Эдвард Фокс - Магазин Уотерса

Тут можно читать онлайн Эдвард Фокс - Магазин Уотерса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Фокс - Магазин Уотерса краткое содержание

Магазин Уотерса - описание и краткое содержание, автор Эдвард Фокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти мужа Мадлен Свифт со своей дочерью переезжают в большой особняк недалеко от Лондона. Маленькая Элиз и не догадывается, почему сами по себе исчезают часы, книги и даже люди… Она не знает чьи странные следы повидала в Зеркальном лесу прошлой ночью. А еще Элиз и подумать не могла про таинственную дверь, скрывшуюся в саду с горгульями. Девочка самостоятельно берется за дело и решает поймать вора. Вот только она не понимает, что лис по имени Эдвард – никакой не вор, а всего лишь прохожий… Ищущий свою сбежавшую тень в Лондоне.
Элиз предстоит отправиться в незабываемое приключение и вместе с новыми друзьями сразить коварного злодея Билли Бона. Но кто же стоит за беспорядком в магазине мистера Уотерса и мешает Элиз осуществить свои планы?Читайте серию фантастических детективов на Литрес от Эдварда Фокса прямо сейчас!

Магазин Уотерса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магазин Уотерса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдвард Фокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда все черные мантии скрылись, зверь стал радостно накручивать круги и плескать своим светящимся хвостом по воде. Он был так счастлив, когда вся тьма ушла с его территории, что не мог не показать свои мастерские прыжки в высоту. Афлементикс стал нырять на глубину и со всей скорости выпрыгивать из воды вверх.

Элиз крепко держалась за ошейник зверя, чтобы не упасть с него, когда тот вытворял разные трюки.

– Первый ключ у меня! – с облегчением крикнула она, продолжая радоваться вместе с Джонатанам, так она назвала своего первого увиденного Афлементикса, в честь отца, который тоже ненавидел зло.

11. Случай на матче

Сегодняшняя ночь была спокойной. Никаких кошмаров и странных снов Элиз не видела. Разве что, ей показалось, будто во сне она вновь каталась верхом на Афлементиксе, но скорее всего это был не сон, а лишь приятное воспоминание о вчерашнем приключении.

«Первый ключ у нас» – с некой гордостью думала девочка, глядя в открытое окно своей комнаты.

Конечно, нужно было срочно искать оставшиеся два ключа… Но уж точно не сейчас. Ведь именно сегодня состоится долгожданный матч по Кечингу, к которому так усердно готовились Рассел и мистер Эдвард.

В сегодняшнем матче состязаться будут две команды: Резвые и Отважные Берги. Матч состоится на большом стадионе в Кларендойле, ровно в полдень. Встретится компания друзей решила около магазина мистера Уотерса. Но сам мужчина напрочь отказался ехать на матч, он сказал ребятам, что работники опять напортачили с доставкой, а одного из посетителей укусил окрапоктус и ему срочно надо было разобраться со всем этим неотложным делом.

Быстро проглотив два тоста с джемом, Элиз направилась к курятнику.

Погода в графстве сегодня была изумительной. Никаких туч и туманов, никакого ветра с противной моросью… Если бы в мире существовал рейтинг самой лучшей погоды, то сегодняшний день непременно бы вошел в его списки.

Элиз быстро пробралась по тоннелю и сразу же направилась в сосновый бор.

– Вы только гляньте, – тут же закряхтели сморщенные плоды распознавай-дерева. – с каких это пор люди стали такими радостными? Неужто совсем позабыли, что такое боль и печаль?

– Нет, – ответила девочка. – просто иногда, печаль берет выходной.

Разозлившись, дерево сильно размахнулось одной из своих ветвей, чтобы проучить «негодяйку», но Элиз ловко увернулась от удара и ускорила шаг.

Пройдя через бор, девочка вышла на просторный луг, в сплошь усеянный незабудками. Постепенно тропа спускалась вниз. Еще немного и вот-вот покажется черное озеро…

Через какое-то время Элиз вышла к каменному мосту.

– Привет, Палунна. – поздоровалась она с феей, которая уже с самого утра занималась кормлением мальков. – Как идут дела? Не скучаешь? – спросила девочка, разглядывая сегодняшний досуг феи.

– Привет. Как видишь, дел невпроворот. – пожаловалась Палунна, кидая в воду пшеничные зерна. Там на поверхности плавали три маленьких окунька, они быстро поедали его, оставляя после себя довольный всплеск. – Сейчас я покормлю этих малышей, а потом пойду нарву себе свежих крыльев, после чего отправлюсь очищать камни от ручейников на краю омута. – сообщила она. – Ты видно, собралась на матч?

– Да, – ответила Элиз. – Сегодня играют мои друзья, я должна быть там.

– Что же, тогда удачной игры. – с улыбкой сказала фея. – Желаю победы твоим друзьям.

– Спасибо, Палунна. – поблагодарила девочка, ступая на противоположный берег. – Еще увидимся!

– До встречи! – попрощалась фея, продолжив кормить окуней.

Элиз миновала озеро и зашагала вверх по дороге. Неожиданно внимание девочки привлекло дерево… Истерзанное дерево. Точно такое же, как и в сосновом бору, когда ребята нашли замаскированные царапины, и в точности такое же, как-то самое дерево, на которое, в попытке бежать, наткнулся Джек. Новая жертва чьих-то поганых рук росла неподалеку от тропы, прямо в здешнем лесу. Преодолев свой страх, Элиз аккуратно подошла к дереву.

«Сок уже успел засохнуть» – сказала она сама себе, щупая глубокие порезы на коре растения. Видимо негодяй был здесь давно. Но что это? Как только девочка решилась свернуть обратно к тропе, ее взгляд привлекло что-то блестящее.

Элиз подняла с земли единственную улику и повнимательнее разглядела ее на солнце.

– Так вот ты какой, Джони. – она, положив дротик с зеленым хвостиком себе в карман.

Время шло, и вот Элиз уже проходила мимо шипящей змеи и пикирующего коршуна. На лужайке, кроме работников, разгружающих пустые клетки, никого не было. По всей видимости, Рассел с Джеком ждали девочку в главном зале, куда та и направилась.

Как только двери в магазин распахнулись, из них тут же выкатилась большая железная клетка, накрытая серой вуалью. Внутри послышалось какой-то храп.

– Кто это у вас? – поинтересовалась Элиз у рабочего.

– Сейчас в этой клетке слепой Фред, – ответил парень. – и он спит.

– Слепой Фред? – переспросила Элиз.

– Так у нас принято называть Слиппофрогов. – объяснил сотрудник. – Местные называют их сонными муренами… Есть за что…

Сгорая от любопытства, девочка слегка приоткрыла вуаль. В клетке лежал небольшой стеклянный аквариум, на половину заполненный водой. Там, не двигаясь лежало темно-зеленое существо, чем-то напоминающее смесь каймана и мурены. Неприятный запах тут же ударил в ноздри Элиз. Неожиданно зверь открыл свои полностью белые глаза и высунул раздвоенный язык.

– Укус Слиппофрога повергает человека в глубокий сон меньше чем за десять минут. – проинформировал сотрудник. – Из его яда делают разные лекарства и препараты.

Элиз закрыла клетку вуалью, после чего сотрудник вновь схватился за тележку.

– А еще эти существа умеют испарятся… Ну, я так думаю.

– Испарятся? – переспросила девочка. – Как?

– Весь вчерашний день Слиппофрога не было в клетке, которая между прочем была заперта на замок. Те кто искали его, говорили будто сквозь землю провалился. – пояснил парень. – Сегодня утром Слиппофрог оказался на месте, лежал в своей клетке целый и невредимый. Может он самостоятельно менял себе воду? – рассмеялся сотрудник и поспешно покатил клетку на лужайку.

После того как Элиз наконец зашла в магазин, на нее тут же набросился Рассел, что-то крича на все графство:

– Отважные Берги вперед побеждать! Ведет нас к победе отважная рать: команды на свете не сыщешь такой – Отважные Берги, мы правим игрой.

Волк натянул на себя черные шорты с красной полоской и черную футболку с красной надписью на груди «Отважные Берги. Не стой на пути» Эмблемой команды являлся красный волк, воющий на луну, которая тоже присутствовала на его сегодняшней форме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Фокс читать все книги автора по порядку

Эдвард Фокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магазин Уотерса отзывы


Отзывы читателей о книге Магазин Уотерса, автор: Эдвард Фокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x