Елизавета Соболянская - Клуб джентльменов [litres]

Тут можно читать онлайн Елизавета Соболянская - Клуб джентльменов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Соболянская - Клуб джентльменов [litres] краткое содержание

Клуб джентльменов [litres] - описание и краткое содержание, автор Елизавета Соболянская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий клуб – это истинно мужское царство! В нем тонко пахнет табаком и дорогим спиртным. Кресла и диваны обтянуты качественной кожей, а светильники дают теплый приглушенный свет, не раздражающий утомленные глаза. Напитки приносят худощавые молодые люди в белых рубашках и длинных фартуках. В столовой можно заказать седло барашка или отлично приготовленные котлеты из ягнятины, а возле карточных столов подают исключительно сэндвичи, чтобы не пачкать пальцы во время игры.
А еще клубы хранят тайны. Пышные юбки и шпионские игры, благородные герои и мерзкие преступления, нежные чувства и крепкая дружба… Если вам стало интересно, вас ждет «Клуб джентльменов»!

Клуб джентльменов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клуб джентльменов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елизавета Соболянская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Полковника у меня еще заслужить надо, – заворчал широкоплечий старикан в мундире. – Наследное дворянство с подполковника идет, вот подполковника ей и хватит!

– Старый ты сапог, – проворчал сухощавый представитель научного сообщества. – Профессорское звание – само по себе титул, но я понимаю тебя, мальчик. Бумаги оформим в ближайшие дни. А пока распорядись подать нам ужин и хорошую малагу!

Грегори поклонился и заверил высокое собрание, что все немедля будет. Махоун и Аллиаль благоразумно не открывали рта, сообразив, что угодили в водоворот таких событий, о которых можно с честью рассказывать потомкам. В зале игорного клуба лорд Лайвернес умудрился собрать цвет бриванского дворянства, тех, кто мог изменить судьбу человека одним росчерком пера.

Глава 21

Утром после ночного кутежа в компании старых ястребов Грегори и Кентавр очнулись на диванах в гостиной. Ал безмятежно похрапывал на коврике у камина. Последнее, что запомнили друзья, – это укоризненное качание головой одного из стариков:

– Эх, не та молодежь пошла! Совсем пить не умеют!

В клубе было тихо. Короткий доклад дежурного лакея прояснил ситуацию – старые грифы, споив в хлам владельца клуба и его соратников, взяли экипаж герцога Ратлендского и поехали кутить в номера.

– Карету доставили час назад, милорд. – Слуга старался держать лицо невозмутимым, но у него плохо получалось. – Боюсь, она нуждается в ремонте. Кучер уснул в прихожей, успев сказать, что благородные лорды его измотали, да еще посоветовал читать утренние газеты.

Грегори мрачно моргнул – кивнуть не было никакой возможности, голова просто раскалывалась. Лакей все понял верно и подал свежую газету, резко пахнущую типографской краской. На первой странице красовалась компания стариков-разбойников, хором поющих «Славься, Бривания!» в «Золотой клетке». Далее шли снимки кормления лошади моченым арбузом, стрельбы игристым вином по юбкам кокоток и дуэли на сосисках.

– Вот это маскировка! – простонал лорд Лайвернес, борясь со смехом.

В таком потоке скандальных новостей начало попойки в одном из клубов Салонной улицы никто и не заметит.

– Подайте коктейль от похмелья, – вздохнул Грегори, взглянув на страдающих друзей, – холодную ванну и бритвенный прибор!

Махоун только одобрительно помахал рукой в воздухе. Огненный маг похмельем не страдал – он им наслаждался. А вот окружающие от похмельного Кентавра почему-то шарахались. Может, потому, что огневик в таком состоянии действительно выдыхал пламя?

Приведя себя в порядок, лорд и боевик обнаружили, что за окном уже полдень. Выпив бульон с пряностями и закусив его яйцом-пашот, мужчины решили съездить в дом Кентавра, чтобы забрать Кэндис и перевезти ее к Аманде. Экипаж и верный Тай уже ждали. Однако, подъезжая к дому, Махоун обратил внимание на странную суету на улице.

– Что-то случилось! – выпалил он, поднимаясь в экипаже в полный рост.

– Сейчас приедем, – попытался урезонить друга Лайвернес.

– Ты не понимаешь! Оттуда тянет магией! – Килкени готов был выскочить из экипажа на ходу и пешком пробиваться через толпу зевак к дому.

– А ведь верно… – Грегори придержал друга за полу сюртука, прислушался к себе и закашлялся: – Не только магией, но и гарью!

Тайлер сумел подвести лошадей прямо к дому, и друзья с ужасом увидели обгорелое крыло, затоптанную лужайку и десяток полицейских.

Кентавр не рассуждая кинулся к дому, крича:

– Кэндис! Кэндис!

Ал огляделся и нырнул в толпу – собирать информацию. Грегори велел Тайлеру быть наготове, потом выловил уличного мальчишку и спросил:

– Мистера Сеттинга, управляющего герцога Ратлендского, знаешь? Дом два дробь пять…

– Знаю! – Оборванец утер нос рукавом и с нетерпением уставился на лорда.

– Отнеси ему записку, скажи, что лорд Лайвернес зовет сюда, срочно! – Нацарапав карандашом несколько слов на листочке из блокнота, Грегори сунул его мальчишке вместе с монетой и чинно двинулся туда, где толпились полицейские.

Переговоры заняли много времени. Сначала стражи порядка отнеслись к появлению лорда с именным указом короля скептически – на улице жили в основном чиновники и военные, но вскоре примчался запыхавшийся поверенный, он подтвердил личность Грега, и дело пошло.

Выяснилось, что дом Килкени подожгли снаружи. По счастью или по расчету, жилые спальни располагались в другой части дома, так что пострадали комнаты будущих молодоженов. Полицейских же привел сюда вовсе не пожар, а убийство!

Пока слуги гасили стену, в окно спальни пытался влезть очень смуглый мужчина в черной одежде. Испуганная Кэндис метнула в грабителя умывальный кувшин, а когда тот ловко увернулся и в свете свечей блеснул нож, зажатый в зубах, девушка влепила ему два метательных клинка в лицо. То ли грабитель, то ли убийца сорвался и разбился, сломав спину о каменную вазу.

– Можно взглянуть на погибшего? – нейтрально осведомился лорд, чувствуя, как на голове шевелятся волосы. А ведь Аллиаль предупреждал!

Полицейский доктор нехотя приподнял мешковину, демонстрируя полностью черную одежду и две узкие раны на висках.

– Снимите с него маску, – попросил Грег, склоняясь над телом. – Все понятно. Господа, обратите внимание на смуглую кожу и черные волосы. Это уроженец Итилии. Специально выращенный наемный убийца. Думаю, он сорвался от неожиданности, раны не выглядят смертельными. Вы нашли его нож?

Доктор нехотя развернул платок, демонстрируя находку.

– Видите герб на конце рукояти? Это семейный знак клана «Браво» из Винеи. Этот клан стоит дорого, очень дорого. Потому что они не только убивают, но и похищают людей. Мисс Доусон защищалась. Ее собирались похитить или убить.

– Да это понятно, – ворчливо ответил сержант. – Только как такая крохотулька его остановить сумела? В ней ведь едва сотня фунтов наберется, а мужика завалила на раз!

– Мисс не отвечает? – уточнил Грегори.

– Ревет и трясется! – махнул рукой полицейский.

– Если позволите, я расспрошу ее.

– Да ступайте, у вас такие бумаги, что я вам ничего запретить не могу.

Грегори не спеша вошел в дом и сразу в холле увидел заплаканную Кэндис на коленях у Кентавра. Тот сжимал свои ручищи, буквально оплетая хрупкую певицу, и со стороны казалось, что на плече мрачного типа в кожаной куртке вдруг выросли светлые кудряшки.

– Махоун, друг мой, – Грегори сел напротив и сделал знак растерянной матушке Кэндис, – твоя невеста очень хочет пить.

– Что? – Только упоминание Кэнди вывело огневика из ступора.

– Кэндис много плакала, ей нужно выпить чая. Сейчас миссис Доусон принесет сюда поднос. Отпусти свою невесту, ей нужно умыться и поесть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Соболянская читать все книги автора по порядку

Елизавета Соболянская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клуб джентльменов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Клуб джентльменов [litres], автор: Елизавета Соболянская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x