Екатерина Соболь - Опасное наследство [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Соболь - Опасное наследство [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Росмэн, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Соболь - Опасное наследство [litres] краткое содержание

Опасное наследство [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Соболь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новая захватывающая история от автора «Дарителей» и «Анимы» Екатерины Соболь!
Лондон, 1837 год. У Джонни Гленгалла – молодого, привлекательного, остроумного – все впереди. В ближайшем будущем он закончит учебу и покорит высший свет и все будут от него в восторге… Возможно, именно так все и случилось бы, да вот незадача: Джонни убили при странных и таинственных обстоятельствах. А потом – при еще более странных обстоятельствах – оживили. Правда, не до конца. И теперь у Джонни всего двое суток на то, чтобы выяснить, кто его убил и как ожить по-настоящему. К счастью, герой не одинок. На помощь ему придут старший брат Бен (на днях признанный сумасшедшим) и чрезвычайно энергичная юная ирландка Молли.

Опасное наследство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опасное наследство [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Соболь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Стойте, – провыл я прямо в раструб. О, как же громко получилось! – Кто покинет гостиную, тот будет проклят навечно! Вернитесь и слушайте!

Я сполз с кресла, как неуклюжий мешок с костями, и опять занял наблюдательную позицию рядом с Молли, которая жадно приникла к смотровой щели.

Воззвание в духе мрачных ирландских сказочек возымело действие. Дрожа от страха, гости вернулись на положенные места: желающих быть навечно проклятыми не нашлось. Я втайне понадеялся, что убийца рискнет и попытается скрыться, но нет, увы.

Молли покосилась на меня с одобрением и надеждой, и это меня очень вдохновило. В качестве музыканта я уже себя попробовал, теперь буду актером. Для следующего акта я хотел было снова воспользоваться раструбом, но тут мне пришла в голову идея получше. Я добрел до софы и забрался на нее, стараясь не думать, как же много сил на эту трачу. Прижался ртом к тому месту, где в гостиной висел портрет отца, и сказал:

– Добрый вечер.

Дело в том, что живопись часто вешают там, где есть дефект стены. Трещина на штукатурке – повесь туда картину. Плесень – картину. Пятно сырости – обязательно картину. Если пятно большое, можно повесить ковер.

И вот чуть раньше, когда мы вешали в столовой портрет отца, чтобы гостям сразу стало ясно, кто их пригласил, я заметил в стене отверстие, окруженное трещинами, похожее на след от пули, – видимо, однажды в нашей гостиной все же произошло что-то интересное и след этого закрыли картиной. На этом месте теперь висел портрет отца, а раз за ним дыра, звук будет лучше слышно.

– Я не зря собрал всех вас здесь, – провыл я в стену.

Судя по широкой улыбке Молли, наблюдавшей за происходящим в соседней комнате, получилось лучше некуда: наверняка люди поверили, что этот громкий и ясный голос исходит от портрета. Какая же гениальная мысль!

– Как дела, мои дорогие? Я пригласил вас сегодня, чтобы накормить в последний раз. – Я старался говорить низким голосом, чтобы было похоже на отца. – Дело в том, что я мертв. Но даже с того света я присматриваю за вами.

Гости застонали так, будто их режут. Наверное, это и правда было жутко: говорящий портрет мертвеца, признающегося в том, что собрал всех подозреваемых в одной комнате.

Мне пришло в голову, что я мог бы стать писателем и расследовать убийства прямо на страницах книги. Вот где была бы кстати такая сцена! Впрочем, идея была ерундовая, кому такое понравится: люди любят читать или про любовь, или про что-то забавное.

– Я собрал вас, потому что выяснил кое-что печальное, – важно продолжал я. – Один из вас убил девушку по имени Молли. Она была не очень праведной, но трусливое, подлое убийство – непростительное деяние, возмущающее даже покой мертвых.

Ох, красиво получилось! Я покосился на Молли. Нас теперь разделяло расстояние в несколько шагов, и темнота скрывала ее лицо, но по позе я видел: она завороженно смотрит в столовую.

– Покайся, преступник, – загромыхал я, прижимаясь губами к стене. – Иначе тебя ждет вечное проклятие, и мой призрак никогда не оставит тебя в покое.

Тут я слез с софы и поплелся к двери – наверняка этой устрашающей речи оказалось достаточно, и мне было интересно оценить результат. Но убийца оказался крепким орешком. Все перепуганно сидели и стояли вокруг стола, но никто ни в чем не признавался. Да что ж такое! Может, это все же не они? Может, ее и правда ударил ножом какой-то случайный воришка? Тогда ничего не поделаешь. Надо отпустить этих бедолаг с миром и принять тот факт, что мы никогда не узнаем правду.

Судя по лицу Молли, она тоже об этом подумала: глаза у нее потухли, углы губ опустились. Я выпрямился. Больше всего в жизни мне нравилось производить впечатление, и сейчас я жаждал впечатлить ее. Пора было сделать еще одно маленькое, последнее усилие.

– Я вижу, кто ты, – наугад прошептал я в щелку двери.

Гости вздрогнули – звук постоянно шел из разных мест, и это добавляло страху остроты.

– Я вижу тебя. Я смотрю прямо тебе в глаза.

И тут я попал в яблочко. Слова возымели тот самый эффект, которого я так ждал, – но на того человека, от которого я меньше всего ждал подвоха.

Глава 9 Портрет графа Гленгалла Ох Флинн Как ты мог Он стоял прямо у - фото 17

Глава 9

Портрет графа Гленгалла

Ох Флинн Как ты мог Он стоял прямо у камина и я четко увидел как он - фото 18

Ох, Флинн. Как ты мог! Он стоял прямо у камина, и я четко увидел, как он побледнел при этих словах, у него даже веснушки проступили сильнее. Лоб блестит, глаза бегают – он пытался найти взглядом таинственного обвинителя, который якобы смотрит на него. Я покосился на Молли. Судя по ее лицу, она увидела то же, что и я.

– Флинн, это ты, – неуверенно начал я. Поверить в такое было трудно. – Ты убил ее. Покайся, ее душа взывает к тебе.

Он молчал, и я испробовал старый добрый способ, которым учителя в пансионе побуждали нас признаться в шалостях: надо обвинить человека во всех возможных грехах разом, и тогда он, защищаясь, признается в том, что действительно сделал.

– А еще ты убил моего сына, Флинн, нового хозяина этого дома. Ты ограбил леди Бланш, мою соседку. – Тот ничего не ответил, и я вдохновенно прибавил: – И прикарманил рубины.

Он дернулся, и я потрясенно подумал: «Неужели это все же правда? Ладно, сейчас поддам жару».

– Ты рехнулся? Это не он, – прошептала Молли, очнувшись от первого шока. – Он бы так не поступил!

Но я хорошо отличал нечистую совесть от оскорбленной невинности – потому что сам частенько разыгрывал вторую из них. Надо его дожать, и он во всем признается.

– Флинн, духи убитых взывают к тебе! – захрипел я громче, едва не высовываясь за дверь. Все, чего не освещал камин, терялось в темноте, так что вряд ли кто-то поймет, откуда исходит звук. – Покайся, или умрешь! Смерть – это холод и страх, и она настигнет тебя немедленно!

Флинн сжал губы. Он уже вернул самообладание и терять его снова не собирался. Даже жаль на секунду стало, что я не настоящий призрак, тогда бы точно смог напугать его до икоты. И тут он сделал то, чего я совершенно не ожидал: пошел к нашей двери. Ничего себе храбрец! Не боится ни живых, ни мертвых! Я дернул Молли за собой, и мы спрятались за оконную портьеру. Секунду спустя Флинн распахнул обе створки и напряженно застыл на пороге, вглядываясь в темноту.

– Братцы, это какой-то розыгрыш, тут никого нет, – пробормотал он. – Разве стали бы настоящие духи трусливо прятаться в тени? – Он обернулся к своим через плечо. – Кто-то хочет лишить меня вашего доверия. Пусть повторит свои обвинения. Если он правда с того света, пусть сделает что-нибудь получше, чем пугать из-за стены! Ну? Ау!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Соболь читать все книги автора по порядку

Екатерина Соболь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасное наследство [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Опасное наследство [litres], автор: Екатерина Соболь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x