Эдгар Грант - Неестественный Отбор

Тут можно читать онлайн Эдгар Грант - Неестественный Отбор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Асар, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Грант - Неестественный Отбор краткое содержание

Неестественный Отбор - описание и краткое содержание, автор Эдгар Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В начале XXI века американские аналитики провели широкомасштабное исследование перспектив развития США и пришли к неутешительному выводу — влияние Америки и ее экономическая мощь в будущем будут быстро снижаться. Через несколько десятков лет на мировой арене появятся новые лидеры и новые угрозы для США. По результатам проведенного исследования на самом высоком уровне был санкционирован особо се- кретный долгосрочный глобальный проект, который был призван закрепить доминирующее положение Америки в экономике и политике на многие десятилетия вперед.

Цепь драматичных случайных событий привела к тому, что содержание проекта, запустившего глобальную катастрофу, стало известно российской разведке. Как распорядится Россия по- лученной информацией? Что будет с Америкой, когда о проекте узнают другие государства-«мишени», ставшие, его жертвой? Об этом читайте в книге «Неестественный отбор».

Неестественный Отбор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неестественный Отбор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдгар Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну вот, — довольно улыбнулся Росс. — Если некуда бежать, будем бороться со стихией вместе. А Бакси у себя?

— Да, мистер Зиман в своем номере на двадцать пер- вом этаже.

Росс знал Руди Зимана, а для своих просто Бакси, уже лет тридцать. Когда-то они вместе начинали ка- рьеру в конторе, но у Бакси из-за того, что он оставлял после себя слишком много следов, оперативная работа, что называется, не пошла. Он, недолго думая, бросил это хлопотное и нервное дело и устроился к своему отцу, владевшему долей в отеле Веллингтон на Манхэт- тене рядом с Центральным парком. По нью-йоркским меркам отель был так себе, но центральное положение обеспечивало постоянный приток клиентов. Отец Бак- си во время кризиса 2008 года умудрился выкупить по дешевке доли своих партнеров и стал единоличным владельцем Веллингтона. Несколько лет назад старик Зиман скончался, оставив сыну в наследство успешно работающий четырехзвездочный отель в престижном районе Нью-Йорка. Они не были друзьями. Так — прия- телями. Росс иногда оказывал Бакси услуги, если у того возникали проблемы с властями. Бакси отвечал тем же, предоставляя бешеные скидки и еще массу услуг, на ко- торые его приятель не мог бы рассчитывать в другом отеле.

— А-а… Росс… Великий и ужасный Мэтью Росс впер- вые в жизни оказался не в том месте не в то время, — Бакси снял ноги с рабочего стола и подвинул на треть осушенную бутылку виски в сторону Росса. — Садись, старик, выпьем за упокой Америки. Хэй, да ты не один! Да еще как не один!

Он оценивающим взглядом окинул спутницу Росса.

— Я пойду в номер, переоденусь, — шепнула Джил на ухо Россу и исчезла в коридоре.

— Ну, куда же вы, мэм? Я совсем не это имел в виду… — Бакси попытался встать, но подошедший Росс легонько толкнул его в плечо, и он снова повалился в кресло.

— Что-то рано ты хоронишь Америку, партнер, — Росс бросил на пол сумку, налил себе виски и сделал глоток.

— Рано! Без Нью-Йорка нет Америки. Без восточного побережья нет Америки. Нам всем конец, Росс! — Бак- си потянулся к бутылке, но Росс перехватил его руку и приятель, обиженно надув губы, безвольно откинулся на спинку кресла. — Один хрен, нас всех накроет.

— Не кисни. Прорвемся. И прекрати бухать, — Росс снял со стола бутылку и поставил на пол рядом со сво- им креслом. — Ты почему не улетел? Ведь у тебя есть вертушка.

— Вертушка! Черта с два! — гневно сверкнул глазами Бакси. — Во-первых: воздушное пространство открыто только для армии и FEMA. Во-вторых: еще до объяв- ления эвакуации мой пилот сообщил, что военные конфисковывают мой аппарат. Конфисковывают мою частную собственность! Понимаешь!

— Да… Неприятно. Все равно ты мог бы попытаться вырваться из Нью-Йорка.

— Вырваться! О чем ты? — он щелкнул пультом, и на видеопанели появилось изображение камер наружно- го наблюдения. Улица была заполнена толкающимися и орущими людьми. — Сейчас весь Манхэттен пытает- ся вырваться. Все три миллиона человек. К тому же у меня здесь собрание ветеранов. Есть инвалиды, даже старики, еще с Вьетнама. Персонала человек тридцать осталось, потому что идти некуда. Гостей еще… не знаю сколько. К тому же я недавно закончил ремонт, — Бакси с гордостью вскинул голову. — Нет, я своих людей и свой отель не брошу.

— Глупо, но похвально, — сказал Росс. — Тогда давай готовиться к тяжелой ночи.

— Ты что, остаешься? — удивился Бакси.

— Остаюсь. Как же я могу бросить старого друга, ко- торый недавно закончил ремонт?

Бакси на секунду задумался и, потихоньку трезвея, посмотрел на Росса

— Хорошо… Если мы прорвемся, ты, твои дети и вну- ки могут останавливаться в Веллингтоне бесплатно, — наконец вполне серьезно сказал он. — Что ты думаешь делать?

— Ну-у… — протянул Росс задумчиво. — Сколько у тебя этажей?

— Двадцать два. Плюс технический. Плюс подзем- ный паркинг — три уровня.

— Замечательно. Цунами будет высотой метров со- рок, значит, затопит по двенадцатый, ну пусть пятнад- цатый этаж. Здание крепкое. Строили в середине про- шлого века хорошо. Стены вон какие толстые — навер- няка кирпич. Стоит торцом к океану, прикрыто дру- гими строениями, так что удар волны оно выдержит. Главное, чтобы фундамент не подмыло.

— И что ты предлагаешь?

— У нас есть минимум семь этажей, чтобы переждать ночь. А там, я надеюсь, нас эвакуируют. Надо перевести всех, кто остался, на верхние этажи и подготовиться к потопу.

— Подготовиться? Как?

— У тебя есть оружие?

Бакси достал из ящика стола никелированный кольт сорок пятого калибра времен вьетнамской войны. Росс снисходительно улыбнулся.

— Хорошая пушка. Надежная. Не то, что теперешняя керамика… Но я имел в виду что-нибудь посерьезнее. Охрана у тебя есть?

— Да. У меня комната охраны на минус первом уров- не. Там полно стволов.

— Охранники остались?

— Не знаю. Как только пришло сообщение, я отпу- стил весь персонал, — Бакси включил интерком. — Охра- на! Есть кто живой!

— Да, сэр. Это Хармс. Со мной еще Стадлер. Осталь- ные ушли.

— Двое… Из глубинки… Туповаты, но вроде ребята неплохие, — сказал Бакси, отключив микрофон.

— Хорошо. Скажи, пусть остаются на месте. Мы сей- час к ним спустимся. Дай только сообщение наберу.

Росс связался с Коэном: «Отель Веллингтон. Запад- ная Улица, 55. Со мной больше сотни гражданских. Росс» и тут же получил ответ — «LC» [69] LC (англ. «Lima-Charlie» — первые буквы от «Loud and Clear») — «Понял», «Выполняю» на жаргоне радиообмена армии США. .

В действительности «полно стволов» оказалось де- сятком не первой свежести помповиков, упакованных в алюминиевые ящики вперемешку с коробками па- тронов. Кроме оружия, в комнате охраны имелось не- сколько радиостанций, которым Росс, пожалуй, был рад даже больше, чем оружию. Хармс и Стадлер про- извели на Росса впечатление парней, которым можно доверять, и он попросил поднять оружие в кабинет Бакси, где они оставили переодевшуюся Джил.

— Так… Теперь ветераны? — Росс вопросительно по- смотрел на Бакси.

— Подожди, друг. Тут такое дело… — замялся тот.

— Ну… Выкладывай, не стесняйся.

— Ты, наверное, помнишь… У меня на первом этаже, рядом с главным входом — бутик дорогих часов…

— И что?

— Понимаешь, часы действительно дорогие. Золото, камни… От нескольких тысяч до нескольких десятков тысяч долларов. «Ролекс», «Патек Филипп»… еще вся- кая Швейцария дорогущая. Всего миллиона под два будет.

— Ну, ты меня удивляешь! — возмутился Росс и по- тащил товарища к лифту. — Я думал, ты всё уже давно пристроил.

— Не успел. Всё так и лежит внизу, в бронированном шкафу. Персонал отпустил, бутик закрыл, а товар — не успел… Надо перенести в сейф в моем номере.

— Сложить хоть есть во что? — поинтересовался в лифте Росс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Грант читать все книги автора по порядку

Эдгар Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неестественный Отбор отзывы


Отзывы читателей о книге Неестественный Отбор, автор: Эдгар Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x