного пухлее, а скулы – жестче. Короткие темные волосы торчали во все стороны, словно та только выбралась из постели.
Сразу стало ясно, почему незнакомка за нее вступилась. Впервые в своей жизни Деми увидела настоящую родственницу.
– Это она? – насмешливо спросила Рубина, обращаясь к Дрейку, а затем свысока посмотрела на Деметру, презрительно изогнув тонкие брови. – Приятно познакомиться. Ну и ужасное на тебе платье!
После чего, не дожидаясь ответа, она вернулась к экипажу, чтобы забрать из него сумку. Деметра перевела изумленные глаза на парня. Дрейк едва заметно улыбался.
– Кто ты такая? – выдавила Деми, ощущая, что голос предательски дрожит.
Вернувшись, Рубина одарила ее хитрой улыбкой, а затем с усердием принялась копаться в крошечной сумочке.
– Дрейк, дамам не пристало представлять самих себя. Будь добр, поучись на досуге манерам, договорились? Я Руби Вэлфорд. Подержи вот это. – Девушка протянула Деметре перстень с крупным камнем и какую-то склянку, а затем вновь перевела взгляд на Дрейка. – А вообще, ты уже можешь идти, мы сами разберемся.
– Ну, если ты уверена… – пожал плечами парень.
– Ты что, правда собираешься уйти и оставить меня здесь? – вклинилась в разговор Деми, настороженно оглядывая вещи в своих руках.
– Руби права, сейчас мне незачем ехать с вами, – согласился Дрейк. – Но мы обязательно скоро увидимся.
– И… куда ты сейчас? – спросила Деметра, наблюдая, как старательно Рубина закрывает заедающую застежку на сумке. – Тебя ведь тоже ищут!
– Не переживай, у охотников нет доказательств, что это я тебя спас, – обнадежил он. – Придумаю оправдание, получу порцию нотаций от отца. Все как обычно.
– Ладно… Тогда до скорого, – пробормотала Деми, но Дрейк уже зашагал в обратную сторону, освещая тропинку телефоном. Она неуверенно посмотрела на Рубину.
– Он всегда такой невежливый, привыкай, – пошутила девушка. – Так, теперь к делу. Ты понимаешь, во что ввязалась? Любое, даже незначительное проявление светлой магии на Нью-Авалоне быстро приведет к тебе охотников!
Деметра растерялась, чувствуя себя неуютно как никогда. Всего за одну ночь практически незнакомый Дрейк стал для нее чуть ли не единственным надежным человеком, которому можно было довериться. Однако он ушел, оставив ее в полной неизвестности, в чужом мире…
– Но миссис Гейбл сказала…
– Нет! – перебила Рубина. – Нет-нет, выход есть. Для начала надень этот перстень. И никогда, слышишь, ни-ког-да не снимай его. Он замаскирует твою магию под темную.
Деметра послушно надела перстень на средний палец правой руки. Кольцо подошло идеально.
– Второй момент: тебя все еще могут узнать по лицу, – продолжала тараторить Рубина. – И здесь вступают в действие мои прекрасные знания алхимии. Это зелье, – девушка указала на склянку, – известно как «Напиток другого лица». Когда ты его выпьешь, любой, кто на тебя посмотрит, не поймет, что знает тебя. Только если ему не скажут об этом прямым текстом.
– Значит, это зелье меняет внешность? – поразилась Деми. Не к месту и не вовремя она почувствовала почти детский восторг от осознания того, что магия может быть не только злой, но и чудесной, как показывают в фильмах.
– Ты не поняла ничего! – возмутилась Рубина. – Твое лицо останется таким же. Просто… никто тебя не узнает. Даже я. Поэтому очень важно: когда выпьешь его, четко скажи мне, кто ты на самом деле. Все ясно? Тогда поторопись. Эта дорога не будет пустовать вечно. Кто-нибудь может проехать мимо.
Спорить с новообретенной родственницей было бесполезно. С усилием повернув крышку, Деметра поднесла склянку к носу. Зелье не имело запаха. Зажмурившись и ожидая на вкус чего-нибудь отвратительного, она сделала глоток. «Напиток другого лица» оказался приторным, как патока.
– Что-то я ничего не чувствую, – пробормотала Деми, на всякий случай оглядывая себя. – Есть изменения?
Лицо Рубины на мгновение приобрело отрешенное, сонливое выражение, а затем девушка уставилась на Деметру с удивлением. Стало понятно, что она в самом деле забыла весь их разговор.
Не прошло и секунды, как Рубина сердито прищурила глаза:
– Кто, черт возьми…
– Я Деметра Лоренс, светлая волшебница и, видимо, твоя родственница. Ты помогала спасать меня от охотников, – выпалила Деми, понимая, что Рубина начинает злиться. Выражение лица девушки мгновенно поменялось вновь.
– Прекрасно, – выговорила она, как будто ничего не произошло, – Глотка зелья хватает на пять часов, затем его нужно пить снова. Следить за этим будешь сама. А теперь, очевидно, мне предстоит поработать чертовой феей-крестной.
– Феей-крестной? – улыбнулась Деметра. Она догадалась, что речь пойдет об одежде.
Рубина едва заметно щелкнула пальцами. Вместо винтажной ветоши на Деми оказались изящное черное платье с пышной юбкой до колена, чулки и старинные бархатные башмачки.
– Ну ничего себе! – воскликнула Деметра, разглядывая серебристую вышивку на дорогой ткани. – Такая магия мне нравится… Только я почему-то думала, что будет больше… Знаешь, спецэффектов.
– Можно устроить. Только зачем? Зря силы тратить, – пожала плечами Рубина. – А теперь – в экипаж. Пора уезжать отсюда. Уже совсем стемнело, и до замка путь неблизкий.
В карете пахло болотной сыростью. Вокруг были лишь топи, голые стволы иссохших деревьев и лужицы мутной жижи. Небо даже ночью оставалось бордово-черным, озаряемым ежеминутными всполохами молний среди тяжелых туч. Но дождь все не начинался. Деметра решила, что на Нью-Авалоне так было всегда.
Несмотря на непрекращающуюся тряску, путешествовать на бархатных подушках в карете было весьма комфортно. Можно было даже поспать, если бы Рубина додумалась говорить по телефону чуть тише.
Когда звонок раздался в первый раз, Деми даже дернулась от неожиданности – она была уверена, что связь из другого мира на Нью-Авалоне не работала. Однако маги оказались изобретательны и нашли способ не лишать себя технологических новшеств даже здесь. «Магия и техника», – торжествующе объяснила Рубина, прежде чем ответить. Похоже, что сотовую сеть протянули сквозь портал, как провод сквозь дверной проем между комнатами…
За первым звонком последовал второй, затем третий, и Деметра стала невольной слушательницей – это было единственное, чем можно было сейчас себя занять.
– Подумать только, это случилось вчера днем, а я узнала два часа назад, когда было сделано официальное заявление, – встревоженно говорила в трубку Рубина. – Я уже пообщалась с инспектором, обстоятельства те же. Седьмой человек, седьмой! Но вы ведь и сами это понимаете, Файра… Вы понимаете, как я беспокоюсь. А в Штабе не знают, как такое вообще могло произойти. Марк почти всегда ходил с охраной, выставлял ее даже у своих покоев, на ночь… Мы должны что-то с этим сделать. Да, я тоже. До связи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: