Оливия Штерн - Князь моих запретных снов [litres]
- Название:Князь моих запретных снов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-161863-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливия Штерн - Князь моих запретных снов [litres] краткое содержание
Все это предстоит выяснить. Главное – не угодить в умело подготовленную западню и избежать тех опасностей, которыми, словно паутиной, опутан старый замок ордена сноходцев.
Князь моих запретных снов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ах, моя девочка! Я как только услышала новости, сразу хотела приехать, но дела не пускали. Ну что, поедешь домой?
– Нет.
Я ответила, даже не задумываясь. Домой – это куда? В замок, где я не была ни разу? Знакомиться с прочими детьми герцогини? Духи упаси.
– Но… – Точеный подбородок матери дрогнул, губы скривились, словно она была готова расплакаться. – Впрочем, как знаешь.
И она принялась задумчиво теребить уголок теплой шали.
– Обед подан, – напомнила я.
– Да, да, конечно…
Мать рассеянно огляделась, села за стол, посмотрела на Винсента, который уже уселся, и принялась ковыряться вилкой в паштете.
– Ты точно решила? – вздохнула она. – Я уж и комнату приказала для тебя приготовить.
– Решила, – я утвердительно кивнула.
– Но женщина не может вот так, одна! – Герцогиня сцепила пальцы рук шалашиком, еще раз обвела нас сердитым взглядом. – И вот так, как у вас, не одна тоже не может. Не в твоем положении, Ильсара…
– Я скоро исправлю это положение, – сообщил Винсент.
Он не кричал, не злился. Сказал тихо и спокойно, но после этого у моей матери отпало всякое желание спорить.
– Позвольте мне забрать сына, – только и сказала она.
А я вдруг подумала, что ее приезд только ради этого и затевался. Я-то что? Я для нее как была, так и осталась человеком, которого она не знала. А вот Тибриус… Он ведь был ее сыночком, причем любимым. Это его герцогиня держала на руках, когда он, розовенький и щекастый, смешно дрыгал ножками. Это его она целовала в шелковый лобик, вдыхая запах маленького человечка, молочный и сладкий. А я – я бы никогда не смогла его заменить.
– Забирай.
– Забирайте.
Мы сказали это с Винсентом одновременно, и я увидела, как герцогиня выдохнула с облегчением.
Она поджала губы, как будто недовольно, а затем вздохнула.
– Ты бы могла не обращаться с ним… вот так, Ильсара. Все же он твой брат.
Я пожала плечами. А он, собственно, помнит о том, что я ему сестра? За это время я несколько раз подходила к конюшням, но его недогерцогство, лишь завидев меня, неизменно отворачивался и уходил. Гоняться за ним… было глупо. Я тоже разворачивалась и уходила.
– Когда мы сможем уехать? – спросила мать, комкая салфетку и умоляюще глядя то на меня, то на Винсента.
– Когда тебе будет удобно, – ответила я.
Тибриус ар Мориш покинул замок Бреннен тем же днем. И я снова стояла у окна в башне и снова смотрела на цепочку следов от четверки гнедых и на полосы, оставленные на снегу полозьями саней.
И вздрогнула от неожиданности, когда на плечи легли теплые ладони.
Теперь… мы с Винсентом остались совершенно одни в замке Бреннен, не считая кухарки, двух горничных и конюха.
Я закрыла глаза, чувствуя горячее дыхание на шее, как раз под ухом. Потом он меня поцеловал, прихватывая кожу зубами, отчего по коже побежали мурашки.
– Ты не захотела с ним повидаться, – произнес Винсент, в то время как его ладони опустились на талию. – Почему?
Я вздохнула. В эти минуты… Не о том хотелось поговорить.
– Вряд ли он изменил свое отношение ко мне. Такие, как Тибриус, не меняются.
– Так и есть, – прошептал Винсент, осторожно прихватывая губами мочку уха, – не меняются. Как хорошо, что ты это понимаешь.
Снова молчание. И вкрадчивые, осторожные поцелуи, растравляющие под кожей огонь.
– Винс, – прошептала я, – скажи, ты… ты ведь не винишь себя в том, что умерла Флавия?
И это снова было не то, о чем хотелось говорить. Но говорить об этом было нужно.
– Виню, – спокойно ответил он. – Но, во‑первых, я уже ничего не могу изменить, а во‑вторых, иногда нам всем приходится делать выбор. Я его сделал, и ты это знаешь.
– Винс, а что… что теперь будет со мной? С нами?
Я не хотела оборачиваться, почему-то было страшно – а вдруг я увижу на его лице то отстраненное равнодушие, как тогда, когда он шел к нам вместе с Флавией?
– Замок Бреннен принадлежит мне, – услышала я, – а ты…
Он медленно повернул меня к себе лицом, а потом опустился на одно колено. Нырнул рукой в карман и достал оттуда плоскую деревянную коробочку, покрытую сложной резьбой.
– Ильсара, выйдешь ли ты за меня замуж?
Внутри, на подушке из алого бархата, лежал перстень, простой, гладкий, с единственным камешком, прозрачным, как слеза.
– Винс… – Я, казалось, лишилась способности дышать.
– Не уходи от ответа, Ильса. – Он усмехнулся. – Возможно, в твоих глазах я не слишком надежный кандидат в мужья, но ты все-таки подумай.
А потом, не дожидаясь, сам взял кольцо и надел мне его на безымянный палец. И поцеловал тыльную сторону ладони.
– Вот и все, моя красавица. Сопротивляться надо было раньше.
– Да, – выдохнула я. – Все равно я бы ответила – да.
Наверное, это была самая тихая свадьба из всех, что знал Филтон. Только я, Винсент и жрец Всех. И, верно, самая необычная свадьба, поскольку все делалось не так, как надо. Говорят, жених не должен видеть невесту в свадебном платье – но мы выбирали его вместе, поскольку, кроме Винса, рядом не оказалось ни одного человека, с кем бы мне хотелось это делать. Говорят, положено приглашать друзей и родственников, но у Винса их не осталось по понятным причинам, а люди, которых мне бы хотелось повидать, уехали. А еще вроде как неприлично проводить ночи перед свадьбой с женихом – мы же спали в одной кровати, в комнате на вершине самой высокой башни Бреннена, окна которой выходили на море.
По ночам мы разговаривали, у меня всегда было о чем спросить, а Винсент умел увлечь рассказом. За годы, проведенные в Долине, он набрался знаний настолько, что мог бы, пожалуй, заменить собой небольшую библиотеку. Еще мы целовались, до одури, до искусанных губ – и не более. Это было его решением, «чтоб все было правильно». Так что засыпали мы уже под утро, и еще никогда я не чувствовала себя так хорошо и спокойно: под толстым пуховым одеялом, когда голова на плече человека, в котором абсолютно уверена.
Однажды он меня все же спросил: после того, как он предал Флавию дважды, могу ли я ему доверять? Сложный вопрос, но я особо не раздумывала, потому что знала ответ еще тогда, в домике с розами.
Мы оцениваем поступки других, примеряя их к себе. И если с точки зрения Винсента он был достоин всяческого презрения, то с моей – Флавия предала его первой, разболтав важные сведения Урм-ашу. А Винсент слишком ее любил, да и чувствовал себя чересчур виноватым, поэтому провел без малого три сотни лет в Долине и за это время ухитрился спасти от Сонной немочи духи ведают сколько человек. Весы его совести колебались непрестанно: должен ли он убить свою сестру, тем самым уничтожив и духа, и Долину? Должен ли он хранить ей вечную верность, бесконечное количество раз расплачиваясь за свой страх смерти и тем самым продлевая существование Сонной немочи? А потом в его реальности появилась я… И как-то получилось, что я стала для него более ценной, чем те жалкие крохи сестры, что еще не поглотил дух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: