Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Джек Потрошитель
- Название:АнтиМетро, Джек Потрошитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Джек Потрошитель краткое содержание
Лондон — город вечных и приставучих туманов. Туманы, они блекло-серые, молочно-белые, цветные. А иногда — кровавые, до полной невозможности. В них — время от времени — обожают прятаться безжалостные маньяки…
Туманы на городских улицах и в изломанных переулках, в тенистых старинных парках и в головах. Туман в головах…. Серьёзная такая штуковина, без шуток. Впрочем, разберёмся. Не с тем ещё разбираться доводилось…
АнтиМетро, Джек Потрошитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это — садовый навес, — пояснил Женька. — Внутри хранятся всякие лопаты, грабли, мётла и мешки с разными удобрениями. А из-за правого угла данного сооружения очень удобно наблюдать за домом Уилшеров. Держи, командир бинокль.
Артём осторожно выглянул из-за угла и для начала осмотрелся, не прибегая к помощи предложенного оптического прибора.
«Странное дело, честное слово!», — известил впечатлительный внутренний голос. — «Мы, братец, сейчас находимся практически в центре Лондона, а складывается устойчивое впечатление, что случайно оказались в английской пасторальной глубинке. Типичная такая британская деревушка, каких мы с тобой насмотрелись вдоволь. Как это — где насмотрелись? Конечно же, по телевизору. Помнишь, года полтора назад по Пятому каналу показывали длиннющий сериал — «Чисто английское убийство? Там ещё головастый и наблюдательный инспектор Барнаби расследовал всяческие преступления, совершённые в сельской местности? Ладно, теперь — по делу…. Рядом с садовым навесом располагается почтенная и солидная яблоня. Да, знатно на ней плодов завязалось! Даже слегка завидно. Только, судя по всему, это какой-то поздний сорт, типа нашей русской «Антоновки». Дай Бог, если яблоки окончательно созреют только к середине октября месяца. Сейчас, наверное, страшная кислятина…. Вдоль широкой песчаной дорожки, ведущей к коттеджу, на низеньких столбиках расположены маломощные лампочки, дающие, впрочем, вполне достаточное количество света. Наблюдаю плодово-ягодные кустарники — смородина, крыжовник, облепиха. Имеются и длинные клубничные грядки. Интересно, а на фига нужна загородная ферма, если и здесь много чего растёт? Странные люди, право…. Ах, да, на даче трудолюбивые Уилшеры выращивают породистых кроликов, которых, скорее всего, содержать в городской черте нельзя. Мол, строгие консервативные английские законы запрещают…. Сам дом? Обыкновенный коттедж под тёмно-красной черепичной крышей. Сложен из коричневого кирпича с шершаво-неровной облицовочной поверхностью. А печная (каминная?), труба, как и в большинстве английских и американских загородных домов, пристроена с торца. То есть, не проходит непосредственно через крышу. С одной стороны, это позволяет обеспечить целостность кровли. А, с другой, часть печного тепла нагревает наружный воздух. Как-то данный факт не вяжется — с хвалёной английской бережливость…. А теперь, пожалуй, настал черёд мощной оптики…
Артём поднёс бинокль к глазам и пальцами левой руки, регулируя чёткость картинки, покрутил туда-сюда нужные чёрные колёсики.
— Ну, что там, командир? — забормотал нетерпеливый Хантер. — Легли клиенты спать?
— Пока бодрствуют, — через полторы минуты известил Артём. — Что для англичан, приученных к правильному и размеренному образу жизни, согласись, не характерно…. Толстенькая супруга мистера Уилшера увлечённо хлопочет на кухни, об её ноги ласково трутся два сиамских котика. А сам директор лондонского Музея детства — вместе с отпрысками — расположился в гостиной. Как я понимаю, он читает вслух какую-то толстую книгу, а сыновья внимательно слушают. Нетипичное, откровенно говоря, мероприятие.
— Я докладывал намедни, что в этой семье дети обожают приёмных родителей. И, скорее всего, это обожание является взаимным…. А что за книгу читает почтенный отец семейства?
— Подожди, пока не видно…. Ага, Ганс Христиан Андерсен, сказки.
— Сказки? — переспросил Хантер. — Во, дают!
— Завязывай орать, — велел Артём. — Чему ты так удивляешься? Сказки — дело однозначно хорошее, поучительное и полезное.
— Для младшего сыночка, которому недавно исполнилось семь лет, это совершенно нормально. Но — Гарольд Уилшер, разменявший второй десяток? Ему бы, доброму молодцу, по местным девкам бегать, или по видику немецкую порнушку смотреть, а он, балбес, сказочки слушает.
— Причём, с интересом слушает, даже рот слегка приоткрыл. Ладно, подождём, когда наши фигуранты угомонятся. Ты картишки прихватил с собой?
— Обижаете, Артём Петрович. Разве прожжённые «грушники» выходят на серьёзные задания без колоды карт в кармане? Лично я о таком вопиющем безобразии не слышал ни разу…. В подкидного? В переводного?
— В «гусарика» без записи. На разливное светлое пиво, ясный серп Луны, он же — месяц…
Старательно мешая карты, Женька уточнил:
— Говорите, что два сиамских кота вертелись на кухне?
— Угу, — подтвердил Артём. — Пожрать клянчили. А что?
— Да, так. У Уилшеров ещё и третий котяра имеется. Чёрно-белый, беспородный, наглый и здоровенный — до полной невозможности. Зверюга, одним словом. Прошлый раз он менял учуял, выскочил из кустов, да как зашипит. Я чуть не описался от неожиданности…
— Булыжником, небось, воспользовался?
— За кого вы, господин подполковник, меня принимаете? За бессердечного и кровожадного садиста? — обиделся Хантер. — Я к котам отношусь крайне положительно. Так сказать, с братским теплом и искренней симпатией…. Вежливо извинился и откланялся.
Через сорок пять минут Артём объявил:
— Прервёмся. С тебя, старлей, восемь кружек. В Питере, понятное дело, проставишься. А пока выгляни из-за угла, полюбопытствуй.
— Свет во всех окнах погас, — доложил Хантер. — Выдвигаемся на точку?
— Подождём — порядка и спокойствия ради — ещё полчасика. Пусть беспокойные клиенты заснут покрепче. Перекурим, сгоняем партейку другую в обыкновенного «дурачка»…
Они, пригибаясь и стараясь держаться за кустами смородины и крыжовника, подобрались к входной двери.
«Странные люди, эти англичане», — оповестил дотошный внутренний голос. — «Какой смысл — в таких хлипких и ненадёжных дверях? Тем более, в застеклённых? Вырезал — специальным инструментом, оснащённым мелкими техническими алмазами, стёклышко, просунул руку внутрь, да и отомкнул замок. Заходи — не хочу…. Стеклореза, конечно, мы не захватили с собой, да ничего. И без него справимся. Дело-то, в общем, привычное…».
Артём достал из кармана спортивной куртки связку универсальных отмычек, закреплённых на скромном брелке, выбрал нужную железку и вставил в скважину замка.
— Мяу! — раздалось за дверью. — Мяу!
«Ничего себе, голосище!», — восхитился внутренний голос. — «С таким отменным басом впору выступать в знаменитой миланской опере…»
— Вот же, зараза, — шёпотом выругался Хантер. — Это тот котяра, про которого я говорил. С таким голосистым деятелем и сторожевая собака не нужна.
— Мяу! — продолжал надрываться кот. — Мяу-у-у!
— Отходим обратно, — вынимая из замка отмычку, скомандовал Артём. — Пока хозяева не проснулись и не вызвали полицию. Чёрт, дождик снова закапал…
Они оперативно переместились под садовый навес и устроились на больших полиэтиленовых мешках, заполненных светлыми гранулами калийных удобрений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: