Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие
- Название:Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие краткое содержание
Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я уже не понимал, о чём она говорит. Поэтому решил молчать, пока вновь не уловлю суть рассуждений.
- Он хотел рассказать об этом, но не мог. Он устроен так, что не может общаться с людьми. Поэтому и не рассказал правду о том, кто он на самом деле. Но теперь всё в порядке. То есть, после того, как его послали проверить человечество и как люди на него отреагируют. Он прилетел сюда не для того, чтобы вести переговоры или обращаться с речью. Он может только наблюдать и отвечать теми словами, которые говорят ему люди. Из-за этого его прозвали Подражателем.
- …
- Но людоед убил всех в научно-исследовательской лаборатории и сбежал. Сейчас он скрывается где-то среди людей. Подражатель стал его преследовать и… и встретил меня.
- И что он сделает, когда поймает его?
- Наверное, уничтожит. Но если не сможет, людоед захватит мир или что-то вроде того.
- Но он же инопланетянин. Чего ему беспокоиться о нашем мире?
- Да, верно… но, по правде говоря, он такой милый.
- И всё?
- Этого мало? Чем тебе не мотив? – спросила она серьёзно, глядя на меня. Затем сделала вдох. – Можешь пропустить это между строк. Кажется, у него есть более серьёзные причины. Знаешь, что-то связанное с поддержанием баланса планет. Но если причина только в этом… это очень печально, ты не находишь? –удручённо прошептала она. Выглядела при этом так, словно готова была заплакать. Мне стало не по себе.
Я почувствовал, как в груди что-то сжалось, и подумал, что наконец-то перестал быть ребёнком.
Я откашлялся, чтобы скрыть это чувство и умышленно грубо сказал: - Так каким же образом этот парень Подражатель всё тебе рассказал? Я думал, он не может говорить. – Какой же я дурак.
Но она ответила: - Ха-ха-ха! А ты умный! Не удалось мне тебя одурачить, - захохотала она.
- И это всё? – спросил я. Вся история рухнула от одного уточнения.
- Да, я просто шутила. Глупая маленькая сказка… - сказала Камикисиро и проказливо улыбнулась, постепенно поднимая уголки рта.
Некоторое время мы сидели молча.
Она первой нарушила молчание: - Но Подражатель выиграет и, возможно, вернётся к себе домой, к звёздам.
- По мне, звучит слишком романтично. Как на фестивале танабата [28] Фестиваль Танабата – Больше известен как "Звёздный фестиваль", проводится 7 июля. За основу праздника взята старейшая китайская легенда об эпической истории любви между двумя звёздами Альтаир и Вега, вечно разделённых Млечным Путём за исключением одного дня.
.
- Интересно, что он расскажет им о нас, о людях. Не думаю, что есть шанс, что он скажет: - Не волнуйтесь, это хороший вид.
- А где он сейчас?
- Скрывается в школе. Только никому не говори.
- Я засмеялся: - Не волнуйся, не скажу.
Глупое обещание.
Из-за наго меня отстранили от занятий и похоронили мои мечты о колледже. Но с тех пор, как я превратил всех своих друзей во врагов, и прошла оставшаяся часть срока отстранения, я больше ничем не занимался, кроме учёбы. И, в конце концов, мои оценки улучшились и спасли печальное положение.
- Звёзды так далеко, - сказала Камикисиро, вглядываясь в ночное небо.
- Расстояние до них гораздо длиннее, чем наши жизни, - сказал я. Точно не знаю, что значила её история, но она сумела вытянуть из меня ответ, который желала услышать: - Но если ты откроешь сердце Подражателю, то, уверен, он научиться быть человеком.
- Ты так думаешь?
- Я хочу так думать. Потому что история, которую ты мне рассказала, не оставляет нам надежду на спасение.
- Да. Надеюсь, ты прав, - сказала она, затем повернулась ко мне и улыбнулась.
Но сейчас я не хотел, чтобы она улыбалась. Я хотел сказать что-нибудь глупое, разозлить её. Я пытался думать о том, чем бы её обидеть, но вместо этого мы разошлись по домам. Я спустился вниз по дороге на станцию, а она направилась к школе, сказала, что на автобусную остановку.
Я видел её в последний раз.
На следующий день в школе её не было. И после тоже. Она никогда больше не появлялась.
***
Перед нами поставили две чашки американского кофе. Миясита Тока с интересом подняла глаза на официантку и ненадолго задержала свой взгляд.
- Прости, мне не следовало бить тебя. Всё-таки… - тихо сказала она.
- Не беспокойся. Я знаю. Я – идиот.
- Я, правда, думаю, что тебе нужно забыть её. Она… как её звали?
- Камикисиро Наоко.
- Ах, да. Я плохо её знаю, но, думаю, если ты правда ей нравился, Акио, она бы не хотела, чтобы ты бездействовал. Вот почему она ушла, не попрощавшись. Ты разве не чувствуешь?
- Это… Это было бы здорово.
И правда. Я был уверен, что она никогда больше не вспоминала обо мне.
В конце концов, Миясита Тока убедила меня, что не стоит падать духом.
Мы расплатились и вышли из кафе.
- Береги себя. Знаешь, ты, и правда, страдаешь каким-то комплексом героя. Когда-нибудь у тебя будут большие проблемы. Нелегко тебе придётся при сдаче экзаменов.
- Наверное, - согласилась она. – Но всё же…
- Выбор за тобой, - отворачиваясь, произнёс я. Затем она окликнула меня.
- …Кимура-кун!
Я оглянулся и едва не подпрыгнул.
Рядом, вне всякого сомнения, стояла Миясита Тока, но, почему-то, у меня было такое чувство, что я смотрю на абсолютно другого человека – парня. Словно она перевоплотилась или что-то вроде того.
- Ч-что?
- Камикисиро Наоко превосходно исполнила свой долг. Ты же должен исполнить свой, чтобы она могла гордиться тобой. Больше ты ничего для неё не сможешь сделать, - объявила она так, словно произносила речь на сцене.
Затем она отвернулась на каблуках и пропала в толпе.
- …
А я всё глядел ей вслед, всматриваясь в поток людей.
***
Когда мой автобус остановился напротив академии Синьё, солнце уже зашло, а школьников видно не было. Видимо, даже спортивные клубы закончили тренировки пораньше, так как уже темнело. Наверное, поэтому ни одна из наших команд не добивалась хороших результатов на национальных соревнованиях. Но это нисколько не оправдывает того, что я среди них был последним.
Ворота были заперты. Но у тех, кто стоял снаружи, были идентификаторы, поэтому они могли спокойно зайти внутрь. Я же прошёл мимо них.
На территорию школы я проник через брешь в ограждении, которую мне показала Камикисиро.
Там было темно и тихо, как в заброшенном здании. Высокое здание школы выглядело, как гигантский надгробный камень.
За год до этого я приходил сюда каждый день. Но сейчас я был чужим.
Мало что хорошего могу сказать о годах, проведённых в старшей школе, но всякий раз, когда я думал о том, насколько тонка связь с прошлым, я чувствовал в груди боль. Я помню Камикисиро и то, как плохо о ней отзывались после того случая. Будто это произошло вчера, хоть с тех пор и прошло очень много времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: