Татьяна Филатова - Пансион благородных девиц [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Татьяна Филатова - Пансион благородных девиц [litres самиздат] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Филатова - Пансион благородных девиц [litres самиздат] краткое содержание

Пансион благородных девиц [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Филатова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой и весьма успешный художник и дизайнер знакомится с идеальной, на его взгляд, девушкой. После того, как они решают провести отпуск в доме ее дальней родственницы, с главным героем начинают происходить необъяснимые вещи. Он пытается понять: сходит он с ума или же его действительно преследуют "гости с того света". Желание узнать причину происходящего берет верх над инстинктом самосохранения. Но спасет ли правда?

Пансион благородных девиц [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пансион благородных девиц [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Филатова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я вам не нравлюсь? – спросил Генри неожиданно и достаточно прямо.

Женщина остановилась у багажника серебристого Мерседеса, повернулась к Генри.

– У меня нет выбора, – сказала она, – Оливия выбрала тебя. Неважно то, нравишься ты мне или нет. Будет так, как должно быть. Мне с тобой не жить… Однако, Генри, кажется, ты хороший парень.

– Как съездили? – спросила Оливия, стоя на пороге дома.

– Все как всегда, – ответила Кларисса. Она стояла около машины и ждала, пока Генри достанет все покупки.

– Дозвонился до Итана?

– Да! Чему очень рад, – улыбался Генри. – Он соскучился и ждет нас.

– Нас? – совсем без юмора спросила девушка. – Он ждет тебя!

– А даже если и так. Что с того? Мы знакомы с ним много лет. Он – мой лучший друг.

– Не ссорьтесь, – с улыбкой сказала Кларисса. – Мне сегодня он еще нужен в хорошем расположении духа, – она приобняла Генри. – А ты, молодой человек, запомни, что женщина всегда будет ревновать тебя к друзьям. Это вполне естественно для любящего человека. Но переборщить, конечно же, можно. Это все вспышки гормонов в нашем микрокосмосе, – она показала пальцем на свою голову. – Будь снисходительнее…

– Ты хорошо спишь? – задала Кларисса неожиданный вопрос, от которого Генри чуть было не выронил кисть.

– Да, а почему…

– Ты выглядишь нервным, – перебила она его. – Других поводов для беспокойства, как только плохой сон, я не вижу.

– Плохо, – признался Генри и продолжил наносить краску на холст.

– Нехорошие сны?

– Немного, – слукавил Генри. А может и нет. Он был не уверен в том, что он видел вот уже несколько раз: сны, галлюцинации или же это все-таки были призраки старого дома. «Слишком мрачно для призраков», – снова подумал он.

– В смерти нет романтики… – печально произнесла Кларисса.

– Что? – удивился Генри.

– Люди отождествляют чужую смерть с романтикой, приписывают готике некий чарующий образ, который только обманывает. И обман этот действует лишь до той поры, пока смерть не встретится лично: в реальной жизни. Или в снах.

– Вам что-то известно? – спросил Генри.

– Все, что происходит в стенах этого дома, мне так или иначе становится известно, – ответила Кларисса. – Расскажешь о своих снах?

– Не думаю, – Генри все же отложил кисть. – Я думаю, что это последствия того, что за день до приезда сюда у моих ног приземлился мой шеф…

– Он умер рядом с тобой… – сказала Кларисса, отведя взгляд в сторону. – Помнишь, я говорила, что души, умершие в определенном месте, остаются там навсегда?

– Мы говорили об энергии в теле человека, – уточнил Генри.

– Неважно. Как ты думаешь, где сейчас его душа? Могла она остаться рядом с тобой?

– И не давать мне нормально спать?

– Кто знает…

– Я ни разу не видел во сне своего шефа.

– А кого ты видел? – Кларисса наконец перевела взгляд на Генри, который снова начал рисовать.

– Я не говорил, что видел кого-то, – ответил он.

Кларисса рассмеялась, и этот смех не понравился Генри. Дальше они работали в тишине, которая тяжестью нависала между ними.

Вечером Генри сослался на усталость после работы, на самом же деле ему просто хотелось побыть одному. Он думал над словами Клариссы. Неужели и правда виной всему – самоубийство его шефа?

Внизу ужинали три женщины: юная Оливия – невеста Генри, самодостаточная Кларисса – хозяйка такого старого и такого странного дома и пожилая Виктория – горничная, которая может сойти за заботливую бабушку молодой девушки, что приехала погостить в своем фамильном имении.

А в комнате на втором этаже, с витражным рисунком на окне в виде темного цветка, лежал на кровати молодой художник, работающий дизайнером, пребывающий под впечатлением от нездоровой атмосферы этого дома. Дома в лесу.

Глава 6

Да, дорогу он сам не найдет. Это он уже понял. Да и зачем? Он же не пленник. Он приехал со своей девушкой к ее тетке, которая на самом деле приходится ей двоюродной бабушкой. Кажется (Генри уже ни в чем не был уверен наверняка). Они же не виноваты в том, что их дом находится в столь удаленном месте, что мобильная связь туда не доходит? Они не виноваты в том, что дом этот стар настолько, что бесконтрольно издает странные звуки, как и полагается дряхлому старику. И уж тем более они не причастны к тому, что Генри видит в своих снах, потому что это и не сны вовсе. Он сходит с ума. Но с чего бы?

Надо спросить об этом у того в джинсах, с черными дырами вместо глаз. Ах, точно… Он же не ответит – не может говорить. Болтает другой, тот, что в рубашке.

Среди деревьев шумел ветер, шелест листьев пугал, ведь за ним мог скрываться шум от приближающихся шагов. Генри заблудился. Он хотел найти путь к цивилизации, чтобы позвонить Итану и рассказать ему обо всех странностях, происходящих с ним в фамильном имении Дунканов, но дорога не вывела его никуда. Наоборот. Сперва он ходил кругами, а потом заблудился окончательно.

Впереди показались знакомые деревья. Но как деревья могут быть знакомыми? Они не подскажут правильное направление. Или подскажут?

Да, Генри определенно их уже встречал. Впереди был просвет (хотя ночью просвет – это нечто иное), деревья заканчивались. Да, он вышел из леса. Но куда?

Темно, не разобрать. Какая-то каменная постройка. Дверь. Зачем он ее открывает? Но открывает же.

«Склеп», – проносится в голове. Сюда они не входили. Кларисса тогда сказала, что это место для Оливии слишком болезненно. Здесь, кажется, лежит ее мама? То есть это склеп намного свежее тех могил, на которых Генри уже бывал. Да, однозначно, решил он, здесь лежит и дочка Клариссы, и ее муж. Тогда зачем ему сюда спускаться?

Однако он спускается. Темно. В кармане лежит телефон. Бесполезный телефон, который не может выполнить свои прямые функции. Но фонарик в нем есть, а заряд без мобильной сети сохраняется достаточно долго.

Генри светит себе под ноги, опускаясь все ниже. Глубина не велика: он спустился примерно на метра три-четыре под землю (в тот страшный подвал, кишащий мертвецами, он спускался куда дольше). Сырость, запах тлена: как и положено для такого места. Вот и комната.

Он ожидает увидеть имена. Имя дочки Клариссы. Как ее звали? Ему стыдно, но он не помнит имени матери Оливии (или она ему никогда его не называла?). Ему хочется крикнуть, но он не кричит: ему это видеть не в первой. «Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь…»

Восемь тех, кто когда-то был живым. Генри насчитал восьмерых. Среди них был парень в джинсах и тот, что немного умел болтать. «Мы учимся говорить, когда становимся старше, а у них запущен обратный процесс», – подумал Генри.

Они стояли вдоль стен.

– Чего вы здесь делаете? – спросил Генри, не понимая, зачем.

Страшно? Да, ему было страшно, но он решил не показывать страх, а завуалировать его смешками. Он-то не видел со стороны, что смешки эти были явно истерическими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Филатова читать все книги автора по порядку

Татьяна Филатова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пансион благородных девиц [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Пансион благородных девиц [litres самиздат], автор: Татьяна Филатова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x