Екатерина Соболь - Опасное наследство [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Соболь - Опасное наследство [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Росмэн, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Соболь - Опасное наследство [litres] краткое содержание

Опасное наследство [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Соболь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новая захватывающая история от автора «Дарителей» и «Анимы» Екатерины Соболь!
Лондон, 1837 год. У Джонни Гленгалла – молодого, привлекательного, остроумного – все впереди. В ближайшем будущем он закончит учебу и покорит высший свет и все будут от него в восторге… Возможно, именно так все и случилось бы, да вот незадача: Джонни убили при странных и таинственных обстоятельствах. А потом – при еще более странных обстоятельствах – оживили. Правда, не до конца. И теперь у Джонни всего двое суток на то, чтобы выяснить, кто его убил и как ожить по-настоящему. К счастью, герой не одинок. На помощь ему придут старший брат Бен (на днях признанный сумасшедшим) и чрезвычайно энергичная юная ирландка Молли.

Опасное наследство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опасное наследство [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Соболь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бен, ты в порядке? – спросил Майкл.

– В полном! – с фальшивой бодростью ответил Бен. – А это мой брат, познакомься.

– Мы знакомы. Здравствуйте, Джон. Поразительно, вы тоже в порядке! Можно вас осмотреть? Впрочем, позже. У меня есть более срочный вопрос. Бен, все это устроил ты?

– Э. Нет. Ни в коем случае. Я? Ха!

– Бен.

– О чем ты, Майкл?

– Не притворяйся, ты только что на моих глазах читал газету. Вся страна в панике! И прошу тебя, скажи, что причиной этого непонятного, беспрецедентного стихийного бедствия стал не твой очередной эксперимент.

– Да с чего ты взял? – с удивительно правдоподобным возмущением спросил Бен.

– С того, что ты единственный человек, которого я знаю, проводящий опыты по оживлению мертвецов! – крикнул Майкл, потеряв терпение. Я и не думал, что такой приятный человек может так разозлиться. – И если ты сейчас не признаешься честно, нашей дружбе конец, тебе ясно? Я выйду за эту дверь и больше никогда не буду с тобой разговаривать!

– Ладно, это был я! – тут же выпалил Бен, словно это была худшая угроза на свете. – Прости, я… Это вышло не нарочно, я не представлял, чем все закончится! Пожалуйста, не сердись!

Он вскочил, схватил Майкла за руки и сжал их, умоляюще заглядывая в глаза. Я никогда еще не видел, чтобы Бен перед кем-нибудь заискивал, – похоже, расположение профессора и правда было ему дорого. Майкл сурово смотрел на него, но, похоже, искреннее признание Бена немного смягчило его.

– Бен, – твердо сказал Майкл. – Я ведь говорил тебе: смерть – не игрушка. Нельзя вмешиваться в планы природы. Посмотри, что ты наделал. По всей стране парализована повседневная жизнь, люди не понимают, что им делать! Такого не было еще никогда в истории человечества!

– Звучит впечатляюще, – заулыбался Бен.

Майкл взвыл с отчаянием, которое я понимал, как никто.

– Это не комплимент, глупый ты ребенок! Что ты будешь делать?

Я не думал, что гордый умник Бен снесет от кого-то такую отповедь, но, к моему удивлению, он повесил голову, как пристыженный мальчишка.

– А знаешь, я… Я уже собираюсь все это исправить, – промямлил он. – Мы едем в Ирландию. У меня есть отличный план. Долго рассказывать, но все это бедствие не совсем из-за меня, скорее, из-за камня, обладающего непонятными мне свойствами. Уверен, всему есть разумное объяснение, но пока и правда лучшим выходом будет отвезти его туда, где… Где он раньше был. Мы вернем его и два остальных камня на место, и все прекратится. – Под взглядом Майкла он словно съеживался. – Камни как бы… прокляты.

– Это совершенно ненаучно.

– Знаю! – отчаянно закивал Бен. – Джонни, покажи камни!

– Нет, – твердо сказал я. Вдруг Майкл решит отнять танамор и изучать его? Знаю я этих ученых. – Нам пора.

Бен разозлился, но перед Майклом, похоже, выяснять отношения не хотел.

– Вот увидишь, все получится, – горячо заверил Бен. – Я не хотел достигнуть подобного результата, просто… просто все как-то само случилось.

– Может быть, тебе рассказать полиции, что произошло? – хмуро предложил Майкл. – Я читал, они в ужасе и полном недоумении.

– Отличная мысль, – рассердился Бен. – Мы придем в полицию и скажем: «Извините, мы случайно воскресили тысячи мертвецов, пока оживляли двоих с помощью самодельного аппарата и магического ирландского камня. А вот, кстати, и мои восставшие друзья: одна ожила полностью, а вот этот – немного прохладный. Кстати, он убил человека, но тот уже восстал, так что не стоит беспокоиться!» – Тут Бен понял, что проговорился, и прикусил язык. – Джонни спасал нас всех. Это был очень, очень плохой человек.

Майкл тяжело вздохнул и посмотрел на Бена как на милого, но крайне утомительного ребенка.

– Ладно, мой мальчик. Никакой полиции. Постараюсь что-то выяснить о состоянии восставших и поискать решение на случай, если твой великий план опять закончится не так, как ты предполагал. Удачи вам обоим.

Если бы Бен был собакой, он бы виновато поджал хвост и уши, преданно глядя на Майкла. Тот еще несколько секунд смотрел на Бена очень строго, словно хотел, чтобы его неодобрение запомнилось непутевому ученику как следует, потом вежливо приподнял шляпу, кивнул нам с Молли и вышел.

Молли уже пять минут возила тряпкой по одному и тому же месту на каминной полке. Мы посмотрели друг на друга.

– Вы правда едете в Ирландию? – тихо спросила она.

– Да, – твердо ответил я, пока Бен не успел открыть рот. – Хочешь с нами?

– Еще спрашиваете! – Она просияла. – Да вы там пропадете без меня! Ваш англичанский язык у нас не все знают, а вы обычаев местных не знаете. О, как же я хочу домой! Все, Лондона с меня хватит. Возвращаюсь! Только можно, я перед отъездом к хозяйке зайду? Больше мне и попрощаться-то не с кем.

– Можно, – великодушно разрешил я, уже уяснив важность прощаний. – Я тоже схожу: хочу узнать, все ли с ней в порядке. Бен, хочешь навестить соседку? Ту, к которой мы с мамой в детстве ходили на чай.

– А, леди в роскошных нарядах, – без интереса ответил он. – Нет. Хочу поработать в лаборатории и сделать заметки.

– Если сбежишь, я тебя из-под земли достану.

– Не сбегу, – мрачно сказал Бен и пошел к двери. – До встречи, Джонни. Ты знаешь, где меня искать.

Глава 16 Aliis inserviendo Consumor Снаружи было яркое свежее утро Снег - фото 31

Глава 16

Aliis inserviendo Consumor

Снаружи было яркое свежее утро Снег мокро сверкал и в этом влажном блеске - фото 32

Снаружи было яркое, свежее утро. Снег мокро сверкал, и в этом влажном блеске ощущалось дыхание весны. Молли снова нацепила мой плащ, висевший в холле. Я взял себе другой. Шляпу на этот раз тоже не забыл – не хотелось привлекать лишнего внимания. Мертвецами в городе, может, сегодня никого и не удивишь, но я ведь не такой, как они.

Мы вышли за ворота, и Молли расплылась в улыбке.

– Мистер, у меня идея.

Я покосился на нее. Меня обуревали противоречивые чувства – легкое раздражение, потому что слуги не должны по любому поводу высказывать свое мнение, и удовольствие при виде ее живого, румяного лица, на которое уже вернулись все краски: здоровый цвет кожи, яркость ресниц, блеск глаз.

– Какая? – мирно спросил я.

– Если я уеду, кто присмотрит за леди Бланш? Она абы кого к себе не подпустит, мы должны кого-нибудь сами ей найти.

– Да, конечно. У нас слишком мало дел, поэтому займемся еще и этим.

Шутки она не поняла и с энтузиазмом закивала.

– Ваш папенька помогал хорошим людям находить работу, а давайте и вы так сделаете? Наш старик, например, хороший человек, – ну, тот, что читать умеет, – а если в голове получше пошарить, я вспомню еще парочку тех, кто был добр, пока я в Фоскаде сидела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Соболь читать все книги автора по порядку

Екатерина Соболь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасное наследство [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Опасное наследство [litres], автор: Екатерина Соболь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x