Рииттая - Вересковое сердце

Тут можно читать онлайн Рииттая - Вересковое сердце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рииттая - Вересковое сердце краткое содержание

Вересковое сердце - описание и краткое содержание, автор Рииттая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Вересковое сердце» – заклинание, позволяющее обернуть своего врага в покорную марионетку. Знает его только ведьма, что держит в страхе всю деревню. Но по стечению обстоятельств именно она спасла Орис жизнь, когда ту подставили и почти убили. Доверять ей своё тайное знание ведьма не хочет, опасаясь, что с такой мощью в руках девушка наворотит дел. И она совершенно права. Но кто в сложившейся ситуации не наворотил бы? Законы гор говорят: «На обиду отвечай втройне», и горцы следуют своим законам беспрекословно. Орис предстоит решить: стоит ли дальше жить по правилам родины, где её больше не ждут, или же подчиниться воле ведьмы и навсегда изменить свою жизнь.

Вересковое сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вересковое сердце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рииттая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Орис издала тихий всхлип, и тут же Дарет (который живой) поднял голову, глядя на неё с прищуром. Она никогда не видела у него такого выражения лица. Это не он, это злой двойник! Убил Дарета и пытается занять его место! Но почему Дарет был голый с Таллис? Не мог же он…

Мысли, словно вспугнутые птицы, носились по сознанию. Дарет медленно поднялся, брезгливо отряхнул руки, и вновь посмотрел на неё.

– Ты рано, – бросил он. Орис пошатнулась, на зная, что сказать на это заявление. Самая подходящая для такой встречи фраза! Это розыгрыш? Они с Таллис хотели… нет, немного странный розыгрыш. Девушка медленно опустила руки, глубоко вдохнула через нос – резко выдохнула через рот. Не помогало. Она повторила. Стало немного легче.

– Что. Здесь. Происходит? – спросила она, не узнавая свой истеричный голос, готовый сорваться в любую секунду. Дарет обезоруживающе улыбнулся. Его холодная маска спала с лица – или, наоборот, он надел маску улыбчивого добродушного парня?

– Ты зашла к подруге и застала её в постели со своим женихом. Они мирно спали, обессиленные, потому ты схватила нож и покромсала их в фарш. Очевидно же.

Рассказывая это, он мило улыбался ей, и весь его вид говорил: «Ну что ты, не понимаешь, глупышка?»

Кажется, у неё пропал голос. Она просто открыла рот, не зная, что делать, что говорить. Сознание плыло цветными пятнами. Орис вновь пошатнулась и схватилась за дверной косяк.

– Что… что это за тело? – спросила она, тыкая пальцем в мужчину. – Почему он выглядит как ты?

– Этого забулдыгу мы поймали с ребятами на нижней дороге. Отстал от торгового каравана. Пришлось здорово поработать над ним, чтобы никто не смог понять, что это не я, – голосом терпеливого учителя пояснил Дарет. Говоря, он потихоньку приближался к ней. Шаг за шагом, как укротитель зверей. Он заговаривал ей зубы, чтобы подобраться ближе. Орис видела это, но никак не могла понять, что ей делать.

Бежать! Выбежать в деревню и рассказать всем, что Дарет удумал! Его успеют схватить, точно. Она сделала шаг назад, но ноги её не держали. Дарет замер, его брови недобро сдвинулись. Орис поняла, что соскальзывает по дверному косяку на пол: ноги окончательно превратились в желе.

– Ты убил Таллис? – прошептала она, не желая верить в это. Если жив Дарет, то может, и Таллис…? Дарет покачал головой.

– Да нет же. Это сделала ты, – своим вкрадчивым тоном он будто пытался поселить ей в голову эту мысль, а его улыбка вновь стала холодной, как и взгляд. Он сделал ещё один шаг в её сторону.

– Что ты собираешься со мной сделать? – язык Орис заплетался, она не была уверена, что слова звучат так, как нужно. – Убить?

– Ну что ты, – заверил он дружелюбно. – Ты нужна живая. Ты же убийца.

– Я… я расскажу всем.

– Тебе всё равно никто не поверит, – сказал он бесстрастно.

Бежать! Бежать и рассказать всем! Или сначала остановить его, и тогда звать на помощь, чтобы все увидели! Он подошёл совсем близко, протянул руку.

– Не тронь меня! – воскликнула Орис. Она выпалила это, пожалуй, чересчур яростно, и тут же почувствовала, как сила струится по её телу. А что было дальше, девушка не увидела: сознание окончательно покинуло её, оставив взамен лишь пустоту.

***

Вырубиться в самый ответственный момент! Первым её ощущением, когда она пришла в себя, был дикий стыд за свою слабость. Ученица ведуньи, барашкин дед! Не могла заколдовать Дарета?

И правда не могла. Не знала она таких молитв к духам. Впрочем, это место уже было знакомо с магией не понаслышке. Когда Орис открыла глаза, всё вокруг пошло рябью. Искажение зрения длилось всего секунду, но ей почудилось, или повсюду расплывалась чёрная взвесь, подобная дымке? Она казалась густой и осязаемой, но, стоило Орис проморгаться, как всё снова стало обычным. Она вздрогнула. Ох, этот тёмный туман был тут неспроста. Айка рассказывала внучке, о чём говорят подобные вещи. Оставалось надеяться, что это не она сотворила чёрное колдовство за секунду до обморока.

Её подташнивало. За окном было темно. Сколько же она так пролежала? Внутренние часы, обычно точные, подсказали ей, что луна ещё не взошла.

Орис вскочила на ноги, неожиданно с трезвым умом глядя на трупы в постели. Внутренности сжимались в дрожащий ледяной комок, но Орис было не до новых ощущений в теле. Дарет, разумеется, давно сбежал. Одни духи знают, как далеко он сейчас. А это значит, что ни у кого не возникнет сомнения в том, что тело в кровати принадлежит ему. Её объявят убийцей и закопают заживо, как велят законы гор.

Зачем это нужно Дарету?! И что теперь делать ей? Конечно, пойти и всё рассказать, ведь правда на её стороне!

Взгляд её снова упал на мёртвых. Правда может быть на чьей угодно стороне, но жители деревни увидят два трупа, и просто решат, что она чокнулась на почве измены и убийства близких. Если бы удалось доказать, что это не Дарет… Это было бы проще сделать, если бы рядом с ним лежала не Таллис.

Борясь с тошнотой, Орис подошла ближе к постели. Она видела мёртвых раньше, и очень близко – как ученица ведуньи, она обязана была уметь воздавать последние почести умершим, прежде чем их дух отправлялся к другим духам, а тело отдавали на съедение птицам. Но то было другое. Старики, умершие от того, что дряхлое тело не могло больше вмещать душу. Здесь же были совсем молодые люди, им бы жить да жить. Судорожно сглотнув, Орис вгляделась в лицо женщины, чуть размытое полумраком и слезами, застилающими её глаза. Лицо было целым. Сомнений не было: это Таллис.

Горячие слёзы потекли по лицу. Шмыгнув носом, Орис рукавами принялась вытирать мокрые щёки, давя в себе истерические всхлипы. Дарет убил Таллис! Боль, казалось, сейчас разорвёт сердце пополам, но именно она помогла Орис сдержать слёзы. Она собрала всю волю в кулак, стараясь мыслить разумно. Таллис уже никак не помочь, а вот её жизнь ещё можно спасти. Не всё ещё потеряно. Она сбежит! Точно, сбежит! Она рассеянно оглядела своё белое платье. В такой одежде, не имея с собой ни еды, ни оружия, она быстро станет в лесу добычей зверья.

Любой горец скажет без сомнений: покидаешь деревню – надевай штаны. Орис бросилась к шкафу Таллис. Одежда подруги (Считать ли её бывшей подругой, она ведь умерла? Таллис виновата в чём-то или она просто жертва? Замечательные мысли, а главное, какие уместные!) подходила для беготни по лесу куда лучше. Всё же Таллис была охотницей, потому предпочитала удобство красоте – платьев у неё не водилось смалу. Конечно, не совсем подходящий размер – Таллис выше ростом и крупнее фигурой – но тут не до капризов.

Рюкзак, в него – немного еды, воды, вещей, которые могут пригодиться. Дня за два она дойдёт до соседней деревни, много вещей не надо. С другой стороны, уже скоро повсюду разошлют весточку об убийце. Все деревни подчиняются законам гор, её закопают и там. Нет, она пойдёт на равнины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рииттая читать все книги автора по порядку

Рииттая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вересковое сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Вересковое сердце, автор: Рииттая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x