Татьяна Филатова - Пансион благородных девиц [litres самиздат]
- Название:Пансион благородных девиц [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Филатова - Пансион благородных девиц [litres самиздат] краткое содержание
Пансион благородных девиц [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Называй это, как хочешь, но мое предположение вполне логично.
– И много людей умерло в этом доме? – спросил Генри. Кларисса ухмыльнулась.
– Это очень старый дом, – сказала она, – слишком старый, чтобы знать точное количество тех, кто здесь умер.
– Выходит, мы сидим здесь в окружении призраков? Среди душ умерших, среди их «высвободившейся энергии»? – он немного хихикнул.
– Не считаю эту тему смешной, – серьезно сказала Кларисса. – Здесь умер мой муж, здесь умерла моя дочь, здесь умерла мать Оливии, ровно, как и моя. Но, если сейчас все их души находятся рядом, я не думаю, что это как-то негативно скажется на нас, тех, кто здесь живет.
– Может, они не любят гостей? – спросил Генри.
– Что-то конкретное?
– Не думаю, но что-то определенно не то.
– Это усталость, мой мальчик, не более того, – мило улыбнулась Кларисса.
– Искренне на это надеюсь.
Он спускался в подвал по винтовой лестнице, которая все не кончалась. Виктории рядом не было. В руках у него была лампа… Откуда она? Кажется, от нее шел запах керосина. Может – снова сон? Но он отчетливо помнил то, что с ним произошло несколькими часами ранее: работа, обед, собственное тело, лежащее на постели и странный голос, снова работа, вечернее чаепитие в беседке за домом с Оливией и Клариссой… А теперь он здесь. Идет вниз. Зачем?
– Во всех ужастиках глупые женщины, ведомые неизвестной, но объединяющей всех их силой абсурда, непременно спускаются в подвал, как бы страшно им не было, – бормотал Генри, продолжая спуск. – Спрашивается, какого черта я, взрослый, здоровый мужик, делаю то же самое? О боги, Итан, как мне тебя сейчас не хватает. Сейчас ты бы обязательно обозвал меня девкой, еще бы и пнул под зад, но определенно спускался бы вместе со мной. Гребаная связь… Нормальный человек на моем месте принялся бы искать место, где ловит мобильный интернет, а не стал бы опускаться ниже уровня моря. Судя по всему, намного ниже. Чтоб тебя! – выругался он на пробегающую мимо крысу. – Как же давно я не разговаривал так… Оливия, что ни говори, крепко держит меня под каблуком… Сейчас я бы и пива выпил, а может и чего покрепче. Такое чувство, что, чем ниже я опускаюсь, тем лучше себя чувствую.
Наконец ноги коснулись каменного пола. Лампа светила ярко, но не далеко. Генри пошел вглубь, не зная, зачем. Страха не было. А зря.
Запах от сигарет. Снова. Генри остановился, приподнял лампу.
– Кто ты? Я знаю, что ты здесь, – сказал он. – Давай мы не будем играть в прятки.
Звук, похожий на скрежет, раздался за спиной. Генри резко обернулся и тут же попятился от увиденного: перед ним стоял человек, вернее то, что от человека осталось: иссушенное лицо, серая кожа которого обтянула скулы и лоб, перекосилось, от губ почти ничего не осталось, поэтому были видны передние кривые зубы, глазницы были пустыми и напоминали две черные дыры, готовые втянуть в себя весь окружающий их мир. Генри остолбенел, но продолжил рассматривать то, что предстало перед ним: привычка художника работала автономно от его сознания. Его впечатлили волосы на голове мумии (а что это, если ни мумия?!): это была некогда густая шевелюра темного, возможно, каштанового цвета. Этот человек умер (в этом Генри тоже не сомневался) не в преклонном возрасте. Надеты на нем были белая (когда-то белая, а теперь – грязная) футболка и… джинсы? Да, определенно, это были джинсы, из-под которых виднелись грязные кроссовки. «Надеюсь, умершая дочка Клариссы ко мне не придет, – саркастично ухмыляясь про себя, подумал Генри, – не хотел бы я увидеть в таком вот виде маленькую девочку…».
Высохшее тело сделало шаг вперед, Генри стал пятится. Нижняя челюсть мертвого мужчины стала опускаться вниз, видимо, чтобы что-то произнести, но (и Генри это заметил) за зубами уже не было языка. Слизистые ведь разлагаются первыми.
Генри продолжал пятиться, пока не врезался во что-то спиной. Он с опаской обернулся и увидел перед собой еще одного мертвеца.
– Вы же мертвецы? – озвучил он вслух свои мысли.
О да, страх наконец овладел им сполна. Лампе передавалась дрожь, которая сотрясала все тело парня, от того тени мумий плясали по каменным стенам, как плясали древние племена у костра со своими жертвами.
Два высушенных и однозначно давно мертвых мужчины надвигались с двух сторон на Генри. Тот, в которого он врезался, тоже оттянул челюсть вниз, пытаясь что-то сказать, и у него это немного получалось.
– Ку… – произнес он.
– Чего? – дрожащим голосом спросил Генри. Он еще не решил для себя, кем именно являются эти парни: для зомби из фильмов или компьютерных игр они были слишком реальны, для приведений – слишком мерзкими, для живых людей – слишком мертвыми.
– Кутка… – сказал второй.
– Я тебя не понимаю, – почти закричал Генри. Мумия двинулся на него, выставив вперед костлявую руку. Генри отпрянул назад, но особо у него это не вышло, ведь за спиной стоял тот, первый, в джинсах, с пышной, растрепанной и грязной каштановой шевелюрой.
– Куртка, – наконец разборчиво, прилагая немалый труд, сказал второй труп.
– Куртка? – переспросил Генри, параллельно разглядывая его, ведь теперь он стоял от говорящего мертвеца всего в двух шагах. Этот был немного ниже предыдущего, на нем были надеты рубашка, давно лишившаяся части пуговиц, оголяя при этом обтянутые серой кожей ребра, и темные брюки, которые все еще держал кожаный ремень. На ногах были надеты туфли, которые буквально волочились за высохшей костяной ногой: стопа болталась в них, как карандаш в стакане. Волос было меньше, возможно, они были коротко стрижены, но на лице еще сохранилась светлая щетина.
Живой труп с черными глазницами на вопрос Генри поднял вверх указательный палец правой руки.
– Куртка, там? – спросил Генри. Сухое лицо кивнуло в ответ. – Бред какой-то, – буркнул Генри. Отчего-то страха уменьшилось, выработка адреналин пошла на спад.
Костлявые руки потянулись к нему, чтобы ухватить его за ворот, но Генри ловко отпрыгнул в сторону. Однако он чуть в штаны не наложил оттого, что там, куда он отпрыгнул, стояло еще несколько таких же мертвецов, только выглядели они еще хуже, чем двое предыдущих. Выплеск адреналина в кровь повторился, оргазм страха растекся по венам, бешено колотясь в висках. Теперь к нему устремилась ни одна, а несколько костлявых пар рук, которые не без труда смогли схватить его за футболку. Они толкнули его в темноту, туда, куда он сам так и не дошел. Генри споткнулся, упал. Мумия в джинсах и кроссовках довольно бодро подошла к нему, указывая костлявой рукой вглубь подвала (или это не подвал?).
– Вы меня не сможете выжить отсюда, – поднимаясь, сказал ему Генри, – я не боюсь вас. Не знаю, чай Виктории или лесной воздух мне навеивает такие сны, но вы – ненастоящие. Сейчас я сплю рядом с Оливией и я возвращаюсь к ней. Вам меня не запугать. Хрен вам, дохляки!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: