Дилан Райт - Утраченная легенда [litres самиздат]
- Название:Утраченная легенда [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дилан Райт - Утраченная легенда [litres самиздат] краткое содержание
Утраченная легенда [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– БОЕВАЯ ГОТОВНОСТЬ! – скомандовал Олсен.
Команда корабля тут же принялась заряжать пушки, готовить сабли, шпаги, гарпуны, револьверы и прочее оружие. Джон вынул из ножен шпагу и приготовил на всякий случай два револьвера. Теперь к бою он более-менее готов. Осталось лишь напасть на врага. Однако нападающих из-за тумана нигде не было видно.
– Чего они ждут? – спросил кто-то из команды.
Ответа не знал никто. Вдруг в тумане на миг промелькнула огромная тень.
– Вон там! – Джон указал на место проявления.
Олсен посмотрел в подзорную трубу.
– Направляемся туда, – скомандовал он рулевому.
Дирижабль медленно развернулся влево и устремился в клубы тумана. Холод и некоторая влажность окружили их при входе в облако.
– Ну и где они? – спросил Бен.
Гробовая тишина.
– Берегись! – прокричал Мерри и повалил Джона на палубу. Спустя мгновение там, где только что была голова Джона, пролетело пушечное ядро. В итоге оно пролетело мимо. Джон поднялся на ноги и посмотрел, откуда прилетел снаряд.
Из тумана, слева по борту, метрах в десяти от них, парил такой же огромный дирижабль. Наверное, даже немного больше. Все пушки были направлены в их сторону.
– Везучие же вы твари! – крикнул кто-то с вражеского корабля. – Решиться на подрыв станции было непросто. Я надеялся, что вас наверняка убьёт, но нет! И этого оказалось мало!
Дистанция между суднами немного сократилась, и Джон смог разглядеть кричащего. Старый поношенный красный камзол, жуткое лицо, обгорелая треуголка. На правой руке что-то маленькое светится красным светом.
– Уолтер, – злобно проскрипел Джон.
– Здрасьте, господа! Давно не виделись!
– Какого чёрта, Уолтер? – крикнул Мерри.
– Прости, но у меня есть приказ, Мерри, – стереть вас в порошок!
– Приказ от кого? От этой сволочи Гектора?
Уолтер выдержал паузу.
– А ты всё такой же наивный. Порой мне кажется, что ты не в состоянии думать сам. За тебя это должен делать кто-то другой. Благо у тебя уже есть такой экземпляр.
Джон почувствовал, как Уолтер перевёл взгляд на него.
– Довольно! – внезапно крикнул Уолтер. – Мне надоело с вами возиться!
– Так позволь закончить твои мучения! Огонь! – приказал Мерри.
В один миг корабль Уолтера обстреляло полтора десятка ядер. Раздался громкий треск дерева.
– Чего вы ждёте! – взревел Уолтер.
Ответного огня не пришлось долго ждать. Корабль Уолтера был немного выше, поэтому пара ядер чуть не задела мачты.
– Прикажите подойти поближе! – крикнул Бен Олсену.
– Зачем? – удивился тот.
– У него кольцо! Если он пустит его в ход, в чём я не сомневаюсь, пределом мечтаний станет быстрая смерть!
– И что ты предлагаешь? – спросил Мерри.
Джон догадался, чего хочет Бен. Тот сразу подтвердил его мысли:
– Идти на абордаж.
Олсен пару секунд стоял в нерешительности, но потом всё же повернулся и приказал:
– Приготовить абордажные крюки!
За пять минут команда корабля нашла всё необходимое, при этом умудряясь неплохо отстреливаться от врага. Один крюк выдали Джону. Остальных тоже не обделили.
– По моей команде! – кричал Олсен. – Вперёд!
Джон оттолкнулся от борта дирижабля и несколько страшных для него секунд летел над пропастью. Затем он отпустил трос и спрыгнул на палубу вражеского корабля. Вынув шпагу, он незамедлительно приступил к схватке. Началась настоящая резня. Джон резал всех, кого видел. Шпага то и дело проходила сквозь вражескую руку или ногу. Прямо перед ним чья-то голова описала дугу, напоминающую радугу всех оттенков крови. Брызги красной жидкости летели со всех сторон. Приходилось постоянно протирать глаза. Устав махать шпагой, Джон взялся за револьверы. Вынув из-за пояса два тяжёлых пистолета, он укрылся в безопасном месте и начал обстреливать обезумевшую толпу. Пули пролетали через виски, глаза, ладони, отрывали пальцы и вскрывали вены.
Каждый на корабле превратился в безумную машину для убийства. Дуэт Питера и Роджера рассекал врагов, проливая всё больше алой горячей крови. Люс, как и Джон, стреляла во врагов из барабанных пистолетов, метко попадая в головы, отчего те разрывало на части. Генри стал настоящей грозой всех, кто посягнул на его друзей. Одним ударом своего огромного топора он рассекал человека надвое, не брезгуя вытянуть из несчастного все потроха. Какой-то идиот осмелился напасть на него, но сумел только воткнуть Генри в плечо походный нож. Рассвирепев, Генри замахнулся на бедолагу, разрубив при этом ещё троих, и со всего маху рубанул того в грудь. Верхняя часть тела отправилась прямиком за борт, а оставшиеся ноги упали, дёргаясь в отвратительных конвульсиях.
Но хуже всего приходилось на капитанском мостике. Пробравшись туда, Бен без колебаний перерезал всех, кто там был. Теперь на мостике остался только он и Уолтер. Описав круг концом своей шпаги, Бен приготовился к схватке. Уолтер тем временем достал свой механический меч и «вынул» лезвие.
– Вздумал драться против меня моим же оружием? – спросил Бен.
– Он станет моим, когда ты отправишься в преисподнюю! – яростно ответил Уолтер и выступил вперёд, нанося удар.
Бен ловко отскочил влево, уходя от смертоносного лезвия. Скрестить клинки им не удастся, так как меч Эспада с лёгкостью разрежет шпагу. Бен это прекрасно знал. Увернувшись от очередной атаки Уолтера, Бен изогнулся и полоснул Уолтера по икре. Тот рыкнул от боли, но быстро пришёл в себя и продолжил наступление. Однако ничего не выходило: Бен ловко уходил от ударов, умудряясь при этом наносить собственные. Это раззадоривало желание Уолтера поскорей прикончить наглеца всё больше и больше, но вместе с тем он терял силы. Наконец ему удалось загнать Бена в угол. Уолтер замахнулся для рубящего удара, но Бен отскочил немного вправо, и, когда лезвие почти настигло его, он выгнулся назад и рубанул по пальцам Уолтера. Раздался дикий вопль. Уолтер упал на колени, держась за кровоточащие обрубки. Меч отлетел в сторону и, дёргаясь, сложился в прежнюю рукоять. Бен не спеша поднял его, разложил обратно, затем поднёс лезвие к самой глотке дуэлянта.
– Есть что сказать напоследок? – спросил Бен.
– Да… – ответил поверженный.
Бен кивнул, давая слово Уолтеру.
– Увидимся в аду.
Тут Бен увидел, что кольцо всё ещё на руке Уолтера.
– Нет! – только и успел вскрикнуть Бен.
Уолтер сжал руку с кольцом в кулак. В тот же миг из-под палубы, выламывая из неё куски дерева, полезли скелеты с чёрными костями, незамедлительно набросившиеся на Бена.
– Бывай!
Бен увидел, как Уолтер взял предмет, напоминающий мушкет с абордажным крюком на конце. Крюк вылетел из дула, трос натянулся, и Уолтер моментально исчез с корабля.
– Чтоб тебя! – взревел Бен, отбиваясь от скелетов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: