Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]
- Название:Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] краткое содержание
Тем временем молодой частный детектив Мур Лисц, потерпевший поражение в предыдущем деле и окончательно разрушив свою репутацию, от скуки решает ввязаться в расследование, хотя его об этом никто не просил. Крадучись по следам, он узнает о загадочной ведьме-воровке, что по слухам крадет талант и вдохновение. Все говорит о ее причастности к самоубийствам девушек. Но так ли это?
Ложь и коварство танцуют вокруг Мура Лисца, утаскивая его в пучину собственных страхов и сомнений. Удастся ли детективу преодолеть себя и раскрыть самую жуткую тайну или же он окончательно станет частью притягательной тьмы?
Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ж, в таком случае, не вижу повода для препираний, господин Максималь.
– Но… – сделал попытку возразить Амнес.
– Помолчите и не смейте более отчитывать мою дочь, господин Максималь. Что же касается тебя, Сьюзен, – он обратился ко второй девушке, и лицо его сделалось злым, – веди себя впредь прилично, и не подходи к моей дочери.
– Ах, господин Хазен, – парировала она, – в жизни приходиться прикасаться ко всякому, без должного энтузиазма, да и еще против собственной воли!
И с этими словами Сьюзен независимо проследовала к гостям, спеша с ними познакомиться. После соблюдения всех приличий, она тихо опустилась рядом с Бельти, который явно не очень уютно чувствовал себя рядом с девушкой.
– Жаль, я не захватил с собой фотоаппарат! – ухмыляясь, прошептал Фленсик. Данная картина, по-видимому, его забавляла.
– Он бы не поместился вместе с твоим раздутым самомнением, – ответил Мур, отчего журналист украдкой закатил глаза.
Руфус и Энн Хазен сухо поприветствовали гостей, и хотели было уже удалиться, как в комнату влетела молодая женщина, одетая чересчур вульгарно и вычурно. Она подошла прямо к Руфусу и что-то яростно зашептала ему на ухо, отчего лицо его сделалось еще более неприятным, и он вместе с дочерью тут же вышел из комнаты, даже не извинившись перед гостями.
– Сьюзен, – залепетала она, – ты представилась гостям? Я София-Шейла Серебринс-Лебедева, и это поместье когда-то принадлежало родственникам моих мужей! А это моя дочурка Сьюзи – невеста его величества!
Она стала умиляться тому, как принц и ее дочка смотрятся вместе, а Фленсик неуверенно шепнул:
– Родственникам мужей? Она сказала «мужей»?
– Еще не невеста, – возразил Амнес с деловым видом, но его явно никто не слушал. Вся его напускная важность, которую он показывал при первой встречи, таяла на глазах.
– Это дело уже решенное! Сьюзи имеет прекрасную родословную! Она просто замечательная девушка! Поет, танцует, музицирует на пианино и арфе, умеет подать себя, в конце концов! К тому же, они просто два ангелочка – так красиво смотрятся вместе! Моя Сьюзи вся в моих мужей!
– Она вновь это сказала, – пытаясь подавить улыбку, прошептал Фленсик. Эрика тоже заулыбалась, глядя на журналиста. Вся речь этой особы походила на полный абсурд.
– Прошу простить меня, – подала голос Эрика, которую еще никто не успел представить Софии-Шейле, – я не вполне уверенна, что понимаю вас… вы сказали «мужей»? Меня не представили – Анабель Литсон-нэ, графиня из Эльфляндии.
– Ох! – воскликнула София-Шейла так громко, что несчастный Прест, который все это время понуро стоял возле двери, подпрыгнул от неожиданности. – Милочка, рада вам, рада, безусловно! Простите меня, я так много говорю, что забываю обо всех этих приличиях! Видишь ли, мой первый муж, отец моей дорогой Сьюзи скончался от инсульта! Оставил меня негодник одну одинешеньку, вот я и вышла замуж за его младшего брата! Расскажи им, Винсент! Винсент!
Тут неожиданно для себя Мур обнаружил, что все это время позади Софии-Шейлы стоял, словно бледная невзрачная тень, больше походивший на притаившегося мертвеца, мужчина, на вид явно младше своей супруги. Он обреченно кивнул, видимо только на это у него и хватило сил.
– Вот! – многозначно сказала София-Шейла, будто Винсент только что произнес пламенную речь, – а если ты тоже решишь помереть, то у вас еще есть третий братец, правда ему всего лишь двадцать восемь…
Она призадумалась, и Амнес, пребывающий в ужасе от происходящего, тут же залепетал, стараясь заполнить образовавшуюся паузу:
– Дорогая Сьюзен, может быть, ты сыграешь нам, пока мы ждем остальных гостей?
Девушка, которую вовсе не смущало поведение матери, с радостью откликнулась на просьбу, и вскоре комната заполнилась изящной мелодией. Винсент же глубокомысленно и шумно вздохнул, будто нес на своих плечах непостижимую ношу.
После того, как гостям подали серебристое вино, прибыла чита Кипринс. По словам Софии-Шейлы, которая увидела в лице Эрики свою подругу, и теперь, не умолкая, сообщала ей личные подробности о каждом из присутствующих так, что это слышали и Лисц с Фленсиком, Роджер Кипринс должен был стать мужем Камиллы Максималь. Но, увы, так и не смог себя заставить этого сделать, и его можно понять. Он был невероятно серьезен, держался сдержанно и уверенно. Лицо его имело острые черты, а глаза казались выразительными и хваткими. Роджеру было тридцать лет, и он являлся главой семейства, потому что его матушка находились в бесконечных разъездах, и ему, как старшему брату, нужно было присматривать за двумя младшими братьями и сестричкой. Лу и Ноэль Кипринс – братья погодки, выглядели более развязано и позволяли себе много лишнего. Оба они были очень похожи, только Лу казался чуточку серьезнее и выше. Ноэль же имел наглость заигрывать с Эрикой, не обращая никакого внимания на ее кавалера, что позабавило Мура. Детектив также понял, что Бельти тогда рассказывал ему именно о младших братьях Кипринс, которые прекратили с ним всякое общение после смерти его отца. А вот их младшая сестричка, которая, так же, как и Сьюзен с Энн претендовала стать женой принца, была очень тиха и робка. Она держалась подле старшего брата и ничего не говорила, лишь слушала, стеснительно поглядывая на гостей своими большими синими глазами.
В огромной столовой, украшенной портретами предков рода Серебринс-Лебедевых, расположился длинный стол, на котором поблескивали столовые приборы и белоснежные тарелки. В левую стену был врезан продолговатый сервант из черного дерева, внутри которого величественно покоилось фамильное серебро и разного рода посуда. Все было настолько чинно благородно, что Мур подумал – их компания не вписалась бы сюда, явись они под истинной личиной.
Также неприятным сюрпризом было здесь встретить старого друга – Антуана Де-Филта, который казался мрачным пятном на свету этой сверкающей комнаты. Мур заметил, как Эрика обменялась с психологом каким-то пугающим взглядом, будто эти двое были давно знакомы. Он поприветствовал девушку, беря ее за руку:
– Вы так восхитительны, очень рад видеть такое прекрасное создание здесь, в столь понурых краях, – Антуан поцеловал Эрике руку, и она выглядела необычайно независимо и беспечно.
– Вы очень милы, господин Де-Филт, – девушка, хитро сверкая глазами, улыбнулась, – я ждала встречи с вами.
Не успел Мур что-либо понять, как все гости стали рассаживаться на свои места. Каждому из присутствующих было указанно куда садиться: на тарелках лежали красиво оформленные карточки с именем гостя. Лисц обреченно подумал, что наверняка их рассаживал кто-то из аристократов, тот, кто должен быть у них главным. Не может прайд существовать без вожака, а значит, один из них или же одна всем заправляют. Но вот кто именно, детектив пока что так и не разобрал. Поначалу, он подозревал в этом Амнеса, но сегодня он потерял в его глазах былой авторитет. Да и к тому же, насколько было известно, Максимали не так давно вошли в правящий круг семей, до этого они лишь значились, как аристократы, предки которых активно участвовали в перевороте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: