Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Джек Потрошитель
- Название:АнтиМетро, Джек Потрошитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Джек Потрошитель краткое содержание
Лондон — город вечных и приставучих туманов. Туманы, они блекло-серые, молочно-белые, цветные. А иногда — кровавые, до полной невозможности. В них — время от времени — обожают прятаться безжалостные маньяки…
Туманы на городских улицах и в изломанных переулках, в тенистых старинных парках и в головах. Туман в головах…. Серьёзная такая штуковина, без шуток. Впрочем, разберёмся. Не с тем ещё разбираться доводилось…
АнтиМетро, Джек Потрошитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хватит ли — одного булыжника? — притворно забеспокоился Артём. — Вдруг, злобных псов будет несколько? Да и ухоженный английский парк — совсем не похож на русский дремучий лес. Откуда здесь взяться недальновидным грибникам-собаководам?
— Похож-похож, — заверил Женька. — Я же вчера больше часа гулял по Викториа-парку. И густые заросли в нём имеются, и пахнет — как в диком первозданном лесу. Так что, страховка, ей-ей, не помешает…. Одного же камушка, как показывает практика, вполне достаточно. Долгие годы упорных тренировок, как-никак. Бью без промаха. Одна псина, громко визжа, корчится на опавшей буро-жёлтой листве. А её облезлые товарки, трусливо поджав тощие хвосты, разбегаются в разные стороны…. Выдвигаемся на маршрут? Только, Артём Петрович, настоятельно попрошу не отставать. Здесь заблудиться — раз плюнуть…
В Викториа-парке горел только каждый пятый фонарь, поэтому передвигаться с высокой скоростью не получалось. Вскоре Хантер свернул в боковую аллею.
«Да, Женька — на этот раз — прав», — поделился ощущениями внутренний голос. — «И солидных зарослей здесь хватает, и пахнет характерно. То бишь, первобытной дикостью и необузданной тревогой. Причём, не смотря на то, что все аллеи оснащены широкими асфальтовыми дорожками…».
Возле очередного перекрёстка, освящённого фонарём, Женька остановился и растерянно забормотал:
— Ничего, ровным счётом, не понимаю. Наша аллея разделяется сразу на три. Не помню такого…. Да, надо малость покумекать. Может, рвануть по правой? Она же, как я понимаю, отклоняется к северу? Чёрт, и звёзды, как назло, скрылись за тучами…. Что скажешь, командир?
— Если нас интересует северная оконечность парка, то я бы свернул на левую аллейку, — насмешливо посоветовал Артём и насторожился: — Что это такое шуршит? Местные злые собаки вышли на ночную прогулку?
— Сейчас узнаем, — извлекая из кармана спортивной куртки булыжник, пообещал Хантер. — Я бы им настоятельно рекомендовал — предусмотрительно обойти данный перекрёсток стороной….
Раздвинулись кусты декоративной бузины и на дорожке аллеи возникли два тёмных человеческих силуэта.
— Эй, бродяги, стоять на месте! — грозно велел хриплый голос. — Стреляю без предупреждения!
— Стоим, стоим, — заговорщицки подмигнув Артёму, тоненьким голоском залебезил Хантер. — Добрые дяденьки, только, пожалуйста, не стреляйте! Умоляю вас…
Две приземистые фигуры вошли в светло-жёлтый круг, очерченный парковым фонарём.
«Обыкновенная приблатнённая шпана, ничего серьёзного и опасного», — облегчённо выдохнул внутренний голос. — «Таких несимпатичных ребятишек, как и всеядных помоечных крыс, можно встретить практически в любой точке нашей прекрасной планеты. Самые живучие видовые особи, как ни крути…. Что касается этой конкретной парочки. Тот, что пониже, с широкой мордой, украшенной кривым багровым шрамом, явный англосакс. А его товарищ — по нелёгкой жизненной стезе — является классическим негром. То бишь, афроангличанином, выражаясь политкорректно…. Да, прав был незабвенный инспектор Мегрэ, утверждавший, что преступному миру полностью чужда межрасовая нетерпимость…».
Хантер же — между тем — продолжил вдохновлёно лицедействовать, заявив:
— Мне ужасно страшно, неуютно и очень хочется писать…. Вам, уважаемые дяденьки, наверно, нужны наши толстые кошельки, наручные часы и модные телефонные трубки?
— Догадливый ты малый, как я посмотрю, — довольно хохотнул англосакс. — Люблю иметь дело с такими послушными и понятливыми мальчиками…
— Я рад, что вы рады, — совершенно серьёзно заверил Женька. — Только, вот, дяденьки…. Нестыковочка намечается. Вы обещались — при попытке к бегству — пристрелить. Обещали? Но где же, собственно, пистолет? Почему не вижу? Один ерундовый ножичек на двоих. Фи…. Нехорошо маленьких обманывать, право слово. Грех это…
— Не понял! — демонстрируя солидный тесак самого устрашающего вида, возмутился негр. — Ты, выродок белобрысый, издеваешься над нами?
— Что же тут непонятного? — Хантер резко махнул рукой. — Это тебе, дядя, за «выродка». Чтобы длинный язык не распускал — почём зря. Харя гуталиновая…
По ночному лондонскому парку разносился бодрый перестук каблуков — это испуганный англосакс удирал, не разбирая дороги, со всех ног. Его же чернокожий товарищ, пристроив лохматую голову в кровавую лужу, неуклюже скорчился — под фонарём — на асфальте аллеи.
— Надеюсь, разгильдяй, не перестарался? — слегка поморщился Артём. — И без твоего булыжника справились бы. Надавали бы наглецам по физиономиям и почкам — безо всякого кровопускания. Нет же, надо было обязательно покрасоваться, демонстрируя всему окружающему миру — стальные нервы и потрясающую меткость. Мальчишка сопливый, блин английский, парковый…
— Живой он, Артём Петрович, живой, — склоняясь над неподвижным телом, виноватым голосом сообщил Женька. — Тоненькая жилка на шее — в такт пульсу — размеренно подрагивает. Ничего страшного не случилось. Оклемается, придёт в себя и отползёт — по направлению к родимому дому. Сейчас я ему рану заклею пластырем. Ерунда, трупом здесь и не пахнет. Через пару-тройку суток данный индивидуум полностью восстановится и снова выйдет на разбойничий промысел. Бродячие собаки, они на удивление живучие создания.
— А кровь? Здесь уже целая лужа скопилась. Потом, когда фигурант придёт в сознание и займётся эвакуацией, на асфальте образуется характерная красно-бурая дорожка…. Оно нам надо, старший лейтенант? С раннего утра бдительные английские прохожие позвонят — куда следует. Полиция приедет, начнёт копать, дотошно изучит записи всех камер уличного видеонаблюдения…
Сверкнула очередная разлапистая молния, длинно и насмешливо пророкотал гром, раздались частые шлепки. Это первые дождевые капли встретились с листьями парковых деревьев.
— Вот, господин подполковник, поднятый вами вопрос — сам собой — успешно разрешился, — многозначительно хмыкнув, заявил Хантер. — Сильный дождь, как утверждают авторитетные поэты, способен скрыть-смыть все следы.
Они — быстрым шагом — двинулись дальше по левой аллее. Женька, шедший первым, негромко напевал:
— А дождь — всё льёт и льёт. И помощи не просит. Звенящую метлу зажав в своей горсти. Он драит тротуар — как палубу матросик. И мокрый тротуар — как палуба — блестит…
А коварный дождь, не успев толком начаться, тут же и прекратился. Даже звёзды — сквозь прорехи в рваных ночных облаках — принялись весело и непринуждённо перемигиваться.
— Ничего, новые тучи подойдут. Никуда не денутся, — уверял оптимистично настроенный Хантер. — Ветер-то, слава Богу, усиливается…
Они, ловко перемахнув через аккуратно-подстриженную живую изгородь, упёрлись в деревянную стенку какого-то хлипкого строения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: