А. Вороной - Банда профессора Перри Хименса
- Название:Банда профессора Перри Хименса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИП Стрельбицкий
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Вороной - Банда профессора Перри Хименса краткое содержание
Фантастико‑приключенческий роман А. И. Вороного «Банда профессора Перри Хименса» — захватывающая книга с интригующими элементами детектива многопланового сюжета. Главный герой романа — Дик Ричардсон, молодой, способный и немного амбициозный инженер, склонный к рискованным приключениям. Видимо, сказались гены далекого предка русского авантюриста инженера Петра Гарина. Книга увлекает с первых страниц, заставляя читателя окунуться в мир конфликтов и опасностей, и не отпускает до самого конца. Впервые роман в сокращении под псевдонимом Ани Блэк был опубликован в журнале «Загадки природы и Вселенной»…
Банда профессора Перри Хименса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К вечеру следующего дня вся аппаратура и документация лаборатории профессора Хименса были доставлены на базу «Ральф». Теперь действующий на базе ГМП выглядел чудовищным монстром: тысячи разноцветных проводов окутали его со всех боков, тысячи разноцветных проводов тянулись от ящиков с разлетающимися лепестками лотоса, распакованных, в которых сверкало тоже какое‑то оборудование, тысячи проводов тянулись к нераспакованным ящикам, и все это переплеталось, свисало, покачивалось на ветру. Непосвященному в происходящее невозможно было смекнуть, что же здесь монтируется. И лишь люди «Дже» среди всего этого кажущегося хаоса и нагромождения аппаратуры, проводов, ящиков улавливали четкую закономерность, плели свои сети разрушения, маркировочными красными проводами.
Осталось ждать лишь сигнала от Дика Ричардсона, означающего, что в Нью‑Йорке все ликвидировано, то есть, что лаборатория профессора практически перестала существовать.
Поздно вечером на базу опять пожаловал зачем‑то Отто Скорцени. В окружении двадцати эсэсовцев с автоматами он проследовал за полковником базы к джипу и небольшому автобусу, и их повезли к самолетам. Хименс внимательно разглядывал Отто Скорцени, когда тот выходил из их генератора, из кварцевой камеры, разглядывал того уже как некоторое животное, как представителя уникального вида млекопитающих, давно уже вымерших на Земле.
«Дже» уговаривал профессора, настаивал на немедленном уничтожении действующего ГМП и того, что стоял в пяти метрах, который еще только собирался, но уже тоже был обложен ящиками с лотосом. Он мотивировал свою просьбу тем, что время для этого очень подходящее, ночь, охрана наполовину разбрелась по казармам спать, намного будет проще и им, сотрудникам Хименса, да и его специалистам, скрыться. Но профессор все медлил, не соглашался, он все повторял:
«Давайте еще обождем! Давайте не будем пороть горячку! Еще не все поступило из моей лаборатории!»
Специалисты «Дже» сильно нервничали, тоже обступали профессора, но тот был непоколебим, и они зло сплевывали и куда‑то уходили к ангарам, растворяясь в темени, подолгу где‑то пропадали, возвращались, о чем‑то шептались с «Дже».
Звезды усыпали небо рясно, высветился и Млечный Путь. И профессор почему‑то подумал, что такое же, по‑видимому, небо и там, в прошлом, так же белеет и Млечный Путь, и так же крутится Земля, совершая вместе с Солнцем свой бег в бездне космоса, где холод, мрак, пустота.
На душе у него было тревожно, спать не хотелось, и он сидел там же, на камне, кунял и поглядывал на небо, на работавший генератор, освещенный подвесными лампочками на деревянных столбах. Волкер с Уорденом теперь делали большие перерывы, часа по три, чтобы поспать малость, прислонив голову к панели управления. Они тоже за эти два месяца сильно сдали, измотались, осунулись, но и на них уже нашло то безразличие, та апатия, что ведет к отупению, к деградации сознания личности, к деградации их неповторимых качеств, нивелированию, оскудению и надлому. Что его лаборатория перестала существовать, он уже знал. Он уже смог это познать по тому количеству ящиков, что было переброшено из Нью‑Йорка и открыто, по тем агрегатам, что находились в них. Что будет с ним дальше, что он будет делать дальше, Хименс пока не думал.
Тот необычный ящик, который и поджидал Хименс, фанерный с нарисованным на верхней крышке черным грифелем детским рисунком, — холмик, не то могила, не то бруствер блиндажа, над ним подымается вверх хилое голое дерево, но оно сломано у самой кроны, и та набок отбросила голые ветки, над деревом круг, будто нимб над головой какого‑нибудь пророка. Корявым почерком Дика нацарапано: «Посылка А. В. К. отправлена». Пришел этот ящик сразу же после обеда, когда они перекусили в столовой базы. Профессор долго и пристально смотрел на этот ящик, на этот детский рисунок, на холмик, на сломанное дерево, на черный грифельный крут нал ним, смотрел и мешкал, надеясь все еще на какое‑то чудо, которое должно свершиться вот‑вот и развеять этот сон, поставить все на свои привычные места, отменить предстоящие действия.
По тому, как Хименс внимательно изучал рисунок на этом невзрачном чужом ящике, явно не стандартном, «Дже» догадался, что решающая минута наступила. Он взял за плечи профессора, встряхнул его, проговорил:
— Пора, господин профессор! Пора! Поезд тронулся с места! Его уже не остановишь! Забирайте свою команду и уходите! Идите к тому ангару!
— А как же она?… Как же мой генератор?… Ведь я…
— Уходите, мистер Хименс! Прошу вас, уходите! Майкл, уведите его!
Первым скрылись за ангаром те двое, что были одеты в коричневые плащи, интеллигенты господина «Дже». За ними, поддерживая под руки Хименса, поддерживая легко и аккуратно, весьма деликатно, пошли Майкл и бородатый террорист. «Дже» похлопал по спинам Грегори, Бранта, мол, пора собираться, ребята, пора уходить.
Хименс еле переставлял ноги, и Брант с Грегори вскоре его догнали, спросили у бородача, не нужна ли их помощь. Тот ответил, что нет, он и сам дойдет, а они идут рядом просто так, чтобы мистеру Хименсу не было скучно. Профессор криво улыбнулся, вдруг остановился, обернулся и еще раз посмотрел на свое покинутое детище, на сверкавший никелем и кварцем ГМП. Около него ходил в пятнистой курточке один только «Дже». Тот что‑то там делал. Он, по‑видимому, что‑то объяснял охранникам и эсэсовцам, сильно жестикулируя, что‑то выкрикивал о вредном излучении, о том, что все должны пройти медицинское обследование, что вот и профессор из‑за него десквамацией заболел, из‑за этого генератора, а то и того хуже, быть может, даже и настоящую деспофобию [30] Деспофобия — по всей вероятности, «Дже» хотел сказать «деспотофобия», но, возможно, подумав, что среди эсэсовцев и охраны могут найтись и сообразительные люди, изменил в последний момент слово (прим. авт.)
получил.
И те, вероятно, ему поверили и отошли от ГМП метров на двести и уже оттуда наблюдали за действиями этого пожилого ученого, отправившего всех остальных в медпункт, а сам еще возится, не боится.
Глава 10. СЕКРЕТНЫЙ ЗАСЛОН
Не доезжая до КП базы метров пятьдесят, сидевшие в кузове военного мощного грузовика вздрогнули, непроизвольно пригнулись, втянув голову в плечи: сильный взрыв раздался где‑то позади, за девятым ангаром, в том месте, где стояли генераторы ГМП. В небо взметнулся фонтан огня, черный дым, похожий на атомный гриб, за ним полетели куски исковерканного металла, дыхнуло гарью, по телу ударила взрывная волна. Уже из помещения КП повыскакивали охранники, с раскрытыми ртами, поджидая приближавшийся к ним грузовик, чтобы расспросить, что же там произошло, но тот, не сбавляя скорости, сшиб ворота, снова произведя неприятный грохот, и выскочив за пределы базы, помчался по усыпанной гравием дороге куда‑то на восток. Охранники выстрелили по грузовику несколько раз, но тут из кузова заговорил крупнокалиберный пулемет. Бородатый ученый в кожаной курточке водил им со стороны в сторону, заставив охранников залечь и пригнуть головы, что‑то выкрикивая бранное и не совсем научное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: