Елизавета Соболянская - Клуб джентльменов [litres]
- Название:Клуб джентльменов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3306-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Соболянская - Клуб джентльменов [litres] краткое содержание
А еще клубы хранят тайны. Пышные юбки и шпионские игры, благородные герои и мерзкие преступления, нежные чувства и крепкая дружба… Если вам стало интересно, вас ждет «Клуб джентльменов»!
Клуб джентльменов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тут леди Альферия отстранилась и несколько игриво помахала племяннику рукой:
– Иди, дорогой, иди! Мы пока с твоей матушкой немного посплетничаем!
Отпущенный на свободу, лорд Лайвернес сделал так, как сказала ему тетка: вышел из гостиной через ее крохотный, пропахший пудрой будуар, оттуда в коридор и дальше, спрашивая у стражников жемчужные покои. Вламываться в комнаты, выделенные герцогине, он не собирался – это было опасно и грозило политическим конфликтом с Итилией. Ему нужно было совсем другое.
Отыскав с помощью стражей и слуг жемчужные покои, Грегори вежливо постучался и попросил выглянувшую горничную доложить госпоже о госте.
– Доньи нет, – отозвалась смуглая чернокосая девушка с яркими, как маслины, глазами.
– А где же она? Может быть, я смогу увидеть герцогиню в парке или в общем зале? – нежно улыбнулся юной итилийке лорд Лайвернес.
– Госпожа сказала, что идет на чай к ее величеству! – пискнула камеристка.
– Прошу вас передать вашей донье записку. – Продолжая улыбаться, Грегори вынул из жилетного кармашка крошечный блокнот в золотом футляре и небольшой позолоченный карандаш.
Как он и ожидал, девушка отвлеклась на блестящие вещички, и, пока мужчина, прислонив футлярчик к косяку, царапал ничего не значащую записку: «Заглянул с визитом, не застал», – второй рукой он уронил на пол крохотную обсидиановую пуговицу и небрежным движением визитной туфли задвинул ее в уголок под дверью.
Закончив писать, лорд вручил служанке записку, поклонился, улыбнулся и вальяжно пошел по коридору, изображая разочарованного любовника. На самом деле Грег шел с ощущением канатоходца над пропастью. Ему сейчас ни в коем случае нельзя было столкнуться с Черной Мамбой, чтобы не провалить свой маленький трюк. А еще требовалось выполнить наказ тетки и успеть предупредить дядюшку о том, что подсунул герцогине игрушку из арсенала Дансера. Старенькую игрушку. Такие уже не используют, потому они и сохранились в багаже провалившегося агента.
Увы, фортуна не всегда благосклонна к тем, кто спешит. Впереди послышался шум, мужские разговоры, женский смех. На площадке лестницы стояла герцогиня Иштванская, рядом с ней кокетливо улыбались юная графиня Марч и такая же юная огненно-рыжая графиня Руф, окруженные молодыми людьми.
Девушки были недавно представлены ко двору и приняты на должность младших фрейлин. Ее величество считала, что девушкам до замужества полезно побывать в атмосфере дворца, и ежегодно выбирала шесть младших фрейлин сроком на год. Милые свежие лица при дворе привлекали мужчин. Грегу хватило одного взгляда, чтобы оценить расклад сил. Герцогиня явно приманила юных леди как наживку, чтобы очаровать лордов. Под смех и легкую болтовню бравые гвардейцы и ловеласы невольно выдавали мелкие секреты, из которых опытный агент может составить полную картину предстоящих событий или планов.
У Брегета были доли секунды, чтобы решить, что делать. Обойти? Могут обсмеять и довести дело до дуэли. Влиться в толпу воздыхателей? Герцогиня уже настороже и может повернуть ситуацию в свою пользу. Расцветая самой любезной улыбкой, Грегори бросился в гущу событий:
– Ваша светлость! Я вас искал! Мой день был мрачным без вашей красоты! – Неся несвязный любовный бред, лорд Лайвернес подобрался к Черной Мамбе, припал к ее руке в долгом поцелуе и под завистливые взгляды юных дам, рассыпаясь в комплиментах, предложил всей компании… навестить его тетушку!
Судя по тому, как дернулся уголок губ герцогини, юные гордецы и кокетки должны были сопроводить ее совсем в другое место. Но Грегори не отставал. Улыбаясь, любезничая и сверкая остроумием, он втащил герцогиню по лестнице и практически втолкнул в гостиную старшей фрейлины. Сидящие за чаем дамы удивленно обернулись, а вот хозяйка сразу подыграла:
– Грегори, мальчик мой, ты так и не добыл сладостей и решил оправдаться, расширив нашу компанию?
– Тетушка, позвольте вам представить…
Юные фрейлины моментально покраснели и притихли. Гвардейцы держались браво, но боялись сказать лишнее слово в присутствии сановных дам. А вот герцогиня Иштванская в доли секунды оправилась от изумления и сама пошла в атаку – присела поближе к герцогине Ратлендской, завела вежливую беседу. Грегори мысленно усмехнулся. Многие ошибочно принимали его матушку за нежную фиалку, забывая, что бриванские розы имеют острые шипы.
Пока дамы обменивались двусмысленными любезностями, он напряженно ждал. Когда где-то вдалеке раздались шум и крики, он постарался заглушить их, рассказав неприличный анекдот. Леди Альферия решительно шлепнула его веером, назвала невоспитанным мальчишкой и громко посетовала графине Краковельской на современную молодежь. Между тем шум становился громче, и игнорировать его уже не получалось. Вскоре из будуара выглянула служанка, на цыпочках подобралась к хозяйке гостиной и шепнула несколько слов.
– Ваша светлость! – обратилась статс-дама к герцогине Иштванской. – Вас ищут! Кажется, в ваших покоях что-то случилось!
Черная Мамба вскинула безупречные черные брови и в упор уставилась на лорда Лайвернеса. Он спрятал ухмылку в чашке с чаем, а потом самым сочувственным тоном предположил:
– Наверняка это сущие пустяки! Может быть, служанка опрокинула таз с водой на ваш туалетный столик? Или призрак дорогого супруга расшалился в спальне?
Черные глаза итлийки полыхнули гневом, но она сдержалась. Уже усвоила, что в Бривании ее темперамент вызывает лишь осуждение, а не восторг. Гости быстро простились и довольно суетливо покинули гостиную, оставив леди Альферию и герцогиню Ратлендскую, пожелавших продолжить чаепитие. Лорд Лайвернес поцеловал на прощанье ручку герцогине Иштванской и выразил сожаление, что не сможет сопроводить ее до покоев, поскольку приехал во дворец с маменькой и должен уехать с ней же.
Окинув лорда высокомерно-презрительным взглядом, Черная Мамба ушла. Едва за ней затворилась дверь, леди Альферия вынула из напольной вазы фляжку, плеснула себе в чай бренди и потребовала:
– Рассказывай, племянник, что натворил и какого перца в штаны тебе насыпала эта змейка?
– От вашего взора, тетушка, ничто не укроется! – с должной долей восхищения произнес Грег.
– Поживи с мое в этом змеином гнезде, быстро научишься ловить ужей за хвост. Впрочем, думаю, тебе своих драконов хватило, – чуть тише произнесла фрейлина.
– Недавно в городе, – пространно начал Грег, помня, что у стен могут быть уши, – случилось два пожара. В одном едва не пострадала невеста моего друга, а в другом… моя.
– А теперь подробнее! – Глаза тетки хищно сверкнули.
Кто бы что ни говорил, а своих племянников она любила и жестоко мстила тем, кто пытался их задеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: